beautypg.com

Règles de sécurité spécifiques entretien, Pictographie, Description fonctionnelle – Milwaukee Tool 5262-21 User Manual

Page 11

background image

11

rÈgles de sécuriTé

spécifiques

enTreTien

• Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec

l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des

blessures.

• Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées

si, au cours des travaux, l’accessoire de coupe

risque d’entrer en contact avec des fils cachés

ou avec son propre cordon. Le contact avec

un fil sous tension met les parties métalliques

exposées de l’outil sous tension, ce qui infligera

un choc électrique à l’opérateur.

• Tenez les mains à l’écart des arêtes tran-

chantes et des pièces en mouvement.

• Entretenez les étiquettes et marques du fab-

ricant. Les indications qu’elles contiennent sont

précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se

détachent, faites-les remplacer gratuitement à un

centre de service MILWAUKEE accrédité.

• AVERTISSEMENT : La poussière dégagée par

perçage, sciage et autres travaux de construction

contient des substances chimiques reconnues com-

me pouvant causer le cancer, des malformations

congénitales ou d’autres troubles de reproduction.

Voici quelques exemples de telles substances :

• Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

• Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton

et divers produits de maçonnerie.

• L’arsenic et le chrome servant au traitement chi-

mique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances

varient, dépendant de la fréquence des travaux.

Afin de minimiser l’exposition à ces substances chi-

miques, assurez-vous de travailler dans un endroit

bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité

tel un masque antipoussière spécifiquement conçu

pour la filtration de particules microscopiques.

• Porter des protège-oreilles. Une exposition au

bruit peut provoquer une perte auditive.

picTographie

Double Isolation

Volts

Couvant alternatif

Ampères

tours-minute á vide (RPM)

BPM

t-min. charge/vide

Underwriters Laboratories, Inc.,

États-Unis et Canada
Inscription mexicaine

d’approbation

• Ranger les outils électriques inutilisés hors

de la portée des enfants et ne pas laisser des

personnes qui connaissent mal les outils élec-

triques ou ces instructions utiliser ces outils.

Les outils électriques sont dangereux dans les

mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

• Entretien des outils électriques. S’assurer de

l’absence de tout désalignement ou de grip-

page des pièces mobiles, de toute rupture de

pièce ou de toute autre condition qui pour-

rait affecter le bon fonctionnement de l’outil

électrique. En cas de dommages, faire réparer

l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Les outils

électriques mal entretenus sont à la source de

nombreux accidents.

• Garder les outils de coupe affûtés et propres.

Les outils de coupe correctement entretenus et

bien affûtés risquent moins de se gripper et sont

plus faciles à manier.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les

grains etc. conformément à ces instructions

en tenant compte des conditions de travail

et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet

outil électrique pour effectuer une opération pour

laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une

situation dangereuse.

• Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique

par un technicien qualifié qui n’utilisera que

des pièces de rechange identiques. La sécurité

d’utilisation de l’outil en sera préservée.

descripTion foncTionnelle

1. Poignée latérale

2. Vis de fixation

3. Jauge de profondeur

4. Porte-embout SDS Plus

5. Sélector de vitesse

6. Détente

7. Levier inverseur

2

1

3

5

4

6

7