Annovi Reverberi HPV-M 90517-EX User Manual
Hpv-m, 1 r\ annovi, Reverberi
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

^ -
IFTHEVOLTAGE IS INSUFFICIENT AT START UP
EN CAS DE VOLTAGE INSUFFISANT AU
DEMARRAGE
FALLS UNGENÜGENDE SPANNUNG
WÄHREND DER EINFÜHRUNG
^ - EN CASO DE TENSION INSUFICIENTE A
L'ARRANQUE
^ - IN CASO DI TENSIONE INSUFFICIENTE
ALL'AVVIAMENTO
A
ATTENTION:
ATTENTION:
ACHTUNG:
ATENCION:
ATTENZIONE:
-
Replace the damaged electric cable with a suitable cable by request to the manufacturer or authorised reseller.
- Remplacer le câble électrique endommagé avec un câble apte sur demande au constructeur ou revendeur
autorisé.
- Das beschädigtes Elektrokabel mit geeignetem Kabel ersetzen, das neues Kabel an der Hersteller oder
Verkäufer anfragen.
- Sustituir el cable eléctrico con cable idòneo da requérir al constructor o revendedor autorizado.
- Sostituire il cavo elettrico danneggiato con un cavo idoneo da richiedere al costruttore o al rivenditore
autorizzato.
r-4^-
Cod. 1263320
r =
RED
ROUGE
ROT
ROJO
ROSSO
n =
BLACK
NOIR
SCHWARTZ NEGRO
NERO
b =
WHITE
BLANC
WEISS
BLANCO
BIANCO
a =
BLUE
BLEU
BLAU
AZUL
AZZURRO
Cod.1341221
/1 r\ ANNOVI
ANNOVI REVERBERI S.p.A.
REVERBERI
Via M. L. King, 3 - 41100 Modena (italy)
Tel.+39 059 414 411 - Telefax+39 059 253 505
The Power of Experience
E - Mail: [email protected]
Pump type
Type de pompe
Pumpetyp
Tipo de bomba
Tipo pompa
HPV-M
1450 rpm
TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES /TECHNISCHE ANGABEN
CARACTERISTICAS TECNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE
PUMP TYPE
TYPE DE POMPE
PUMPETYP
TIPO DE BOMBA
TIPO POMPA
HPV-M 1,3.08
CAPACITY
DEBIT
LEISTUNG
CAUDAL
PORTATA
l/mln
1,3
qpm (US)
0.34
PRESSURE
PRESSION
DRUCK
PRESION
PRESSIONE
bar
80
_2Si_
1145
POWER
PUISSANCE
KRAFT
POTENCIA
POTENZA
HP
0,8
kW
0,6
RPM
TOURS/r
U.P.M.
REVOLUCIONES/!'
№ GIRI/r
1450
WEIGHT
POIDS
GEWICHT
PESO
PESO
Jss_
13,8
A
ATTENTION-
ATTENTION:
ACHTUNG:
ATENCION:
ATTENZIONE:
-
This manual must be read before beginning installation of the unit.
- Ce livret doit être lu avant d'installer et d'employer le produit.
- Das vorliegende Handbuch ist vor der Installation und dem Gebrauch
des Produkts aufmerksam zu lesen.
- Este manual debe ser leído antes de proceder a la instalación y uso
del producto.
- II presente libretto va letto prima di procedere all'installazione ed uso
del prodotto.
X
L O
o
o^
T5
O
U