beautypg.com

Important safeguards, Save these instructions, Precauciones importantes de seguridad – Continental CP43729 User Manual

Page 2

background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:

1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. The lid handle may get
hot while cooking, use of an oven mitt while handling is advised.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or
cooking unit in water or other liquids. CAUTION: Never submerge the heating
unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool
before putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
7. The use of accessory attachments not recommended may cause fire,
electrical shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch heated
surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids. Always use hot pads when moving your
heated slow cooker.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Avoid sudden temperature changes, such as adding refrigerated
foods into a heated pot.
14. To disconnect, press the OFF button, then remove plug from wall
outlet.

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the
AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts
inside. Power Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this
product. Do not immerse base in water or other liquid. A short power supply
cord is provided to reduce the hazards resulting

from entanglement or tripping

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

POR F

AVOR

LEA LAS

INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR

SU

OLLA

DE COCIDO

LENTO

Y GUARDE

LAS INSTRUCCIONES

PARA

FUTURA

REFERENCIA.

No toque

partes calientes.

Use las

asas y

perilla. Siempre

permítale

enfriarse antes de limpiar o remover la olla.

Prevenga electrochoques,

no sumerja

el cordón,

enchufe

base en

agua.

Siempre desconecte

el enchufe

si no

la va

a usar

o antes

de limpiar

o

guardar.

Supervise que el artefacto no sea usado por o cerca de niños.

No coloque

este aparato

encima ni

cerca de

la estufa

o del

horno.

Mantenga el electrodoméstico alejado de las paredes y cortinas.

No deje

el cordón

en contacto

con objetos

calientes, ni

colgando de

la

mesa, ni permita que se anude.

Siempre apague

el control

de temperatura

primero y

desconecte el

enchufe después.

Este artículo

es de

uso doméstico

solamente. No

lo use

para fines

que

no fue diseñado. No lo use a la intemperie.

Se le

aconseja extrema

precaución al

usar la

olla conteniendo

alimentos

calientes.

Cuide de no quemarse con los vapores calientes al destapar la olla.

Mantenga los

ingredientes refrigerados

hasta el

momento de

cocinarlos

en la olla.

Siempre descongele las carnes, aves o pescado antes de cocinarlos.

Evite cambios

de temperatura

repentinos. No

agregue alimentos

demasiado fríos

o congelados

en la

olla de

cerámica caliente.

La

olla

cerámica no es apropiada para guardar comidas en el refrigerador.

!!!

NO

C

OLO

QU

E A

LIM

EN

TO

S O

LI

QU

ID

OS

E

N L

A B

AS

E D

E L

A O

LLA

. !!

!

CO

CIN

E U

NIC

AM

EN

TE

D

EN

TR

O D

E L

A O

LLA

D

E C

ER

ÁM

IC

A R

EM

OV

IB

LE

.

OPERACIÓN DE LA OLLA

DE COCIDO LENTO

Ant

es

del

P

rim

er U

so

Desempaque la

olla cuidando

de remover

etiquetas promocionales

y

calcomanías. T

ome la

olla cerámica

y la

tapa y

lávelas con

agua y

jabón.

Enjuáguelas y séquelas bien. No use abrasivos ni productos químicos.

Paso 1.

Sitúe la

base de

la olla

en un

lugar seco,

plano y

apropiado.

Coloque

la olla

cerámica

removible dentro

de la

base y

póngale los

ingredientes.

Tape

la olla debidamente.