AXING SAB 990x-xx User Manual
Page 2
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich zum Verteilen von Radio- und Fernsehsignalen
sowie Multimediasignalen im Haus geeignet! Wird ein Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen.
Field of application:
The devices are only suitable for amplifying and distributing radio and television
signals or multimedia signals inside the house! If a device is used for other
purposes, no warranty is given.
Produktbeschreibung:
Die SAT-Abzweiger SAB 9901-xx und SAB 9902-xx sind baulich auf die AXING
Polaritätsumschalter SPU 9x-09 abgestimmt. Mit den SAT-Abzweigern verteilen
Sie die Signale von vier Polaritätsebenen eines Quattro-LNBs plus terrestrische
Signale auf ein oder zwei weitere Stränge mit Polaritätsumschaltern.
Product description:
The design of the SAT taps SAB 9901-xx and SAB 9902-xx is tailored to the
AXING polarity switch SPU 9x-09. The SAT taps are used to distribute the
signals from four polarity levels of a Quattro LNB plus terrestrial signals to one
or two further branches containing polarity switches.
Montage:
!
Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
Montagelöcher am Gerät .
1
Wichtig: Bei der Montage ist darauf zu achten, dass die jeweils gültigen
Normen bezüglich Erdung eingehalten werden! Wir empfehlen die
Verwendung der QEW-Erdungswinkel.
Mounting:
!
Use the included mounting screws and the mounting holes of the device
1
Important: Please make sure, that possible standards and safety regulations
regarding electrical grounding must be kept.We would therefore recommend
to use QEW Earthing angles
terr. Eingang/
terr. input
Stammleitung
Trunk line
SAT-Eingänge/
SAT inputs
Abzweig
Tap
1
1
1
Polaritätsumschalter (z.B. SPU 96-09)
Polarization switches (e.g. SPU 96-09)
Quattro LNB
terrestrisches Signal
terrestrial signal
Polaritätsumschalter (z.B. SPU 96-09)
Polarization switches (e.g. SPU 96-09)
Quattro LNB
terrestrisches Signal
terrestrial signal
HF-Anschluss:
! Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Abzweigers mit den LNB-Ausgängen
Ihrer SAT-Empfangsantenne. Speisen Sie in den terr. Eingang
Ausgangssignale eines terrestrischen Verstärkers bzw. eines BK-
Hausanschlussverstärkers ein.
! Verbinden Sie die seitlichen Abzweigausgänge mit den weiteren
Polaritätsumschaltersträngen. Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte
Koaxialkabel mit F- Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden
Sie im aktuellen AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
! Verbinden Sie die Stammleitungen mit den Eingängen des ersten
Polaritätsumschalters.
! Schließen Sie die Ausgänge der letzten Kaskadebausteine aller Stränge mit
Abschlusswiderständen ab (z. B. CFA 11-00).
HF connection:
! Connect the SAT inputs of the tap to the LNB outputs of your SAT reception
antenna. Connect the output signals of a terrestrial amplifier or a CATV house
connection amplifier to the terrestrial input.
! Connect the lateral tap outputs to the additional polarity switch branches. Use
screened coaxial cables with F connectors. Suitable cables and plugs can be
found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.
! Connect the trunk lines to the inputs of the first polarity switch. Terminate the
outputs of the last cascade units of all branches with terminating resistors (e.g.
Applikationsbeispiel SAB 9901-xx:
Application example SAB 9901-xx:
Applikationsbeispiel SAB 9902-xx:
Application example SAB 9902-xx: