beautypg.com

Applicaciones advertencia, Advertencia – Milwaukee Tool 2415-20 User Manual

Page 17

background image

17

Marcha

adelante

Marcha

atrás

Traba -

Empuje al

CENTRO

Esta herramienta ofrece un medio rápido y conve-

niente para perforar agujeros pequeños e instalar

y quitar tornillos. Debido a la gran cantidad de

tipos de tornillos, tamaños, cuerdas y materiales

disponibles, es muy difícil limitar las aplicaciones

de esta herramienta al solamente el tamaño del

tornillo. Sin embargo, para aplicaciones en madera,

el límite práctico sería un tornillo para madera,

con una perforación piloto o guia previamente

realizada.
Taladrado en madera, materiales compuestos

y plásticos

Siempre use brocas afiladas. Cuando use brocas

helicoidales, tire de la broca hacia fuera del orificio

para eliminar las rebabas de las estrías de la broca.

Para reducir la producción de astillas, apoye el

trabajo con una pieza de material de desecho. Se

recomienda seleccionar velocidades lentas para

plásticos con un punto de derretimiento bajo.
Cómo colocar tornillos y tuercas

Perfore un orificio piloto cuando coloque tornillos

en materiales gruesos o duros. Coloque el anillo

ajustador del embrague en la posición correcta y

ajuste la velocidad a “baja”. Use el estilo y tamaño

de destornillador de berbiquí correcto para el tipo

de tornillo que está utilizando.

Con la punta del destornillador colocada en el

tornillo, coloque la punta del tornillo sobre la pieza

de trabajo y aplique presión firmemente antes de

mover el interruptor de acción/reversa hacia arriba.

Se puede quitar los tornillos al oprimir el interruptor

de acción/reversa hacia abajo.
Trabando la punta

Cuando la herramienta se da vuelta apagado, la

punta queda automáticamente trabada en su lugar,

permitiendo usar la herramienta como si fuera un

atornillador de mano. Esta característica es muy

práctica para poder apretar tornillos que requieren

mas torque del que la herramienta es capaz de

entregar, o para verificar el apriete de un tornillo, o

para sacar un tornillo que esté muy apretado.

LED de la fuerza de torsión

Cuando se alcance el límite máximo de salida de

la fuerza de torsión para los ajustes de embrague,

la herramienta se detendrá y el indicador LED de

la fuerza de torsión de color rojo comenzará a par-

padear. Suelte el interruptor para restablecer la situ-

ación. Por ejemplo: cuando el cuadrante de ajuste

de embrague se configure en 8, una fuerza de

torsión que exceda las 42 libras-pulgadas detendrá

la herramienta y hará que el indicador LED de la fu-

erza de torsión de color rojo comience a parpadear.
Utilización del interruptor de control

El interruptor de control se puede colocar en tres

posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo

seguro. Debido a un mecanismo de traba, el in-

terruptor de control se puede cambiar de posición

únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/

APAGADO no esté presionado. Para poder usar

el interruptor de control, siempre se debe esperar

a que el motor se pare por completo.

Para

avanzar (el giro

es en el sentido de

las manecillas del

reloj), se presiona el

interruptor de con-

trol colocado al lado

derecho del taladro.

Verificar la direc-

ción del giro antes

de usarlo.

Para

retroceder (el giro es en el sentido opuesto a

las manecillas del reloj), se presiona el interruptor

de control colocado al lado izquierdo del taladro.

Verificar la dirección del giro antes de usarlo.

Para ponerle el

seguro al gatillo, el interruptor de

control se coloca en la posición central. El gatillo

no funcionara mientras el interruptor de control se

encuentre bajo seguro en la posición central. Se

le debe poner el seguro al gatillo antes de quitar

la batería, cambiar accesorios, dar mantenimiento,

almacenar el taladro y siempre que éste no esté

siendo usado.

applicaciones

adverTencia

Para reducir el riesgo

de electrocución, antes de taladrar o colocar

tornillos verifique que en el área de trabajo no

hayan tuberías o cables ocultos.

Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse

1. Pour

mettre l’outil en marche, appuyez sur

l'interrupteur à ailette.

2. Pour

arrêter l’outil, relâchez l'interrupteur à ailette.

3. Pour varier la vitesse de rotation, il suffit

d’augmenter ou de diminuer la pression sur

l'interrupteur à ailette. Plus l'interrupteur à ailette

est enfoncé, plus la vitesse de rotation est grande.

Protección de la batería

Para proteger la batería de daños y extender su

duración, el circuito inteligente de la herramienta

monitorea el consumo de corriente, la temperatura

y las caídas de voltaje.

En situaciones con una fuerza de torsión demasia-

do alta, agarrotamiento, paros y cortocircuitos que

causen un alto consumo de corriente, el indicador

de carga se encenderá y después se apagará. Para

reajustarla, suelte el gatillo.

adverTencia

Para reducir el riesgo

de lesiones, sujete la herramienta de manera

segura.

En situaciones extremas, es posible que la temper-

atura interna de la batería aumente excesivamente.

Si esto sucede, el indicador de carga se encenderá

y la batería se apagará.

This manual is related to the following products: