beautypg.com

DeWalt D25602 User Manual

Page 33

background image

32

Por

tuguês

Como instalar e retirar acessórios
SDS Max

®

D25501, D25602, D25831

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesões corporais

graves, sempre desligue a ferramenta e retire-a da corrente
elétrica antes de fazer ajustes ou de retirar ou colocar
acessórios.
1. Puxe a manga de trava (P) para trás e instale a broca. A haste

da broca deve estar limpa.

2. Gire levemente a broca até que a manga clique de volta na

posição.

3. Verifique se a broca está engatada corretamente.
NOTA: Quando engatada corretamente, a broca deve poder

se mover de vários centímetros para dentro e para fora do
corpo da ferramenta (M).

4. Para retirar a broca, puxe a manga para trás e puxe a broca

para fora.

Controle de torque completo (Fig. 5)

D25602
AVISO:
Para evitar danos à ferramenta, sempre desligue a
ferramenta antes de mudar o controle de torque.
A função controle de torque completo (CTC) oferece um nível
adicional de controle para uma ferramenta equipada com uma
embreagem de duas fases.
A posição de embreagem 1 (S) é recomendada para a maioria
dos trabalhos de perfuração por percussão. Quando o comutador
está nesta posição, a embreagem se solta quando a ferramenta
encontra uma barra de reforço ou materiais estranhos.

A posição de embreagem

W

CTC

COMPLETE TORQUE CONTROL

DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO., BA

LTIMORE, MD 21286 USA

FOR SERVICE INFORM

ATION, CALL 1-800-4-D

E

WALT

www.DEW

ALT.com

SER.

D25XXX

1 3/4" (44mm) SDS MAX
ROTARY HAMMER

AFIN DE MINIMISER
LES RISQUES DE
BLESSURES,

L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE GUIDE

D’UTILISAT

ION.TOUJOURS UTILISER UNE PROTECTION

OCULAIRE,

AUDITIVE ET RESPIR

ATOIRE ADÉQU

ATE.

UTILISER LA POIGNÉE L

ATÉRALE.

LEA EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES P

ARA

UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. SIEMPRE UTILICE
PROTECCIÓN ADECUADA

PARA LOS OJOS, OÍDOS Y VÍAS

RESPIRATORIAS. SIEMPRE UTILICE EL MANGO L

ATERAL.

TO REDUCE THE RISK OF INJU

RY,

USER MUST READ INSTRUCTION
MANUAL. A

LWAYS USE PROPER EYE, EAR AND

RESPIRATO

RY PROTECTION. A

LWAYS USE SIDE HANDLE.

Service

Lock-On

Brush Service

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

1

2

FIG. 5

G

V

S

T

U

2 (T) é recomendada
para trabalhos que
exigem um maior torque
como, por exemplo, o uso
de brocas-coroas e a
perfuração por percussão
de orifícios profundos.
Quando o comutador
está nesta posição, a
ferramenta solta da
embreagem quando o
torque atinge um valor
muito mais alto.
Coloque o comutador de
controle de torque (U) na posição 1 ou 2, de acordo com o tipo de
trabalho a ser realizado.
NOTA: Ao mudar o torque, deixe que a caixa do motor gire um
pouco.
Sempre que a ferramenta for ligada, a embreagem estará
automaticamente na posição 1 que é a mais sensível.

Controle eletrônico de velocidade e
impacto (Fig. 5)

D25602, D25831, D25851
O controle eletrônico de velocidade e impacto permite que o
usuário utilize brocas menores sem risco de que a broca quebre.
Ele permite também a perfuração por percussão em materiais
mais leves ou quebradiços sem estilhaçamento. Além disso,
ele oferece um nível de controle ideal para uma raspagem de
precisão.

This manual is related to the following products: