beautypg.com

Caractéristiques techniques, Informations importantes, Remarques générales concernant la sécurité – Austroflamm Bono Xtra User Manual

Page 15: Installation du poêle, Capacité portante du sol, Distances de sécurité à respecter

background image

français

13

Bono/Bono Xtra

1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES


Le poêle de type 1 peut être raccordé à une cheminée déjà
occupée par d’autres poêles ou cuisinières à combustibles
solides, à condition toutefois que les dimensions de la
cheminée selon la norme DIN 4705 Partie 3 l’autorisent.

.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur

1150 mm

Largeur

460 mm

Profondeur

435 mm

Poids

135/243 kg

Poids avec pierre ollaire

192/300 kg

Diamètre à la base du carneau

150 mm

Puissance calorifique selon EN

5 kW

Puissance calorifique maximale

7 kW

Puissance calorifique minimale

2,5 kW

Volume chauffé (selon
l’isolation du bâtiment)

48 - 124

Caractéristiques des gaz de combustion en vue de
l’installation de plusieurs appareils sur une
cheminée selon DIN 4705 Partie 3 ou du
dimensionnement de la cheminée selon DIN 4705
Partie 2
Débit de gaz de
combustion

fermé

4,2 g/s

Température des gaz
de combustion

fermé

322 °C

Pression d’extraction
minimale

à la puissance

nominale

fermé

12 Pa

à 0,8 fois la
puissance
nominale

10 Pa

2. INFORMATIONS IMPORTANTES


Les information dans ce manuel, sont présentées d’une
façon générale.

Les normes nationales et européennes,

les directives de construction régionales ainsi que les
accords concernant la sécurité incendie sont à respecter.

Remarques générales concernant la
sécurité

• Lisez attentivement l’ensemble du manuel avant de

mettre le poêle en service et respectez les
avertissements relatifs à la sécurité.

• Le transport de l’appareil doit toujours être effectué

au moyen d’un appareillage de capacité suffisante.

• Le poêle ne doit pas être utilisé comme marchepied

ou estrade.

• Merci de prêter attention à la

surface du poêle qui devient trés
chaude pendant son fonction-
nement. Nous recom-mandons
d’utiliser le gant de protection.

• Attention – la peinture n’est pas

une protection anti-rouille.

• Expliquez bien le risque de brûlures à vos enfants

et tenez-les éloignés de l’appareil lorsque celui-ci
fonctionne.

• Utilisez toujours le combustible autorisé selon le

chapitre « Combustion non polluante ».

• La combustion ou l’introduction de matières très

inflammables ou explosives dans le foyer, par
exemple de bombes aérosols vides, est strictement
interdite en raison du risque d’explosion, de même
que la conservation de tels produits à proximité de
l’appareil.

• Ne rechargez pas le poêle alors que vous portez

des vêtements amples ou en matières
inflammables.

• Il est interdit de déposer des objets ne résistant pas

à la chaleur sur l’appareil ou à proximité.

• Ne faites pas sécher de linge sur le poêle.

• Les étendages et égouttoirs à linge ou autres

doivent être placés suffisamment loin de l’appareil
pour éviter tout risque d’incendie.

• Lorsque le poêle est en marche, ne travaillez jamais

avec des matières facilement inflammables ou
combustibles dans le local où il se trouve ni dans
une pièce adjacente

.

Le poêle Bono/Bono Xtra est un chauffage

d'appoint.

Installation du poêle

Distances de sécurité à respecter

(distances minimum – voir également plaque d’identification)

(Fig. 2)

Bono

Bono Xtra

a > 800 mm

800 mm

b > 370 mm

270 mm

c > 100 mm

160 mm

(a : sur l’avant dans la zone de rayonnement)
(b : sur les côtés)
(c : sur l’arrière)


Attention : le local dans lequel vous installez le poêle doit
être pourvu au minimum d’une porte ou d’une fenêtre
donnant à l’extérieur, ou communiquer avec une autre
pièce donnant à l’extérieur.

Capacité portante du sol

Avant d’installer l’appareil, vérifiez si le sol pourra en
supporter le poids.

S

ous

r

és

er

v

e

de m

odi

fi

c

at

ion

s

t

ec

hni

ques

et

opt

ique

s

,

ai

ns

i que d'

er

reur

s

de

c

om

pos

it

ion

et

d

'im

pr

e

s

s

ion.

This manual is related to the following products: