Q&Q QUARTZ P460 User Manual
Page 2

CARACTERÍSTICAS DESTE RELÓGIO
Este relógio tem funções de exibição de mensagens e alarme sonoro
programável pelo usuário para horários e dias específicos.
O calendário, nome das cidades do relógio de horário mundial, mensagens,
etc. passam pelo mostrador (scroll).
ESPECIFICAÇÕES
FUNÇÃO
HORÁRIO..................... H/min (exibição de AM/PM ou 24 horas)
CALENDÁRIO............... Dia/data/mês
ALARME....................... H/min (exibição de AM/PM ou 24 horas)
CAMPAINHA HORÁRIA
HORÁRIO MUNDIAL.... H, min de cidade GMT, horário de verão
MENSAGEM................. H/min/data/mês, mensagem de 20 caracteres
RETROILUMINAÇÃO COM LED
DURAÇÃO DA PILHA... Aprox. 5 anos (CR2032)
* A pilha instalada na fábrica é apenas para monitorização e portanto
poderá se esgotar antes de transcorrido o período de 5 anos a contar da
data da aquisição.
ФУНКЦИИ
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
ЧАСОВ
Данные часы оснащены функцией сообщений, позволяющей отображать
сообщения и воспроизводить звуковой сигнал будильника, введенные
пользователем, в заданное время в заданные дни.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ФУНКЦИИ
ФУНКЦИИ
ВРЕМЯ……………..… Часы/Минуты
(индикация AM/PM или в 24-часовом режиме)
КАЛЕНДАРЬ……....… День/Дата/Месяц
БУДИЛЬНИК………… Часы/Минуты
(индикация AM/PM или в 24-часовом режиме)
ПОЧАСОВОЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ…. Город Час., Мин. GMT, Летнее время
СООБЩЕНИЕ……..… Час/Мин./Дата/Месяц, Сообщение 20 знаков
СИД-ПОДСВЕТКА
СРОК СЛУЖБЫ ЭЛ. ПИТАНИЯ…..Около 5 лет (CR2032)
*Элемент питания, установленный в часах на момент покупки,
является контрольным элементом питания, устанавливаемым на
заводе-производителе. По этой причине он может разрядиться до
истечения 5 лет со времени совершения покупки.
TROCA DA PILHA
Quando o mostrador se enfraquecer, substitua a pilha tão logo quanto
possível.
Todos os dados da memória se perdem quando é removida a pilha do relógio.
ЗАМЕНА
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА
ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ
ПИТАНИЯ
Если дисплей потускнел, как можно скорее выполните замену элемента
питания.
Как только вы удалите старый элемент питания, все данные,
сохраненные в памяти, будут утеряны.
Liga-se a retroiluminação por 5 segundos.
На пять секунд включается подсветка.
TO-YMX01
5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan
Phone: (03) 5345-7860, Fax: (03) 5345-7861
CAL. MX01
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
RETROILUMINAÇÃO COM LED
СИД
СИД-ПОДСВЕТКА
ПОДСВЕТКА
MODO DE AJUSTAR O HORÁRIO E O CALENDÁRIO
КАК
КАК УСТАНОВИТЬ
УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ
ВРЕМЯ И КАЛЕНДАРЬ
КАЛЕНДАРЬ
<2 sec.
Horário
Вpe
МЯ
Ativar/desativar DST(Scroll)
DST ВКЛ/ВЫКЛ
(Прокрутка)
Segundos
Секунды
GMT 0 DE LONDRES
(Scroll)
ЛОНДОН GMT 0
(Прокрутка)
Minutos
Минуты
Hora
Часы
Ano
Год
Mês
Месяц
Data
Дата
12/24 horas
12-/24 час.
൳
൳
൳
൳
൳
൳
൳
൳
൳
൳
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
ർ
ർ
ർ
ർ
ർ
2
1) Seleção e ativação/desativação do alarme.
1)
Выбор и ВКЛ/ВЫКЛ Будильника.
1)
Alarme desativado
Будильник ВЫКЛ
Alarme ativado
Будильник ВКЛ
(Passam pelo mostrador “ALM OFF” e “12:00 ON”)
(
На экране прокручивается “ALM OFF” и “12:00 ON”.)
12:00 ativado
Включение в 12:00
Horas
Часы
Minutos
Минуты
Diferença entre o horário local e o Horário de Greenwich (GMT)
Временная
Временная разница
разница между
между местным
местным временем
временем и средним
средним временем
временем
по
по Гринвичу
Гринвичу (GMT).
(GMT).
Scroll
Прокрутка
<2 sec.
൳
൳
൳
൳
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
2) Ajuste do alarme
2)
Установка будильника
2)
AJUSTE DO ALARME
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА
БУДИЛЬНИКА
(cessa a passagem pelo mostrador.)
(
Прокрутка останавливается.)
3
Campainha desativada
Почасовой звуковой
сигнал ВЫКЛ
Campainha ativada
Почасовой звуковой
сигнал ВКЛ
(Passam pelo mostrador “CHIME OFF” e “CHIME ON”)
(
На экране прокручивается “CHIME OFF” и “CHIME ON”.)
൳
AJUSTE DA CAMPAINHA
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА ПОЧАСОВОГО
ПОЧАСОВОГО ЗВУКОВОГО
ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
СИГНАЛА
SELEÇÃO DE MOSTRADOR /
ВЫБОР
ВЫБОР ЭКРАНА
ЭКРАНА /
Calendário (Scroll)
Календарь(Прокрутка)
Horário
Время
Alarme (Scroll)
Будильник (Прокрутка)
Campainha (Scroll)
Почасовой звуковой сигнал
(Прокрутка)
Horário Mundial (Scroll)
Мировое время (Прокрутка)
Mensagem (Scroll)
Сообщение (Прокрутка)
4
Como selecionar o horário mundial
Как выбрать мировое время
Aparece a última informação de cidade
exibida antes da desativação anterior.
Отображается информация для
последнего города, установленного перед
прошлым выходом из экрана.
Selecione a cidade que deseja indicar
como cidade mundial.
Выберите город, который вы желаете
установить в качестве города для
индикации мирового времени.
Zona /
Зона
Зона /
Cidade /
Город
Город /
GMT– 10
HAWAII
GMT– 9
ANCHORAGE
GMT– 8
LOS ANGELES
GMT– 7
DENVER
GMT– 6
CHICAGO
GMT– 5
NEW YORK
GMT– 4
CARACAS
GMT– 3
RLO DE JANEIRO
GMT 0
LONDON
GMT+ 1
PARIS
GMT+ 2
CAIRO
GMT+ 3
MOSCOW
GMT+ 4
DUBAI
GMT+ 5
KARACHI
GMT+ 6
DHAKA
GMT+ 7
BANGKOK
GMT+ 8
BEIJING
GMT+ 9
TOKYO
GMT+ 10 SYDNEY
GMT+ 11 NOUMEA
GMT+ 12 WELINGTON
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
൳
Ꭽ
...Botão de Ajuste
Кнопка настройки
൳
...Botão de Exibição
Кнопка индикации
ർ
...Botão de Modo
Кнопка режима
Ꭽ
൳
ർ
ൻ
ൻ
...Botão de Luz
Кнопка подсветки
HORÁRIO MUNDIAL
МИРОВОЕ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
ВРЕМЯ
5
1) Seleção e ativação/desativação de mensagem.
1)
Выбор и ВКЛ/ВЫКЛ Сообщения.
1)
2) Modo de digitar mensagem
2)
Как вводить сообщение
2)
Mensagem desativada
Сообщение ВЫКЛ
Mensagem ativada
Сообщение ВКЛ
Hora
Часы
Mês
Месяц
Minuto
Минуты
Dia
День
Mensagem ativada
Сообщение ВКЛ
Mensagem ativada
Сообщение ВКЛ
Aparece a mensagem digitada.
Отображается введенное
сообщение.
Mensagem desativada
Сообщение ВЫКЛ
Tabela de caracteres
(use-a para digitação de mensagem)
Таблица
Таблица символов
символов
(Пользуйтесь
Пользуйтесь для
для ввода
ввода Сообщения
Сообщения)
Passa pelo mostrador o horário
em que se digitou a mensagem.
Прокручивается время ввода
сообщения.
3) Confirmação da mensagem
3)
Просмотр сообщения
3)
(Passam pelo mostrador “MESSAGE OFF” e “MESSAGE ON”)
(
На экране прокручивается “MESSAGE OFF” и “MESSAGE ON”.)
Tela de digitação de
mensagem
Pressione
൳
, selecione uma letra e
pressione
ർ
para registrar. Digite
letra por letra para compor palavras.
É possível digitar até 20 letras.
Экран
Экран ввода
ввода сообщения
сообщения
Нажмите
൳,
выберите букву
и нажмите
ർ,
чтобы
зафиксировать введенный
символ. Вводите буквы одну
за другой, чтобы ввести
слова. Можно вводить до 20
букв.
൳
Ꭽ
Ꭽ
൳
൳
൳
൳
൳
൳
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Mensagem ativada
Сообщение ВКЛ
൳
൳
൳
൳
MENSAGEM
СООБЩЕНИЕ
СООБЩЕНИЕ
Ajuste da data e do
horário para exibição da
mensagem
Установка даты и
времени для
отображения сообщения
<2 sec.