Seilzugleiter aluminium 2-teilig – Brennenstuhl Brenette 6-Hinge Aluminium Multi-purpose Ladder 12 rungs, Height of stepladder 1,8m Length of ladder 3,6m User Manual
Page 10

+ + + Wichtig! Für spätere Verwendung aufbewahren – sorgfältig lesen + + + Note! Read these directions carefully before using the ladder and keep them in a safe place for later
use. + + + Important! À conserver pour utilisation ultérieure – à lire attentivement + + + Belangrijk! Voor later gebruik bewaren - zorgvuldig lezen + + + Wichtig! Für spätere
+ + + Wichtig! Für spätere Verwendung aufbewahren – sorgfältig lesen + + + Note! Read these directions carefully before using the ladder and keep them in a safe place for later
use. + + + Important! À conserver pour utilisation ultérieure – à lire attentivement + + + Belangrijk! Voor later gebruik bewaren - zorgvuldig lezen + + + Wichtig! Für spätere
i
Gebrauchsanweisung
Volle Funktionsfähigkeit und Sicherheit ist nur bei
Beachtung dieser Gebrauchsanweisung gewähr-
leistet.
Seilzugleiter:
Höhenverstellung durch Seilzug von Sprosse zu
Sprosse.
Feststellen der Leiter:
Fallhaken mittels Seilzug in die beliebige Sprosse
einrasten (siehe Abb. ➀).
Fallhaken kippt durch Eigengewicht.
Vor dem Besteigen auf richtigen Sitz achten!
Nur Original Ersatzteile verwenden.
Der Aufstellwinkel muß gegenüber der Horizontalen
65°-75° betragen (s. Abb. ➁).
Leiter nur auf sicheren, ebenen und tragfähigen
Grund aufstellen.
Oberes Leiternteil nicht an glatte Kanten und
Flächen anlegen.
Nicht hinter Türen aufstellen.
Seilzugleiter Aluminium 2-teilig
Absenken:
Schiebeteil so weit hochziehen, bis sich die Leiter
absenken läßt.
Gebrauchsstellung:
Rotes Seil rechts, zur sicheren Funktion der Rast-
haken.
Directions for use
Complete functional efficiency and safety can only
be assured if these directions are followed without
fail.
Rope-Operated Extension ladder:
Vertical adjustment from rung to rung by pull-cord.
Setting up the ladder:
Lock the hooks onto the desired rung by means of
the pull-cord (see Fig. ➀).
The hooks will fall under their own weight.
Before climbing the ladder, check that they are
securely seated!
Use only genuine manufacturer’s spare parts.
The angle of the ladder against the wall must be
65°-75° to the horizontal (see Fig. ➁).
Do not lean the upper section of the ladder against
smooth edges or surfaces.
Do not place the ladder behind doors.
Lowering:
Raise the extension to a sufficient height to allow it
to be lowered.
Condition for use:
To ensure the reliable function of the locking hooks,
the red cord must be on the right.
Mode d’emploi
Afin de garantir une entière fonctionnalité et
sécurité, il faut suivre à la lettre ce mode d’emploi.
Echelle coulissante à corde:
Réglage en hauteur par corde, d’échelon en éche-
lon.
Fixation de l’échelle:
Enclencher le crochet avec le câble sur l’échelon
désiré (Cf. Figure ➀).
Par son propre poids, le crochet bascule.
Avant de monter, vérifier qu’il est bien en place!
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
L’angle de positionnement doit être à 65°-75° par
rapport à l’horizontale (Cf. Figure ➁).
Placer l’échelle uniquement sur un sol sûr, plat et
supportant la charge.
Ne pas appuyer la partie supérieure de l’échelle à
une arête ou une surface glissante.
Ne pas installer derrière une porte.
Abaissement:
Tirer la partie coulissante le plus haut possible,
jusqu’à ce que l’échelle puisse s’abaisser.
Position d’utilisation:
Corde rouge à droite pour sécuriser la fonction du
crochet.
Gebruiksaanwijzing
De volledige functionaliteit en de veiligheid zijn
enkel bij het volgen van deze gebruiksaanwijzing
gewaarborgd.
Optrekbare-ladder:
Verstelling in de hoogte door trekkabel van sport tot
sport.
De ladder vastzetten:
Valhaken met behulp van trekkabel in de gewenste
sport vergrendelen (zie figuur ➀).
Valhaak kipt door zijn eigen gewicht.
Vooraleer de ladder op te klimmen, kijken of alles
goed op zijn plaats zit!
Enkel originele vervangstukken gebruiken.
De ladder moet onder een hoek van 65°-75° ten
opzichte van de horizontale worden opgesteld (zie
figuur ➁).
Het bovendeel van de ladder niet tegen gladde
randen of vlakken leggen.
Niet achter deuren opstellen.
Laten zakken:
Schuifdeel zo ver omhoog trekken tot de ladder
naar beneden kan worden gelaten.
Gebruikspositie:
Rode kabel rechts, voor een veilige werking van de
klemhaken.
Rope-Operated Extension ladder aluminium 2-sections
Echelle coulissante à corde 2 éléments alu
Optrekbare-ladder aluminium 2-delig
➀
➀
➀
➀
➁
➁
➁
➁
015803 Leitern-Displays 20.10.2004 17:27 Uhr Seite 10
- Brenette 6-Hinge Aluminium Multi-purpose Ladder 16 rungs, Height of stepladder 2,3m Length of ladder 4,8m Multi-purpose 3-section Ladder Premium 3x8 rungs, Length extension ladder 2,5 - 5,3m Height of stepladder 2,4 - 3,8m Multi-purpose 3-section Ladder Premium 3x10 rungs, Length extension ladder 3,1 - 7,3m Height of stepladder 3 - 4,8m Multi-purpose 3-section Ladder Premium 3x12 rungs, Length extension ladder 3,7 - 8,7m Height of stepladder 3,5 - 5,9m