beautypg.com

AXING SAB 990x-xx User Manual

Page 2

background image

Verwendungsbereich:

Die Geräte sind ausschließlich zum Verteilen von Radio- und Fernsehsignalen
sowie Multimediasignalen im Haus geeignet! Wird ein Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen.

Field of application:

The devices are only suitable for amplifying and distributing radio and television
signals or multimedia signals inside the house! If a device is used for other
purposes, no warranty is given.

Produktbeschreibung:

Die SAT-Abzweiger SAB 9901-xx und SAB 9902-xx sind baulich auf die AXING
Polaritätsumschalter SPU 9x-09 abgestimmt. Mit den SAT-Abzweigern verteilen
Sie die Signale von vier Polaritätsebenen eines Quattro-LNBs plus terrestrische
Signale auf ein oder zwei weitere Stränge mit Polaritätsumschaltern.

Product description:

The design of the SAT taps SAB 9901-xx and SAB 9902-xx is tailored to the
AXING polarity switch SPU 9x-09. The SAT taps are used to distribute the
signals from four polarity levels of a Quattro LNB plus terrestrial signals to one
or two further branches containing polarity switches.

Montage:

!

Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
Montagelöcher am Gerät .

1

Wichtig: Bei der Montage ist darauf zu achten, dass die jeweils gültigen
Normen bezüglich Erdung eingehalten werden! Wir empfehlen die
Verwendung der QEW-Erdungswinkel.

Mounting:

!

Use the included mounting screws and the mounting holes of the device

1

Important: Please make sure, that possible standards and safety regulations
regarding electrical grounding must be kept.We would therefore recommend
to use QEW Earthing angles

terr. Eingang/

terr. input

Stammleitung

Trunk line

SAT-Eingänge/

SAT inputs

Abzweig

Tap

1

1

1

Polaritätsumschalter (z.B. SPU 96-09)

Polarization switches (e.g. SPU 96-09)

Quattro LNB

terrestrisches Signal

terrestrial signal

Polaritätsumschalter (z.B. SPU 96-09)

Polarization switches (e.g. SPU 96-09)

Quattro LNB

terrestrisches Signal

terrestrial signal

HF-Anschluss:

! Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Abzweigers mit den LNB-Ausgängen

Ihrer SAT-Empfangsantenne. Speisen Sie in den terr. Eingang
Ausgangssignale eines terrestrischen Verstärkers bzw. eines BK-
Hausanschlussverstärkers ein.

! Verbinden Sie die seitlichen Abzweigausgänge mit den weiteren

Polaritätsumschaltersträngen. Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte
Koaxialkabel mit F- Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden
Sie im aktuellen AXING-Katalog oder unter www.axing.com.

! Verbinden Sie die Stammleitungen mit den Eingängen des ersten

Polaritätsumschalters.

! Schließen Sie die Ausgänge der letzten Kaskadebausteine aller Stränge mit

Abschlusswiderständen ab (z. B. CFA 11-00).

HF connection:

! Connect the SAT inputs of the tap to the LNB outputs of your SAT reception

antenna. Connect the output signals of a terrestrial amplifier or a CATV house
connection amplifier to the terrestrial input.

! Connect the lateral tap outputs to the additional polarity switch branches. Use

screened coaxial cables with F connectors. Suitable cables and plugs can be
found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.

! Connect the trunk lines to the inputs of the first polarity switch. Terminate the

outputs of the last cascade units of all branches with terminating resistors (e.g.

Applikationsbeispiel SAB 9901-xx:

Application example SAB 9901-xx:

Applikationsbeispiel SAB 9902-xx:

Application example SAB 9902-xx: