Campbell Hausfeld IFN00300 User Manual
Page 12

GÉNÉRALITÉ :
a. Pour réduire les risques
de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures 
aux personnes, lire toutes 
les instructions avant 
d’utiliser l’outil.
b. Se familiariser avec ce produit, ses
commandes et son utilisation. Suivez 
toutes les instructions. Contacter 
votre représentant Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions.
c. Seules les personnes familières avec
ces règles d’utilisation sans danger 
devraient utiliser cette unité.
Lire et comprendre
les étiquettes et le
manuel sur les outils. Ne pas suivre les 
avertissements, les dangers et les mises 
en garde pourrait causer la MORT ou de 
GRAVES BLESSURES.
AIRE DE TRAVAIL
a. Garder l’aire de travail propre et
bien éclairée. Les établis encombrés 
et les coins sombres augmentent 
les risques de chocs électriques, 
d’incendie et de blessures aux 
personnes.
b. Ne pas faire fonctionner
l’outil dans une 
atmosphère explosive 
comme en présence 
de liquides, gaz 
ou poussières inflammables. 
L’outil peut produire des étincelles 
menant à une inflammation de 
poussières ou de fumées.
c. Garder les spectateurs, les enfants et
les visiteurs loin en utilisant l’outil. 
Les distractions peuvent faire perdre 
le contrôle de l’outil.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
a. Rester vigilant. Il faut regarder ce
que vous faites et utiliser son sens 
commun en faisant fonctionner 
un outil. Ne pas faire fonctionner 
l’appareil si vous êtes fatigué ou 
sous l’influence de drogues, d’alcool 
ou de médicaments. Un moment 
d’inattention en faisant fonctionner 
l’outil augmente le risque de 
blessures.
b. Il faut s’habiller correctement.
Ne pas porter de bijoux ou de 
vêtements amples. Attacher les 
cheveux longs. Garder les cheveux, 
les vêtements et les gants loin 
des pièces mobiles. Les vêtements 
amples, les bijoux ou les cheveux 
longs augmentent le risque de 
blessures si quelque chose se prend 
dans les pièces mobiles. 
c. Éviter tout démarrage accidentel.
S’assurer que l’interrupteur est 
en position d’arrêt (off) avant de 
brancher à l’alimentation d’air. 
Ne pas transporter l’outil avec le 
doigt sur l’interrupteur ni brancher 
l’outil à l’alimentation d’air avec 
l’interrupteur en marche.
12-Fr
Instructions d’utilisation
Importantes instructions 
de sécurité (Suite) 
d. Ne pas trop se pencher. Garder bon
pied et bon équilibre en tout temps. 
Ceci permet d’avoir un meilleur 
contrôle de l’outil dans les situations 
imprévues.
e. Utiliser l’équipement de sécurité.
Il faut utiliser un masque 
antipoussières, des souliers de 
sécurité antidérapants et un casque 
de protection appropriés pour les 
conditions en cours.
f. Toujours porter une
protection pour les yeux.
g. Toujours porter une
protection auditive en 
utilisant l’outil. Toute exposition 
prolongée à des bruits de forte 
intensité pourrait provoquer une 
perte auditive.
h. Ne pas attacher le boyau d’air ou
l’outil à votre corps. Fixer le boyau 
à la structure pour réduire le risque 
de perte d’équilibre si le boyau se 
déplace.
i. Toujours assumer que l’outil
contient des attaches. Ne pas 
pointer l’outil vers soi ou vers 
quelqu’un d’autre qu’il y ait des 
attaches ou non. 
j.
Ne pas clouer
sur le dessus
d’un autre clou. Ceci pourrait faire 
dévier le clou qui pourrait alors 
frapper quelqu’un ou l’outil pourrait 
réagir provoquant des blessures.
 Pièces détachées et fiche technique 
mécanisme de la l'outil
• EXIGE : 0,02 m3/min avec 10 une attaches
par minute à 621 kPa
• PRISE D’AIR : 1/4 po NPT
• TAILLES DES STAPLE : 3/8 à 1-1/4 po
• CAPACITÉ DU CHARGEUR :
100 attaches par charge, calibre 18
• POIDS : 1,24 kg
• LONGUEUR : 2 27,3 cm (10-3/4 po)
• HAUTEUR : 22,9 cm (9 po)
• PRESSION MAXIMALE : 690 kPa
• GAMME DE PRESSION : 414 - 690 kPa
Déflecteur d'échappement
Gâchette
 Contrôle de
 profondeur 
ajustable
Chargeur
 Loquet
Bouton
 Buse à 
dégagement 
rapide
 Mécanisme de 
déclenchement 
par contact
Endroit de chargement des clous
Endroit d’expulsion des clous
