Impreso en eeuu Page 2
Page 2
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

I
DVC (DUAL VOICE COIL) CONNECTION
I
CONEXIÓN DE DVC (DOBLE BOBINA MÓVIL)
I
CONNEXION DVC (DOUBLE BOBINE MOBILE)
I
CONEXÀO DVC (BOBINA DE VOZ DUAL)
I RECOMMENDED ENCLOSURE VOLUMES / PORT SIZES
I VOLÚMENES DE LA CAJA/TAMAÑOS DE LAS PUERTAS RECOMENDADOS
I CONCEPTION POUR CAISSON / EVENT
I
VOLUME DA CAIXA / TAMANHO DO ORDICIO RECOMENDADOS
Connection
Speaker wiring
Advantage
SEE
SEE
For Sealed Enclosure
For Ported Enclosure
Connexion
Câblage des haut-parleurs
Avantage
1
VOIR
1
1
VOIR
Pour caisson clos
Pour caisson transféré
Conexión
Conexión de los alambres de los altavoces
Ventajas
1 1
1
VER
Para la caja sellada
Para la caja puerta
Conexoes
Ligaçôes do altotalante
Vantagem
1
VEJA
1
1
VEJA
Рага a caixa vedada
Para a caixa portado
For Bandpass Enclosure
Po;ir caisson passe-bande
Para la caja pasabanda
Para a caixa pré-seletora
Bridged mono (Parallel)
Mono pontée (Parallèle)
Sistema monofònico ponteado (Paralela)
Mono cm ponte (Paralelo)
Stereo
Stéréo
Sistema estereofónico
Estéreo
Bridged mono
Mono pontée
Sistema monofonico ponteado
Mono em ponte
Series Wiring
Installation électrique des fîls en série
Instalación eléctrica en serie
Fiaçâo em série
Good for higher sensitivity
Une sensibilìté plus élevée
Apropiado para una mayor sensibilidad
Bom para rnaior sensibilidade
Parallel Wiring
Installation électrique des
fîls en parallèle
Instalación eléctrica en paralelo
Fiaçâo em paralelo
Good for higher sensitivity
Une sensibilité plus élevée
Apropiado para una mayor
sensibilidad
Bom para mai or sensibilidade
Good for channel separation
La meilleure separation des canaux
Apropiado para la separación de
canal
Bom para separaçâo de canais
4
QDVC:
2
fì
2
QDVC
:1
Q
Parallel Wiring
Installation électrique des fîls en parallèle
Instalación eléctrica en paralelo
Fiaçâo em paralelo
tejai
Good for higher sensitivity
Une sensibilité plus élevée
Apropiado para una mayor
4
QDVC:
2
Q
2
QDVC
:1
Q
Notice : Verify that your amplifier can operate In a 2 Q mono configuration.
Remarque : Vérifîer que l'ampLifîcateur peut fonctionner en
configuration mono sous charge 2 Q.
Aviso : Asegúrese de que el amplificador puede ser operado en una
configuración monofònica de 2 Q.
Nota : VCTfîque se o seo amplificador pode operar em configuraçâo mono de 2 Q.
A CAUTION : Never connect only one voice coil of this Dual Voice Coil (DVC) speaker. Both voice colls must be connected to the amplifier for correct operation.
Ж ATTENTION : Ne jamais connecter une seule bobine mobile de ce haut-parleur de Double Bobine Mobile (DVC). Les deux bobines doivent être connectées sur l'amplificateur afin d'assurer un
fonctionnement correct.
Ж PRECAUCION : Nunca conecte una única bobina del altavoz Double Bobina Móvil (DVC). Se deben conectar ambas bobinas al amplificador para que funcione correctamente.
ЖРКЕСАиСАО : Nunca Ugue
4
»nas um fio de voz deste altífalante de Bobina de Voz Dual (DVC). Para um correcto funcionamento, ambos os fios tém de estar ligados ao amplificador.
A
j^rr"1 к
RECOMMENDATION
RECOMMANDATION
RECOMENDACIÓN
RECOMENDAÇÂO
TS-W3002D4
TS-W3002D2
®
0.8 cu.n (22.6 liters)
0.8 cu.ft (22.6 liters)
TS-W3002D4
TS-W3002D2
12cu.ft(34.0 liters)
12 cu.ft(34.0 liters)
©
3" Dia. (076 mm) X 3.5" (89 mm)
3' Dia. (076 mm) X 3.5' (89 mm)
TS-W3002D4
TS-W3002D2
©
1.0 cu.ft (26.3 liters)
1.0 cu.ft (28.3 liters)
©
1.0 cu.ft(26.3 liters)
1.0 cu.ft(28.3 liters)
©
3" Dia. (076 mm) XT" (178 mm)
3' Dia. (076 mm) X6.75" (171 mm)
TS-W2502D4
0.6 cu.ft (17.0 liters)
TS-W2502D4
0.9 cu.ft (25.5 liters) 3" Dia. (076 mm) X 3.75" (95 mm)
TS-W2502D4
0.8 cu.ft (22.6 liters) 0.8 cu.ft (22.6 liters) 3' Dia. (076 mm) X8" (203 mm)
TS-W2502D2
0.6 cu.ft (17.0 liters)
TS-W2502D2
0.9 cu.ft (25.5 liters) 3" Dia. (076 mm) X 3.5" (89 mm)
TS-W2502D2
0,6 cu.ft (22,6 liters) 0,8 cu.ft (22,6 liters) 3" Dia. (076 mm) X7.75" (197 mm)
MAXIMUM
@
®
©
©
©
©
MAXIMUM
TS-W3002D4
1.0 cu.ft(28.3 liters)
TS-W3002D4
1.6 cu.ft(45.3 liters) 3" Dia. (076 mm) X 2.5" (64 mm)
TS-W3002D4
1.2 cu.ft (34.0 liters) 1.2 cu.ft(34.0 liters) 3' Dia. (076 mm) X5.5' (140 mm)
MÁXIMA
TS-W3002D2
1.0 cu.ft(28.3 liters)
TS-W3002D2
1.6 cu.ft(45.3 liters) 3" Dia. (076 mm) X 2.5" (64 mm)
TS-W3002D2
12 cu.ft (34.0 liters) 12 cu.ft(34.0 liters)
3" Dia. (076 mm) X5.25" (133 mm)
TS-W2502D4
0.7 cu.ft (19.8 liters)
TS-W2502D4
12 cu.ft(34.0 liters)
3' Dia. (076 mm) X 2.5' (64 mm)
TS-W2502D4
1.0 cu.ft (28.3 liters) 1.0 cu.ft(28.3 liters) 3' Dia. (076 mm) X6.25" (159 mm)
TS-W2502D2
0.7 cu.ft (19.8 liters)
TS-W2502D2
12 cu.ft(34.0 liters)
3" Dia. (076 mm) X 2.5" (64 mm)
TS-W2502D2
1.0 cu.ft (28.3 liters) 1.0 cu.ft(28.3 liters) 3' Dia. (076 mm) X6" (152 mm)
MINIMUM
®
®
©
©
©
©
MINIMUM
TS-W3002D4
0.5 cu.ft (14.2 liters)
TS-W3002D4
0.8 cu.ft (22.6 liters) 3" Dia. (076 mm) X 7' (178 mm)
TS-W3002D4
0.8 cu.ft (22.6 liters) 0.8 cu.ft (22.6 liters) 3' Dia. (076 mm) X9" (229 mm)
MÍNIMA
TS-W3002D2
0.5 cu.ft (14.2 liters)
TS-W3002D2
0.8 cu.ft(22.6 liters) 3" Dia. (076 mm) X 7" (178 mm)
TS-W3002D2
0.8 cu.ft (22.6 liters) 0.8 cu.ft (22.6 liters) 3" Dia. (076 mm) X8.75" (222 mm)
TS-W2502D4
0.35 cu.ft (9.9 liters)
TS-W2502D4
0.6 cu.ft(17.0 liters) 3" Dia. (076 mm) X 7' (178 mm)
TS-W2502D4
0.6 cu.ft (17.0 liters) 0.6 cu.ft(17.0 liters) 3' Dia. (076 mm) X1Г (279 mm)
TS-W2502D2
0.35 cu.ft (9.9 liters)
TS-W2502D2
0.6 cu.ft(17.0 liters) 3" Dia. (076 mm) X 7" (178 mm)
TS-W2502D2
0.6 cu.ft (17.0 liters) 0.6 cu.ft(17.0 liters) 3" Dia. (076 mm) X10.75' (273 mm)
The recommended enclosure volumes Include speaker displacement
Les volumes de caisson recommandé comprennent le déplacement HP.
Los volúmenes enclaustrados recomendados incluyen el desplazamiento del altoparlante.
Os volumes enclausurados recomendados incluem o deslocamento do alto-falante.
I CHARACTERISTICS • CARACTERISTIQUES • CARACTERISTICAS • CARACTERÍSTICAS
TS-W3002D4
TS-W3002D2
TS-W2502D4
TS-W2502D2
For Sealed Enclosure
Pour caisson dos
Para la caja sellada
Para a caixa vedada
w
200
500
Frequency (Hz)
200
500
Frequency (Hz)
200
500
Frequency (Hz)
10
20
50
100
200
500
Frequency (Hz)
For Ported Enclosure
Pour caisson transféré
Para la caja puerta
Рага a caixa portado
N—/II i i \
--/
200
500
Frequency (Hz)
200
500
Frequency (Hz)
200
500
Frequency (Hz)
200
500
Frequency (Hz)
For Bandpass Enclosure
Pour caisson passe-bande
Para la caja pasabanda
Para a caixa prd-seletora
200
500
Frequency (Hz)
200
500
Frequency (Hz)
200
500
Frequency (Hz)
200
500
Frequency (Hz)
RECOMMENDED ENCLOSURE VOLUME VOLUME RECOMMANDE DU CAISSON DE L’ENCEINTE VOLUMEN DE LA CAJA RECOMENDADO VOLUME DA CAIXA RECOIVIENDADO
MAXIMUM ENCLOSURE VOLUME VOLUME MAXIMUM DU CAISSON DE L’ENCEINTE VOLUMEN MÁXIMO DE LA CAJA VOLUME MÁXIMO DA CAIXA
MINIMUM ENCLOSURE VOLUME VOLUME MINIMUM DU CAISSON DE L’ENCEINTE VOLUMEN MÍNIMO DE LA CAJA VOLUME MÍNIMO DA CAIXA
SPECIFICATIONS •CARACTERISTIQUES •ESPECIFICACIONES • ESPECIFICAÇÔES
HOWTO INSTALL • MODE D'INSTALLATION •INSTALACION • COMO INSTALAR
Model
Modèle
Modelo
Modelo
Size
ТаШе
Tamaño
Tamanho
Nominal power
Puissance nominale
Potencia nominal
Fotência nominal
Maxmuslc power
Puissance musicale maximum
Máxima potencia de musica
Nominal impedance
Impédance nominale
Impedancia nominal
Impedância nominal
Sensitivity
Sensibilité
Sensibildad
Sensibilidade
Frequency response
Bande passante
Respuesta de frecuencia
Resposta de freqülncia
Magnet weight
Poids aimant
Peso del imán
Peso do magneto
Displacement
Déplacement
Desplazamiento
Deslocamento
TS-W3002D4
12"
(30 cm)
1 000 W
3 500W
dual 4 n
90 dB ±1.5 dB
(in car, input : 1 W)
20 Hz To 150 Hz
(—20 dB in car, input : 1 W)
3 230g(110oz)
0.181 cu.ft
5.12 liters
TS-W3002D2
12"
(30 cm)
1 000 W
3 500W
dual 2
Q
90 dB ±1.5 dB
(in car, input : 1 W)
20 Hz To 150 Hz
(—20 dB in car, input : 1 W)
3 230g(110oz)
0.181 cu.ft
5.12 liters
TS-W2502D4
10"
(25 cm)
800 W
3 000W
dual 4 Q
89 dB ±1.5 dB
(in car, input : 1 W)
20 Hz To 150 Hz
(—20 dB in car, input : 1 W)
2 490 g (88 oz)
0.117 cu.ft
3.31 liters
TS-W2502D2
10"
(25 cm)
800 W
3 000W
dual 2 Q
89 dB ±1.5 dB
(in car, input : 1 W)
20 Hz To 150 Hz
(—20 dB in car, input : 1 W)
2 490 g (88 oz)
0.117 cu.ft
3.31 liters
Model
Modèle
Reve
Levc
Zmax
Fs
Qms
Qes
Qts
Vas
Rms
Mms
Cms
Diam
Sd
BL
Xmax
Hve
Hag
Modelo
(П)
(mH)
(£2)
(Hz)
(cu.ft)
(N.S/m)
(g)
(m/N)
(inch)
(sq.in)
(T.m)
(inch)
(inch)
(inch)
Modelo
8 D / 2 Q
8 Ó / 2 Q
(liters)
(mm)
(sq.m)
8 Q / 2 Q
(mm)
(mm)
(mm)
TS-W3002D4
dual 3.3
5.55(8 Q) Series wiring
157.77(8 Q) Series wiring
31.4
15.13
0.68
0.65
0.460
5.334
408.83
6.29X1 O'*
9.3
67.8
28.38(8 Q) Series wiring
0.51
1.96
0.94
1.39(2 Q) Parallel wiring
38.53(2 Q) Parallel wiring
13.03
236
0.043 7
14.19(2 £2) Parallel wiring
12.9
49.8
24
TS-W3002D2
dual 1.5
3.17(4 D) Series wiring
86.20 (4 Ó) Series wiring
30.0
15.06
0.57
0.55
0.461
5.610
448.66
5.60X10-=
9.3
67.8
21.58(4 Q) Series wiring
0.48
1.91
0.94
0.79(1 Q) Parallel wiring
20.85(1 Q) Parallel wiring
13.05
236
0.043 7
10.79(1 Q) Parallel wiring
12.3
48.5
24
TS-W2502D4
dual 3.3
4.80(8 Q) Series wiring
133.73(8 £2) Series wiring
36.0
14.34
0.78
0.74
0.240
4.602
291.71
6.66X10-=
7.9
48.6
24.16(8 0) Series wiring
0.39
1.66
0.91
1.20(2 Q) Parallel wiring
32.72(2 Q) Parallel wiring
6.77
200
0.031 3
12.08(2 Q) Parallel wiring
9.8
42.7
23
TS-W2502D2
dual 1.5
3.07(4 Q) Series wiring
68.48(4 Q) Series wiring
34.7
14.73
0.69
0.66
0.222
4.994
339.19
6.19X10-=
7.9
48.6
18.08(4 Q) Series wiring
0.43
1.77
0.91
0.76(1 Q) Parallel wiring
16.56(1 Q) Parallel wiring
6.23
200
0.031 3
9.04(1 £2) Parallel wiring
11.0
45.0
23
Sound-absorbing material on all the inner surfaces.
Matériau insonorisant sur chaque surfaces à rintérieur.
El material de absorción de sonido se encuentra en todas las superficies internas.
Material com propriedades de absorçâo do som em todas as superficies mais interiores.
»PARTS INCLUDED
»PIECES COMPRISES
»PIEZAS INCLUIDAS
»PECAS INCLUIDAS
Ф-
Register your product at
Enregistrez votre produit au
Л№
л
4
#£
1
^
©PIONEER CORPORATION 2008
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN/JAPON PRINTED IN USA IMPRIME AUX ETATS-UNIS
IMPRESO EN EEUU