beautypg.com

Datexx SENTINA BT-USB-AA User Manual

Powering cell phone, Customer support, Specifications

background image

BT-USB-AA

User's Manual

Getting Started

Printed in China

1. Open Battery Cover

Powering Cell Phone

USB Cell Phones

Web Site: www.datexx.com

Tel: (908) 964-8109

Mailing Address:

Teledex Inc.

1 Atlas St. Kenilworth, NJ 07033

iPhone® or iPod®

iPod's USB Cord

Provided USB Cord

Make sure to disconnect

cell phone from Mobile

Power Charger after

charging is done.

Customer Support

Power Source: 4 AA Batteries
Power Output (USB) : DC 5V
Operating Temperature: 32˚F to 104˚F (0˚ C to 40˚C)
Storage Temperature: 5˚F to 113˚F (-15˚ C to 45˚C)
Accessories:
Cell Phone Power Tip
USB Cord (Included)

Specifications

• Do not connect non-rechargeable USB device.
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product out of reach of children.
• Do not attempt to disassemble or alter the product.
• Do not immerse the product in water or other
liquids.
• Do not use alcohol, benzene, thinners to clean
the product.
• To clean the product, wipe it with dry, soft cloth.

Precautions

Power Tip

2. Insert the four AA

Alkaline batteries

in accordance with

the polarity diagram inside

the battery compartment.

3. Put the cover

onto the unit

and slide it shut.

Cell Phone

Battery Installation

By Teledex, Inc.

BT-USB-AA

Manual del Usuario

Manuel pour l’utilisateur

Manuale d’istruzioni

1. Abra la tapa de la batería

1. Ouvrir le couvercle pour les batteries

1. Aprire la coperta per e pile

Como instalar la batería

Installation des batteries

Instalazione delle pile

SP
FR

ITA

SP
FR

ITA

SP
FR

ITA

2. Coloque 4 pilas alkaline AA de acuerdo

con la diagrama de polaridad dentro

del compartimiento de la batería.

2. Mettre les quatre batteries AA selon le

diagramme de polarité dans le

compartiment pour les batteries.

2. Mettere le quattro pile AA secondo il

diagramma de polarità qui c’é nel

compartimento delle pile.

SP

FR

ITA

3. Ponga la tapa sobre la unidad y cierre.

3. Mettre le couvercle en place et le fermer.

3. Mettere la coperta a posto e chiudere

SP
FR

ITA

Cargando Teléfonos Celulares

Comment Ccharger Le

Telephone Mobile

Per Caricare Il Cellulare

SP
FR

ITA

Asegúrese de desconectar su Teléfono Celular del

Cargador Portátil, cuando la carga finalice.

Assurez-vous que le téléphone a été débranché du

Mobile Power Charger après l’avoir chargé.

Assicurarsi che il cellulare é stato disconnettato dal

Mobile Power Charger dopo che la carica é finita.

SP

FR

ITA

iPhone® or iPod®

ESPECIFICACIONES

SPECIFICATIONS

DESCRIZIONI

SP
FR

ITA

Fuente de Energía: 4 Pilas AA

Salida de Energía (USB): DC 5V

Temperatura para Operar:

de 32F a 104F (0 C a 40C)

Temperatura para almacenar:

de 5F a 113F (15C a 45C)

Source d’énergie: 4 Batteries AA

Sortie d’énergie (USB): DC 5V

Température d’opération:

32ºF à 104ºF (OºC à 40ºC)

Température de Stockage:

5ºF à 113ºF (-15ºC à 45ºC)

Fonte d’energia: 4 Pile AA

Uscita di corrente (USB): DC 5V

Temperatura d’operazione:

32ºF fino a 104ºF (OºC fino a 40ºC)

Temperatura di deposito:

5ºF fino a 113ºF (-15ºC fino a 45ºC)

SP

FR

ITA

PRECAUCIONES

PRECAUTIONS

PRECAUZIONI

SP
FR

ITA

-No conecte el aparato USB no

recargable

-No lance el producto al fuego

-Mantenga el producto fuera del alcance

de niños

-No intente desarmar o alterar el

producto

-No sumerja el producto en agua u otros

líquidos

-No use alcohol, tiñer y benzol para

limpiar este producto

-Para limpiar el producto, utilice un paño

seco y suave

SP

- Ne pas brancher à un appareil USB

non rechargeable.

- Ne pas jeter sur le feu.

- Mettre loin des enfants.

- Ne pas essayer de désassembler ou

modifier le produit.

- Ne pas plonger dans l’eau ou dans

d’autres liquides.

- Ne pas utiliser de l’alcool, benzène,

diluant pour nettoyer

FR

- Non connettare un dispositivo non

ricaricabile USB.

- Non gettare nel fuoco.

- Mantenere lontani dei bambini.

- Non tentare di smontare o cambiare il

prodotto.

- Non mettere il prodotto in acqua o

nessun liquido.

- Non usare alcole, benzina o diluente

per pulire il prodotto.

- Per pulire il prodotto, usare un tessuto

secco e morbido.

ITA

SOPORTE PARA CLIENTES

SERVICE AU CLIENT

ASSISTENZA CLIENTI

SP
FR

ITA

Sitio Web: www.datexx.com

Telf: (908) 964-8109

Web Site: www.datexx.com

Tel: (908) 964 8109

Sito Web: www.datexx.com

Tel: (908) 964 8109

Dirección:

Adresse:

Indirizzo postale:

Teledex Inc.

1 Atlas St.

Kenilworth, NJ 07033

SP

FR

ITA

SP
FR

ITA

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED

AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESSED

OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIOD

STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTEE

GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS

PRODUCT SHALL BE BINDING ON TELEDEX INC. SHALL NOT BE LIABLE

FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR

OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY

TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON

WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF TELEDEX INC. HAS BEEN

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL

RECOVERY OF ANY KIND AGAINST TELEDEX INC. BE GREATER IN

AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY

TELEDEX INC. AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING

THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR

LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S

PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE

USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY TELEDEX

INC. NOT CAUSED DIRECTLY BY THE GROSS NEGLIGENCE OF TELEDEX

INC. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER

THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS

NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

This limited warranty covers manufacturing defects in materials

and workmanship encountered in normal, and, except to the extent

otherwise expressly provided in this statement, non-commercial

use of this product and shall not apply to the following, including,

but not limited to: damage which occurs in shipment; applications

and uses for which this product was not intended; failures or

problems which are caused by products or equipment not supplied

by Teledex Inc.; accidents, misuse, abuse, neglect, misapplication,

fire, water, lightning or other acts of nature; incorrect electrical line

voltage, fluctuations or surges; damage caused by improper

installation; product alteration or modification; improper or

unauthorized repair; exterior finish or cosmetic damage; failure to

follow operating instructions, customer adjustments, maintenance

and environmental instructions that are covered and prescribed in

the instruction book; use of non-Datexx or unauthorized parts,

supplies, accessories or equipment which damage this product or

result in service problems; failures or problems due to

incompatibility with other equipment.

Some states do not allow limitations on how long an implied

warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or

consequential damages, so the above limitations or exclusions

may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights

and you may also have other rights which vary from state to state

TELEDEX INC. warrants these products to the

original purchaser to be free from defective material

and workmanship. The product will be repaired or

replaced at our option, for up to one year when

returned with proof of purchase to the address

below. Include a check or money order for $8.00 to

cover shipping and handling.

TELEDEX INC. 1 Atlas St. Kenilworth, NJ 07033

TELEDEX Limited Warranty

Valid in USA Only

Side 2- BACK

Side 1- FRONT