beautypg.com

Q&Q QUARTZ P885 User Manual

Page 2

background image

Honolulu

Anchorage

Los Angeles

San Francisco

Denver Edmonton

Chicago Mexico

City

New York

Washington, Montreal,

Lima

Caracas Santiago

Rio de Janeiro

Buenos Aires

Greenwich Mean Time

London Dublin,

Reykjavik,

Casablanca, Lisbon

Paris

Vienna, Brussels,

Berlin, Madrid, Rome,

Amsterdam, Warsaw,

Stockholm

Cairo Athens,

Jerusalem,

Beirut, Damascus,

Istanbul, Helsinki

Moscow Baghdad,

Nairobi,

Kuwait

Dubai Abu

Dhabi

Karachi

Delhi Mumbai,

Calcutta

Dhaka

Bangkok Hanoi,

Jakarta

Hong Kong

Beijing, Singapore,

Manila, Taipei,

Kuala Lumpur

Tokyo Seoul

Adelaide

Sydney Guam

Noumea

Welington Auckland

TROCA DA BATERIA
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ

Quando a luminosidade do mostrador enfraquecer e o ícone da bateria aparecer no

mostrador, troque a bateria tão logo quanto possível. Todos os dados contidos na

memória serão perdidos após a remoção da bateria fraca.
Если дисплей тускнеет и иконка элемента питания появляется на экране, как
можно быстрее замените элемент питания.
Как только вы удалите старый элемент питания, все данные, сохраненные в
памяти, будут утеряны.

SELEÇAO DO
VISUALIZADOR

ВЫБОР ЭКРАНА

1

MODO DE AJUSTAR A HORÁRIO E O CALENDÁRIO
КАК УСТАНОВИТЬ ЧАСЫ И КАЛЕНДАРЬ

Diferença entre hora local e Hora Coordenada Universal.
Временная разница между местным временем и средним

временем по Гринвичу.

2

LISTA TELEFÔNICA
ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА

3

AJUSTE DO ALARME
УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА

1) Ajuste do alarme
1)

Установка будильника

1)

4

CRONÔMETRO
СЕКУНДОМЕР

2) Ativar e desativar alarme/campainha/bip
2)

ВКЛ/ВЫКЛ для: Будильник/Почасовой

вуковой сигнал/Звуковой сигнал операций
2)

Em cronometragem parcial/completa, o sistema pode computar

até 99 dados e armazenar até 10 dados. Quando aparece “SPL”,

é possível armazenar os dados de medição de tempo parcial.

Quando aparece “LAP”, é possível armazenar os dados de uma

medicão completa.
В режиме замера времени Промежуточного финиша/Времени
прохождения круга система может вести замер максимум 99
результатов и сохранять максимум 10 результатов. Когда на
экране отображается "SPL", вы можете сохранить
результаты замера промежуточного финиша в памяти. Когда
на экране отображается "LAP", вы можете сохранить
результаты замера времени прохождения круга в памяти.

5

TIMER
ТАЙМЕР

1) Ajuste do timer
1)

Установка Таймера

1)

Chamamento de dados armazenados
Вызов сохраненных данных на экран

2) Contagem regressiva
2)

Обратный отсчет

2)

Se pressionar o botão durante uma contagem

regressiva, a contagem regressiva será reiniciada do

princípio.
Если вы нажмете кнопку во время выполнения
обратного отсчета, обратный отсчет начнется с
начала.

6

AJUSTE DE ZONA
УСТАНОВКА ЗОНЫ

NOTA
БЛОКНОТ

7

CALENDÂRIO (Somente no P543, P882)
КАЛЕНДАРЬ (Только P543, P882)

Code

City

H11

HNL

ANC

LAX

DEN

CHI

NYC

CCS

RIO

HD2

HD1

GMT

LON

PAR

CAI

MOW

DXB

KHI

DEL

DAC

BKK

HKG

TYO

ADL

SYD

NOU

WLG

–11

–10

–9

–8

–7

–6

–5

–4

–3

–2

–1

+0

+0

+1

+2

+3

+4

+5

+5.5

+6

+7

+8

+9

+9.5

+10

+11

+12

Time

difference

Other cities in

the same time zone

Horário/Calendário

Время/календарь

Segundos

Секунды

Minutos

Минуты

Hora

Часы

Ano

Год

Mês

Месяц

Data

Дата

12/24 horas

12-/24-часовой

режим индикации

Nome de cidade

Название города

Horário de verão

Летнее время

Idioma

Язык

A

(2 sec.)

S

R

M

A

S

R

M

A

A

(2 sec.)

Hora

Часы

Minutos

Минуты

Desativar o alarme 2
Будильник 2 ВЫКЛ

Ativar o alarme 2
Будильник 2 ВКЛ

Desativar a campainha
Почасовой звуковой

сигнал ВЫКЛ

Ativar a campainha
Почасовой звуковой

сигнал ВКЛ

Desativar o bip
Звуковой сигнал

подтверждения

операций ВЫКЛ

Ativar o bip
Звуковой сигнал

подтверждения

операций ВКЛ

Desativar o alarme 1
Будильник 1 ВЫКЛ

Ativar o alarme 1
Будильник 1 ВКЛ

A

A

(2 sec.)

Hora

Часы

Minutos

Минуты

Segundos

Секунды

(2 sec.)

&

Mudança de local
Изменение места

Final da mudança
Изменение завершено

Ícone da bateria
Иконка элемента

питания

&

(2 sec.)

(2 sec.)

Memória não utilida
Свободная память

Rechamada
Вызов на

экран

Fim da inserção de registro
Завершение ввода данных

Alteração/apagamento
Правка/удаление

Fixar
Установить

Apagar
Удаление

Fim da alteração
Завершение правки

Inserção de novo registro

Ввод новых данных

Horário Calendário
Время/календарь

Alarme

Будильник

Cronômetro

Секундомер

Timer

Таймер

Ajuste de zona

Установка зоны

Calendário

Календарь

Lista telefônica

Телефонная книга

Rearmar (SPLIT)
Сброс

(Промежуточный финиш)

Rearmar (LAP)
Сброс

(Время прохождения круга)

Cronometragem
Замер времени

Parada
Стоп

Cronometragem parcial
Замер времени

промежуточного финиша

Interrupção da cronometragem
Промежуточный финиш

Rearme
Сброс

Parada
Стоп

Recontagem regressiva
Повторный обратный отсчет

Contagem regressiva
Обратный отсчет

Horário/Calendário
Время/Календарь

Apagamento total
Очистить все

Dia da semana
День недели

Exibição da mensagem
Прокручивание сообщения

Inserção de mensagem
Ввод сообщения

Fim da inserção
Завершение ввода

(2 sec.)

+

+

+

&

+

+

Calendário
Календарь

A função de Horário/Calendário é restaurada quando nenhum

botão é pressionado durante três minutos no modo de

TELEPHONE DIRECTORY.
Если в режиме ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА в течение 3 минут не
будет нажата какая-либо кнопка, экран возвратится в
режим отображения Время/Календарь.

ELETROLUMINESCÊNCIA
ПОДСВЕТКА

Pressione o botão para acionar a lâmpada eletroluminescente.
Нажмите кнопку для включения электролюминесцентной
подсветки.

(2 sec.)

ESPECIFICAÇÓES

FUNÇÃO

HORÁRIO..................... Hora/min/s (AM/PM ou mostrador

de 24 horas)

CALENDÁRIO.............. Ano/mês/data/dia

LISTA TELEFÔNICA.... Memória para 30 registros

(nome: 9 caracteres;

núm.: 14 dígitos)

ALARME....................... Hora/min (AM/PM ou mostrador

de 24 horas), Campainha horária

CRONÔMETRO............ Hora, min, s, 1/100 s

TIMER.......................... Hora, min, s

AJUSTE DE ZONA....... 27 Cidades, horário de verão

NOTA............................ até 16 caracteres

7 IDIOMAS.................... exibição do dia da semana

ELETROLUMINESCÊNCIA

DURACÃO DE BATERIA

..... Cerca de 2 anos (CR-2016) P541/P542/P543

Cerca de 10 anos (CR-2032) P812/P813/P880/P882

A bateria instalada na fábrica foi usada para monitoramento.
Por este motivo, ela poderá esgotar-se antes 2 anos (10
anos) a contar da data da aquisição

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ФУНКЦИИ

ВРЕМЯ......................... Часы/Минуты/Секунды,

(индикация AM/PM или в

24-часовом режиме)

КАЛЕНДАРЬ................ Год/Месяц/Дата/День недели

ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА

....................

Память на 30 записей

(Имя: 9 знаков,

Номер: 14 знаков)

БУДИЛЬНИК............... Часы/Минуты (индикация

AM/PM или в 24-часовом

режиме), Почасовой звуковой

сигнал

СЕКУНДОМЕР.............Часы, Минуты, Секунды,

1/100 секунды

ТАЙМЕР....................... Часы, Минуты, Секунды

УСТАНОВКА ЗОНЫ... 27 городов, Летнее время

БЛОКНОТ.................... До 16 знаков

7 ЯЗЫКОВ................... Отображение дня недели

ЭЛЕКТРОЛЮМИНЕСЦЕНТНАЯ ПОДСВЕТКА

СРОК СЛУЖБЫ ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ

.....

Около 2 лет (CR-2016) P541/P542/P543
Около 10 лет (CR-2032) P812/P813/P880/P882

Элемент питания, установленный в часах на момент
покупки, является контрольным элементом питания,
устанавливаемым на заводе-производителе.
По этой причине, он может разрядиться до истечения
2 лет (10 лет) со времени совершения покупки.

Quando se digita uma nota, todos os dados da memória são

perdidos, à exceção da própria nota
При занесении записи в блокнот, все данные в памяти за
исключением введенной записи будут утеряны.

Horário de verão/

Летнее время/

Se utilizar este relógio na cidade selectionada durante o horário

de verão, ative o modo do horário de vrão (ON).
Если вы пользуетесь этими часами в выбранном городе в
летнее время, установите режим Летнее время на ВКЛ.

Nгo й possível mudar diretamente da Hora Coordenada

Universal para a hora local.

Nгo й possível mudar diretamente da Hora Coordenada

Universal para o horário de verão.

Nгo й possível mudar os nomes dos locais correspondentes a

“H11”, “H02” e “H01”.
Переключение на местное время напрямую со среднего
времени по Гринвичу невозможно.
Переключение Летнего времени напрямую со среднего
времени по Гринвичу невозможно.
Названия мест для "H11", "H02" и "H01" не могут быть
изменены.

Se os dados de cronometragem parcial tiverem sido armazenados, será possível

chamar os dados armaznados mesmo nos modos de cronometragem ou de parada.
Если в памяти были сохранены данные, вы можете вызвать сохраненные
данные даже в режимах Замер времени и Стоп.

P543
P882

P541
P542
P812
P813
P880

P543, P882

P541/P542/P543
P812/P813/P880/P882

2032

TO-Y0066

CAL. P541/P542/P543

P812/P813/P880/P882

5-68-10, Nakano, Nakano-ku,

Tokyo 164-0001, Japan

Phone: (03) 5345-7860, Fax: (03) 5345-7861

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

This manual is related to the following products: