beautypg.com

Milwaukee Tool 2792-20 User Manual

Page 10

background image

18

19

un enchufe de fuente de poder ni a un encendedor

de cigarrillos para automóvil. Las baterías se da-

ñarán o quedarán inservibles permanentemente.

31. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS.

No cargue

la batería en la lluvia, nieve o lugares húmedos

o mojados. No use la batería ni el cargador en

presencia de atmósferas explosivas (gases, polvo

o materiales infl amables) puesto que pueden

generarse chispas al insertar o quitar la batería,

y posiblemente provocar un incendio.

32. CARGUE EN UN ÁREA CON BUENA VENTI-

LACIÓN

No obstruya las ventilas del cargador.

Manténgalas sin obstrucciones para permitir una

ventilación adecuada. No permita que haya humo

o llamas abiertas cerca de la batería que se esté

cargando. Los gases ventilados pueden explotar.

33. DÉ MANTENIMIENTO AL CABLE DEL CARGA-

DOR.

Al desconectar el cargador, jale del enchufe

en vez del cable para reducir el riesgo de dañar cu-

alquiera de ellos. Nunca transporte el cargador su-

jetándolo del cable. Proteja el cable del calor, aceite

y bordes afi lados. Asegúrese de no pisar, tropezar

o someter el cable a daños o estrés. No use el car-

gador con el cable o enchufe dañado. Pida que se

reemplace inmediatamente un cargador dañado.

34. NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN A MENOS

QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO.

Usar el cable de extensión equivocado, dañado

o con cableado inadecuado podría resultar en un

riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si debe

usar un cable de extensión, conecte el cargador

a un cable de extensión largo o de calibre 16 ad-

ecuadamente conectado con puntas que sean del

mismo número, tamaño y forma que las puntas del

cargador. Asegúrese de que el cable de extensión

esté en buenas condiciones eléctricas.

35. USE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO-

MENDADOS.

El uso de un accesorio no recomen-

dado o vendido por el fabricante del cargador o de

la batería podría resultar en un riesgo de incendio,

descarga eléctrica o lesiones personales.

36. DESCONECTE EL CARGADOR

cuando no esté

en uso. Retire las baterías de los cargadores

desconectados.

37. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCAR-

GA ELÉCTRICA,

siempre desconecte el cargador

antes de limpiarlo o dar mantenimiento. Use un

interruptor de circuito por pérdida a tierra (GFCI)

para reducir los riesgos de descarga eléctrica.

38. ALMACENE SU BATERÍA Y EL CARGADOR

en un lugar fresco y seco. No almacene la batería

donde la temperatura pudiera exceder 120°F

(50°C) tal como en la luz solar directa, un vehículo

o edifi cio de metal durante el verano.

SIMBOLOGÍA

Volts

Corriente continua

Corriente alterna

A

Amperios

Hertz

Doble aislamiento

Presencia de instrucciones de

funcionamiento importantes.

Precaución. Riesgo de choque

eléctrico.

Federal Communications

Commission

Underwriters Laboratories, Inc.

Estados Unidos y Canadá

Comisión Federal de Comunicaciones

ADVERTENCIA:

Los cambios o modi-

fi caciones realizados a esta unidad que no sean

expresamente aprobados por la parte responsable

del cumplimiento podrían anular la autorización del

usuario para operar el equipo.

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado

que cumple con los límites de un dispositivo digital

de Clase B, en cumplimiento con la parte 15 de las

reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para

proporcionar protección razonable contra la interferen-

cia nociva en una instalación residencial. Este equipo

DESCRIPCION FUNCIONAL

1. Pestillo del compartimento

auxiliar
2. Pantalla
3. Encendido/apagado/

control de volumen

4. Botón de
PROGRAMACIÓN
5. Botón de MODO
6. Botón de Bluetooth
7. Botón de

reproducir/pausa
8. Botón de ecualizador
9. Botón de RELOJ
10. Botones de búsqueda/

ajuste
11. Indicadores del cargador*
12. Antena
13. Destapador de

botellas
14. Compartimiento de baterías
15. Contactos eléctricos
16. Cubierta del compartimiento

de

baterías

17. Placa (en parte inferior)
18. Cable
19. Revestimiento del cable
20. Compartimento auxiliar
21. Compartimiento de la

batería de reserva

22. (no se muestra)
23. Conexión AUX en estéreo
24. Tomacorriente con USB

* Indicadores del cargador

Cuando se inserta una batería en el cargador, los

LED indicarán lo siguiente:

Rojo continuo: Cargando

Luz verde continua: Carga completa
Rojo destellando: Batería demasiado caliente/

fría - La carga comenzará cuando la batería

alcance la temperatura de carga correcta.
Destello rojo/verde: Batería dañada o defec-

tuosa

12

13

14

15

16

19

18

17

20

21

22

23

8

11

9

1

2

3

6

4

5

7

10

genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuen-

cia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las

instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva

con las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá

interferencia en una instalación en particular. Si este

equipo ocasiona interferencia nociva con la recepción

de radio o televisión que pueda determinarse encen-

diendo y apagando el equipo, se anima al usuario a

intentar corregir la interferencia mediante una o más

de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un

circuito diferente a donde está conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado

de radio/TV para solicitar ayuda.

Radios de doble aislamiento:
Radios con enchufes de dos puntas

Los radios con la marca "doble aislamiento"

no requieren conexión a tierra. Estos tienen un

sistema de doble aislamiento que cumple con

los requerimientos de OSHA y cumple con las

normas aplicables de Underwriters Laboratories,

Inc., la Asociación Canadiense

de Estándares y el Código

Nacional de Electricidad. Los

radios con doble aislamiento

pueden usarse en cualquiera

de los tomacorrientes de 120

voltios que se muestran en las

Figuras A y B.

Fig. A Fig. B

TIERRA