beautypg.com

Parts / pièces / parte, Do not return this product to the store, Ne retournez pas ce produit au magasin – Levana Oma Quick Start User Manual

Page 2: No devuelva el producto a la tienda

background image

on

/o

ff

mo

de

/o

ff

Powered by

on

/off

mo

de

/o

ff

Powered by

Movement Sensor /
Détecteur de mouvement /
Detector de movimiento

Sound Emission Hole /
Orifice d’émission sonore /
Acústica de emisión

ON Button /
Bouton Marche /
Botón de encendido

Movement Indicator /
Témoin de mouvement /
Indicador de movimiento

MODE Button /
Bouton MODE /
Botón del modo

Diaper Clip /
Pince de couche /
Clip de pañal

Battery Cover /
Couvercle à pile /
Cubierta de batería

Press together for OFF /
Appuyez simultanément pour
désactiver / Presione
simultáneamente para apagar

Parts / Pièces / Parte

DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE!

Contact Customer Support anytime for
assistance.

Product warranty information

We take quality very seriously. This is
why all of our LEVANA® products come
with a one-year warranty from the
original purchase date against defects in
workmanship and materials. If you have
warranty or support issues please contact
us using any of the following methods:

NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN!

Contactez le soutien à la clientèle
n’importe quand pour de l’aide.

Informations de la garantie du produit

Nous prenons la qualité très
sérieusement. C’est pourquoi tous
nos produits LEVANA® ont une
garantie d’un an à partir de la date
originale d’achat contre les défauts de
fabrication et de matériaux. Si vous avez
des questions concernant la garantie ou
le soutien, veuillez nous contacter en
utilisant l’une des méthodes suivantes:

NO DEVUELVA EL PRODUCTO
A LA TIENDA!

Contacte Servicio al Cliente en
cualquier momento para asistencia.

Información sobre la garantía del
producto

La calidad es un asunto serio para
nosotros. Por eso, ofrecemos nuestros
productos LEVANA® con un año de
garantía a partir de la fecha original de
compra por defectos de fabricación
y de los materiales. Si usted tiene
problemas con respecto a la garantía o
al servicio, contáctenos a traves de las
siguientes opciones:

Support/Soutien/Servicio
mylevana.com/support

Online live web chat/
Clavardage en ligne/
Chatear en línea
mylevana.com

LEVANA Canada
4080 Montrose
Road
Niagara Falls, ON
Canada L2H 1J9

LEVANA USA
60 Industrial
Parkway, Suite #Z64
Cheektowaga, NY
USA 14227

• Only use monitor when baby is in a motionless

bed/cot. Do not use in car seat, stroller, swing
or other mobile carrier as motion negates the
functionality of the monitor.

• This product is a baby care aid, not a medical

device. It is not intended for the diagnosis,
prevention or monitoring of a disease, injury or
handicap including SIDS (Sudden Infant Death
Syndrome).

• This product does not replace responsible adult

supervision. Check on your child at regular
intervals and ensure that the battery is full.

• The replaceable battery is designed to last for a

12 month period, being used on average 6 times
per day for a total of 18 hours per day, allowing
up to 4 stimulations per day and 1 alarm per day
for no longer than 20 seconds.

• SNUZA is a registered trademark of

Biosentronics CC.

• ©2013 LEVANA®. All rights reserved. LEVANA®,

the LEVANA® logo, Oma™ and other LEVANA®
marks may be registered. All other trademarks
are the property of their respective owners.

• Utilisez le moniteur seulement dans un lit

immobile. Ne pas utiliser dans un siège d’auto,
une poussette, une balançoire ou tout autre
transporteur puisque le mouvement externe nie
la fonctionnalité du moniteur.

• Ce produit est un article de puériculture, et

n’est pas un dispositif médical. Il n’est pas
destiné pour le diagnostic, la prévention ou à la
surveillance d’une maladie, d’une blessure ou
d’un handicap, y compris le SMSN (syndrome de
mort subite du nourrisson).

• Ce produit ne remplace pas la surveillance d’un

adulte responsable. Surveillez votre enfant
régulièrement et assurez-vous que le niveau
de la pile est suffisant pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil.

• La pile remplaçable est conçue pour durer

pendant une période de 12 mois, utilisée
en moyenne 6 fois par jour pour un total
de18 heures par jour, permettant jusqu’à 4
stimulations par jour et 1 alarme par jour pour
pas plus que 20 secondes.

• Snuza est une marque déposée de Biosentronics CC.

• ©2013 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®,

le logo LEVANA®, Oma™ et les autres marques
de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les
autres marques déposées sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.

• Use el monitor solamente cuando el bebé se

encuentre en una cama o cuna que no tenga
movimiento. No lo utilice en asientos para
automóviles, cochecitos, hamacas u otros
portabebés móviles, ya que el movimiento anula
la funcionalidad del monitor.

• Este producto es una ayuda para el cuidado

del bebé, no es un dispositivo médico. No está
diseñado para diagnosticar, prevenir o controlar
enfermedades, lesiones o discapacidades,
incluyendo el SMSL (Síndrome de Muerte Súbita
del Lactante).

• Este producto no reemplaza la supervisión

de un adulto responsable. Vigile a su bebé en
intervalos regulares y asegúrese que la pila esté
completamente cargada.

• Snuza es una marca registrada de Biosentronics CC.

• La batería reemplazable está diseñada para una

duración de un período de 12 meses, cuando se
utiliza en un promedio 6 veces por día para un
total de 18 horas por día, lo que permite hasta 4
estimulaciones por día y una alarma por dia que
no sea mas de 20 segundos.

• ©2013 LEVANA®. Todos los derechos reservados.

LEVANA®, el logotipo de LEVANA®, Oma™ y otras
marcas de LEVANA® pueden estar registradas.
Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.

Battery Indicator /
Témoin de pile /
Indicador de batería