beautypg.com

Milwaukee Tool 2438-22 User Manual

Page 5

background image

8

9

La vitesse nominale de l’accessoire doit au moins

être égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil
électrique. Les accessoires qui sont utilisés à une
vitesse supérieure à leur VITESSE NOMINALE
peuvent se briser et se détacher.

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’ac-

cessoire doivent être conformes à la capa-
cité de l’outil électrique. Il est impossible
d’envelopper ou de contrôler adéquatement
un accessoire de dimension inappropriée.

La taille de l’arbre des meules, des brides, des

plateaux porte-disque ou de tout autre accessoire
doit convenir parfaitement à la broche de l’outil
électrique. Si les accessoires utilisés sont dotés
d’alésages centraux qui ne conviennent pas à la
pièce de montage de l’outil, ils se déstabiliseront,
vibreront de façon excessive et pourront causer une
perte de contrôle.

• Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Ins-

pecter l’accessoire avant chaque utilisation
afi n de s’assurer que les meules, par exemple,
sont exemptes d’ébréchures et de fi ssures,
que le plateau porte-disque est exempt de fi s-
sures et qu’il n’est pas usé de façon excessive,
et que la brosse métallique ne comprend pas
de fi ls détachés ou craquelés. Si l’outil élec-
trique ou l’accessoire est échappé, s’assu-
rer qu’il n’est pas endommagé ou installer un
autre accessoire. Après avoir effectué cette
opération, se tenir à distance de l’accessoire
en rotation et faire fonctionner l’outil à sa
vitesse à vide maximale pendant une minute.
S’assurer que personne ne se tient à proxi-
mité de l’outil.
Les accessoires endommagés
se brisent généralement lors de cette vérifi cation.

Porter de l’équipement de protection indivi-
duelle. Selon le type d’opération, porter un
masque de protection ou des lunettes de sécu-
rité. Au besoin, porter également un masque
anti-poussières, un protecteur d’oreille, des
gants et un tablier d’atelier résistant aux petits
fragments abrasifs ou aux fragments provenant
des pièces à travailler. La protection oculaire
utilisée doit résister aux débris projetés lors
des différentes opérations.
La protection oculaire
utilisée doit résister aux débris projetés lors des dif-
férentes opérations. Le masque anti-poussières et
le masque fi ltrant doivent fi ltrer les particules pro-
duites lors de l’opération. Une exposition prolongée
à un bruit fort peut entraîner une perte auditive.

• S’assurer que personne ne se tient à proximité

du lieu de travail. Toute personne qui entre sur
le lieu de travail doit porter l’équipement de
protection individuelle requis.
Des fragments
provenant de la pièce à travailler ou d’un acces-
soire brisé peuvent être projetés et causer des
blessures, même à des personnes se tenant à
une certaine distance du lieu de travail immédiat.

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail ris-
quant de mettre l’accessoire de coupe en
contact avec des fi ls électriques cachés, le tenir
par les surfaces de prise isolées uniquement.
Le
contact d’un accessoire de coupe avec un fi l sous
tension « électrifi e » les pièces métalliques expo-
sées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

• Positionner le cordon d’effacer de l’accessoire

en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon

Fréquents avertissements de sécurité pour le
ponçage et le polissage des opérations :
• Cet outil électrique est conçu pour fonctionner

comme une ponceuse ou polisseuse. Consulter
tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions, les illustrations et les précisions
fournis avec cet outil électrique.
Ne pas suivre
l’ensemble des instructions décrites ci-dessous peut
entraîner une électrocution, un incendie ou des bles-
sures graves.

• Il n’est pas recommandé d’utiliser cet outil élec-

trique pour le meulage, le brossage métallique
ou le tronçonnage des pièces.
Le fait d’utiliser cet
outil pour effectuer des tâches pour lesquelles il n’est
pas conçu peut présenter un danger et entraîner des
blessures.

• Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas

spécialement conçus et recommandés par le fa-
bricant.
Le simple fait qu’un accessoire peut s’ajus-
ter sur l’outil électrique ne signifi e pas qu’il peut être
utilisé en toute sécurité.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE LA BATTERIE

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

l’utiliser de nouveau. Les outils électriques mal
entretenus sont à la source de nombreux accidents.

• Garder les outils de coupe affûtés et propres. Les

outils de coupe correctement entretenus et bien af-
fûtés risquent moins de se gripper et sont plus faciles
à manier.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les

grains etc. conformément à ces instructions en
tenant compte des conditions de travail et de la
tâche à effectuer.
L’utilisation de cet outil électrique
pour effectuer une opération pour laquelle il n’est pas
conçu peut occasionner une situation dangereuse.

ENTRETIEN

• Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique

par un technicien qualifié qui n’utilisera que
des pièces de rechange identiques.
La sécurité
d’utilisation de l’outil en sera préservée.

• Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur

spécifi é par le fabricant. Un chargeur qui convient
à un type de batterie peut créer un risque d’incendie
s’il est utilisé avec un autre type de batterie.

• N’utiliser les outils électriques qu’avec les batter-

ies spécialement conçues pour eux. L’utilisation de
batteries d’autres marques peut créer un risque de
blessure et d’incendie.

• Lorsque la batterie est hors service, la ranger

à l’écart d’autres objets métalliques tels que
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis
et autres petits objets métalliques qui peuvent
établir une connexion d’une borne à l’autre.
Un
court-circuit aux bornes de la batterie peut provoquer
des brûlures ou un incendie.

• Du liquide peut être éjecté de la batterie en cas de

manutention abusive ; éviter tout contact. En cas
de contact accidentel avec les projections, rincer
à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter
un médecin.
Le liquide s’échappant de la batterie
peut provoquer des irritations ou des brûlures.

peut être coupé ou accroché et votre main ou votre
bras peut être tiré dans à l’accessoire en rotation.

• Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt

complet de l’accessoire. L’accessoire en rotation
peut attraper la surface et occasionner une perte de
contrôle.

• Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner

en le transportant à ses côtés. L’accessoire en
rotation peut s’accrocher accidentellement aux vê-
tements et entrer en contact avec l’utilisateur.

• Nettoyer régulièrement les évents d’aération de

l’outil électrique. Le ventilateur du moteur aspire
la poussière dans le logement et crée une accumu-
lation excessive de métal fritté, ce qui peut causer
un danger électrique.

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à
proximité de matériaux infl ammables.
Les étin-
celles peuvent enfl ammer ces matériaux.

Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent
des liquides de refroidissement.
L’utilisation
d’eau ou d’un autre liquide de refroidissement peut
entraîner une électrocution ou un choc électrique.

Rebonds et avertissements connexes
Un rebond est une réaction soudaine attribuable au
pincement ou à l’accrochage de la meule, du plateau
porte-disque, de la brosse ou de tout autre acces-
soire en rotation. Un pincement ou un accrochage
provoque le blocage immédiat de l’accessoire en
rotation qui, à son tour, entraîne l’outil incontrôlé
dans le sens opposé à la rotation de l’accessoire, à
l’endroit du coincement. Par exemple, si une meule
abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à tra-
vailler, le rebord de la meule qui entre dans le point
de pincement peut s’enfoncer dans la surface du
matériau, éjectant la meule ou la faisant rebondir.
La meule peut sauter vers l’utilisateur ou loin de lui,
selon le sens du mouvement de la meule au point
de pincement. Dans ces conditions d’utilisation, les
meules abrasives peuvent également se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation
de l’outil ou au non-respect des procédures ou des
conditions d’utilisation. Pour empêcher les rebonds,
respecter les directives décrites ci-dessous.

Tenir fermement l’outil électrique et placer le
corps et les mains de manière à pouvoir résister
aux rebonds. Toujours utiliser la poignée auxi-
liaire, s’il y en a une, pour assurer un contrôle
optimal en cas de rebond ou de réaction de
couple lors du démarrage de l’outil.
L’utilisa-
teur peut contrôler les rebonds et les réactions de
couple s’il respecte les directives prescrites.

• Ne jamais placer les mains à proximité de l’ac-

cessoire en rotation. En cas de rebond, l’acces-
soire peut dévier sur celles-ci.

• Ne pas positionner le corps à l’endroit où sera

entraîné l’outil électrique si un rebond se pro-
duit.
Un rebond entraînera l’outil dans le sens
opposé au mouvement de la meule, à l’endroit de
l’accrochage.

Faire preuve d’une extrême prudence au
moment d’utiliser l’outil sur des coins ou des
rebords tranchants.
Les coins, les rebords tran-
chants et les surfaces qui tressautent ont tendance
à s’accrocher à la pièce en rotation et à causer une
perte de contrôle ou des rebonds.

• Ne pas fi xer une lame de sculpteur pour scie à

chaîne ou une lame de scie dentée. Ces deux
types de lame occasionnent de nombreux rebonds
et des pertes de contrôle fréquentes.

Avertissements de sécurité spécifi ques pour le
ponçage :
• Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif

surdimensionné. Suivre les recommandations du
fabricant au moment de choisir le papier abrasif.
Un papier abrasif qui excède la surface du disque de
ponçage présente un danger de lacération et peut
provoquer l’ébarbage du disque, ou sa déchirure, ou
entraîner un rebond du disque.

Avertissements de sécurité spécifi ques pour le
polissage :
• Ne permettre à aucune partie desserrée du béret

à polir ou de ses fi laments de tourner librement.
Plier ou couper tous les fi laments libres.
Les fi la-
ments libres et ceux en rotation peuvent enchevêtrer
les doigts ou s’accrocher à la pièce à travailler.

Règles de sécurité supplémentaires
• Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques

d’identifi cation. Des informations importantes y fi g-
urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d’entretien MILWAUKEE
pour un remplacement gratuit.

• AVERTISSEMENT : Certaines poussières générées

par les activités de ponçage, de coupe, de rectifi ca-
tion, de perçage et d’autres activités de construction
contiennent des substances considérées être la
cause de malformations congénitales et de troubles
de l’appareil reproducteur. Parmi ces substances
fi gurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome des sciages traités
chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces

expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces
substances chimiques, l’opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de
sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière
spécialement conçu pour fi ltrer les particules mi-
croscopiques.

No de cat.

Volts c.d.

T/Min- Outil

Diamètre du fi let

de la broche

Diamètre du

disque abrasif

Diamètre du

tampon à polir

2438-20

12

Haute 0 - 8 300

Bas 0 - 2 800

M9 x 0.75

51 mm (2")

76 mm (3")

SPECIFICATIONS

This manual is related to the following products: