Asus X-Mars User Manual
Cpu cooler, Cooler, Model: x-mars
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Cooler
CPU Cooler
Extreme^ Cool
Model: X-Mars
Make sure to turn off your computer and unplug the cable from the power source
before installing the CPU cooler.
To install the CPU cooler;
1. Remove the CPU cooler from its packaging and the vacuum cover.
2.
Place the CPU cooler on top of installed CPU, making sure it fits the retention module.
3. Snap the hook of the metal clip into the hole of retention module.
4.
Do the same as step 3 for the other end of clip to hook it into the retention module.
5. Carefully pull up the looking lever until it's firmly secured the cooler in place.
6. Connect the CPU fan cable to the CPU fan connector on the motherboard.
Modèle: X-Mars
Assurez-vous d’avoir éteint votre ordinateur et d’avoir retiré le câble d’alimentation
avant d’installer le refroidisseur.
Installation du refroidisseur:
1. Sortez le dissipateur de son emballage et retirez sa protection.
2.
Placez le refroidisseur sur le processeur préalablement installé, tout en vous assurant qu’il soit bien fixé au module de rétention.
3. Insérez le aochet du clip en métal dans le trou du module de rétention.
4.
Répétez l’étape 3 pour fixer l’autre clip en métal au module de rétention.
5. Soulevez délicatement le levier jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé au dissipateur.
6. Connectez le câble d’alimentation du refroidisseur au connecteur réservé aux ventilateurs CPU situé sur la carte mère.
X-Mars
Retention module
Module
de
rétention
CPU HS
Befestigungsmodul
msy
Metal dip hooked to the hole
Qip en métal fixé dans le trou.
KHBlQllâSfî
Metalidiphaken im Loch
Metal dip hooked to the hole
Qip en métal fixé dans le trou.
Metalidiphaken im Loch
5
.
CPU
msiimm ■
1. ÌÌÌQ=ueSiìì!iiCPU»!fSSMtTS$i»
2. «CPUSÎlliaiRÎSffiilCPUI»
3. ¡(«»SiæfflSô3sififflscpu»s6iEflûii±*
4.
■ it§}n«s-îs«iifi}nacpu HBMûK± •
5. rJwi>t6«fflHl=l±ffiÎlffl±,iS«Si?i‘
6. «cpusiSüiffliMnisaAiatscpuffliMiiäi •
Modell: X-Mars
Schalten Sie den Computer aus und ziehen Sie das Stromkabel aus der
Steckdose, bevor Sie den Prozessorkühler installieren.
6
.
So wird der Prozessorkühler installiert:
1. Nehmen Sie den Prozessorkühler aus der Verpackung und der Vakuumhülle.
2.
Platzieren Sie den Prozessorkühler auf dem installierten Prozessor und stellen Sie sicher, dass der Kühler vom
Befestigungsmodul festgehalten wird.
3. Stecken Sie den Haken des Metallclips in das Loch des Befestigungsmoduls.
4.
Wiederholen Sie Schritt 3, um das andere Ende des Clips in das Befestigungsmodul einzuhaken.
5. Bewegen Sie den Metallhebel vorsichtig aufwärts, bis der Kühler fest sitzt.
6. Verbinden Sie das Prozessorkühlerkabel mit dem entsprechenden Anschluss auf dem Motherboard.
CPU Fan Connector
Connecteur pour refroidisseur CPU
Prozessorkûhler-anscHuss
^
CPU77y3^^^
X-Mars
Iiv-t V h*'6ÎgbNT
1. CPU
2.
fiSi«lSU*Ä<6,®DWfiTßi.CPU©±CCPU
3. ÉÜ’?U'y7®77iPîR»5’3'®yi:icli«>SÏ.
4.
|s|®R;,tì®3offlA:ii:7'v7ìSHiit<,
6. CPU 7777-7fl-5CPU 7777Ÿ77K;giUSt<,
Extremely
CPU Cooler
Model: X-Mars
Make sure to turn off your computer and unplug the cable from the power source
before uninstalling the CPU cooler.
To uninstall the CPU cooler
1. Disconnect the CPU cooler fan cable from the CPU fan connector.
2.
Carefully press down the locking lever and push its end outward to release the hook from the hole.
3. Do the same as the other end of metal clip to release the hook from the retention module:
4.
Carefully lift up the CPU cooler to remove it from retention module.
Modèle: X-Mars
CPU Fan Connector
Connecteur pour refroidisseur CPU
ProzessorkQNer-anschluss
CPU77>DŸÎ^^
2
.
Assurez-vous d’avoir éteint votre ordinateur et d’avoir retiré le câble d’alimentation
avant de désinstaller le refroidisseur.
Désinstallation du refroidisseur:
1. Déconnectez le câble d’alimentation du refroidisseur du connecteur réservé aux refroidisseurs CPU.
2.
Abaissez délicatement le levier pour dégager le clip en metal du trou.
3. Répétez l’étape précédente pour dégager l’autre clip en métal du module de rétention:
4.
Soulevez délicatement le dissipateur CPU afin de le retirer du module de rétention.
Ji
3
.
X-Mars
fË^îpcPUiSIfftüSII -
■
CPU
:
1. iSicpua^üffliwiÄäiS"
2.
rJvpWfflSiÎTSgÎi • «ifflSStiiIK •
3.
IBffliS-iSKÎIfÎÎÏCPUiSSIS»
4. /jvpwcpussfiiSiiïcpuHisæT»
Modell: X-Mars
e the hook from
the retention module
Dégagez le crochet du
module de rétention
«ÌQIISÉCPU»ffi±®T
Lösen Sie den Haken aus
dem Befestigungsmodul
Schalten Sie den Computer aus und ziehen Sie das Stromkabel aus der
Steckdose, bevor Sie den Prozessorkühler deinstallieren.
So wird der Prozessorkühler deinstalliert:
1. Trennen Sie das Kabel des Prozessorkühlers von dem entsprechenden Anschluss.
2. Drücken Sie den Arretierhebel vorsichtig hemnter ünd bewegen Sie sein Ende nach aüBen, um den Haken aus dem Loch zu lösen.
3. Wiederholen Sie diesen Vorgang am anderen Ende des Metalldips, um den Haken aus dem Befestigungsmodul zu lösen:
4.
Heben Sie den Prözessorlüfter vörsichtig an, um ihn vöm Befestigungsmödul zu entfernen.
X-Mars
CPU
ilV-tz>h*'öKbNT CPU 7-v-777'r-7fl.SCPU 7777Ÿ75'frôÎ|.USÏ. tbo 3. intt®filiT-,®®37®777t)A:)ii'e.il-ust. 4. tboKOCPU 7-7-S(IS±lf,«}S77/)'6i|.USt, The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of electronic products. Le symbole représentant une benne à roue barré, indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être placé dans un conteneur â ordures ménagères. Veuillez consulter les réglementations locales en matière de rejets de produits électriques. iSBiSrititkiääaiililiis • 8i*asfl(iitii!Riiîfflsisi«*i ■ nmum ■ Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott. Æ®v-7»,$îiaib<æaKasfc»æ?gBf®o,tt«®7st-iiic»Tônii:uit«st7-7Tt. K8P1-UNV-0508A