beautypg.com

Igb d e f, Colonne doccia da esterno – Jaclo Arc Column - 1900- User Manual

Page 2

background image

jaclo

industries | 129 Dermody Street Cranford, NJ 07016

p 908.653.4433 | 800.852.3906 f 908.653.1717 | 800.852.4133

JACLO.COM
GOSH CONCERTO | PG 2

CREATED 5.27.10

11

10a

12

11

10b

12

14

14

LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE

LIBRETTO DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE.

READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL

CAREFULLY.

INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.

WEAR PROTECTIVE GLOVES.

colonne doccia da esterno

colonne doccia da esterno

componenti

1) Vite

2) Colonna piscina

3) Coperchio

4) Tappo in polistirolo

5) Vite fissaggio connettore

6) Staffa da incasso a pavimento

7) Tappi di protezione

8) Connettore da incasso

9)

Curvette

10a) Diffusore Getto cascata

10b) Diffusore Getto pioggia autopulente Easy-Clean

11) 2 Rubinetti con cartuccia progressiva

12) Bocca lava-piedi

13) Viti del tappo in polistirolo (3+4)

solo per versione renovation:

14) Attacco da 3/4” M per connessione al tubo da

giardino

15) Viti e tasselli

nB: importante durante il montaggio

consigliamo di conservare i particolari (,4 ,

7, 1) che servono per la conservazione della

colonna durante il periodo invernale.

Components

1) Screws

2) Swimming pool shower column

3) Cover

4) Polystyrene plug

5) Screw for fixing connector

6) Ground bracket

7) Protective plugs

8) Fixing connector

9) Curved fittings

10a) Waterfall jet diffuser

10b) Easy-Clean self-cleaning rainfall jet diffuser

11) 2 control valves with progressive cartridges

12) Foot wash nozzle

13) Screws for polystyrene plug (3+4)

Renovation column only:

14) 3/4” M attachment for garden hose

15) Screws and plugs

NB: Important! Make sure that you put aside

those components needed to maintain the column

during the winter months (3, 4, 7, 13) during

assembly and keep them somewhere safe.

Bauteile

1) Schraube

2) Schwimmbadsäule

3) Deckel

4) PS-Verschluss

5) Befestigungsschraube Verbindungsteil

6) Bügel zum Einlassen in den Boden

7) Schutzkappen

8) Einzulassendes Verbindungsteil

9) Rohrbogen

10a) Duschkopf mit grobem Wasserstrahl

10b) Selbstreinigender Duschkopf mit feinem

Wasserstrahl - Easy-Clean

11) 2 Hähne mit progressivem Filtereinsatz

12) Fußdusche

13) Schrauben PS-Verschluss (3+4)

Nur für die Säule Modell “Renovation”:

14) Anschluss 3/4” M für den Gartenschlauch

15) Schrauben und Dübel

NB: Wichtig! Es wird empfohlen, während der

Montage die Teile (3,4,7,13), die für die Lagerung

der Säule im Winter dienen, aufzubewahren.

Composants

1) Vis

2) Colonne piscine

3) Couvercle

4) Bouchon en polystyrène

5) Vis de fixation connecteur

6) étrier à encastrer au sol

7) Bouchons de protection

8) Connecteur à encastrer

9) Coudes

10a) Diffuseur jet cascade

10b) Diffuseur jet pluie autonettoyant Easy-Clean

11) 2 robinets avec cartouche progressive

12) Jet lave-pieds

13) Vis du bouchon en polystyrène (3+4)

Uniquement pour colonne version

Renovation:

14) Embout de 3/4” M pour connexion au tuyau de

jardin

15) Vis et chevilles

NB: Important, durant le montage, nous vous

conseillons de garder les pièces (3, 4, 7, 13) qui

servent pour la conservation de la colonne durant

la période hivernale.

Componentes

1) Tornillo

2) Columna para piscina

3) Tapa

4) Tapón en porex

5) Tornillos de fijación conectores

6) Soporte de empotrar a suelo

7) Tapones de protección

8) Conector de empotrar

9) Codos

10a) Difusor chorro cascada

10b) Difusor lluvia autolimpiable Easy-Clean

11) 2 Grifos Mezcladores

12) Caño lavapiés

13) Tornillos del tapón en porex (3+4)

Solo para columna versión Renovation:

14) Toma a

3/4” M

para conexión a la manguera del

jardín

15) Tornillos y tacos

NB: Importante durante el montaje aconsejamos

guardar las piezas (3,4,7,13) que sirven para

el mantenimiento de la columna en el periodo

invernal.

i

GB

d

e

F

11

10a

12

11

10b

12

14

14

LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE

LIBRETTO DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE.

READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL

CAREFULLY.

INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.

WEAR PROTECTIVE GLOVES.

colonne doccia da esterno

colonne doccia da esterno

componenti

1) Vite

2) Colonna piscina

3) Coperchio

4) Tappo in polistirolo

5) Vite fissaggio connettore

6) Staffa da incasso a pavimento

7) Tappi di protezione

8) Connettore da incasso

9)

Curvette

10a) Diffusore Getto cascata

10b) Diffusore Getto pioggia autopulente Easy-Clean

11) 2 Rubinetti con cartuccia progressiva

12) Bocca lava-piedi

13) Viti del tappo in polistirolo (3+4)

solo per versione renovation:

14) Attacco da 3/4” M per connessione al tubo da

giardino

15) Viti e tasselli

nB: importante durante il montaggio

consigliamo di conservare i particolari (,4 ,

7, 1) che servono per la conservazione della

colonna durante il periodo invernale.

Components

1) Screws

2) Swimming pool shower column

3) Cover

4) Polystyrene plug

5) Screw for fixing connector

6) Ground bracket

7) Protective plugs

8) Fixing connector

9) Curved fittings

10a) Waterfall jet diffuser

10b) Easy-Clean self-cleaning rainfall jet diffuser

11) 2 control valves with progressive cartridges

12) Foot wash nozzle

13) Screws for polystyrene plug (3+4)

Renovation column only:

14) 3/4” M attachment for garden hose

15) Screws and plugs

NB: Important! Make sure that you put aside

those components needed to maintain the column

during the winter months (3, 4, 7, 13) during

assembly and keep them somewhere safe.

Bauteile

1) Schraube

2) Schwimmbadsäule

3) Deckel

4) PS-Verschluss

5) Befestigungsschraube Verbindungsteil

6) Bügel zum Einlassen in den Boden

7) Schutzkappen

8) Einzulassendes Verbindungsteil

9) Rohrbogen

10a) Duschkopf mit grobem Wasserstrahl

10b) Selbstreinigender Duschkopf mit feinem

Wasserstrahl - Easy-Clean

11) 2 Hähne mit progressivem Filtereinsatz

12) Fußdusche

13) Schrauben PS-Verschluss (3+4)

Nur für die Säule Modell “Renovation”:

14) Anschluss 3/4” M für den Gartenschlauch

15) Schrauben und Dübel

NB: Wichtig! Es wird empfohlen, während der

Montage die Teile (3,4,7,13), die für die Lagerung

der Säule im Winter dienen, aufzubewahren.

Composants

1) Vis

2) Colonne piscine

3) Couvercle

4) Bouchon en polystyrène

5) Vis de fixation connecteur

6) étrier à encastrer au sol

7) Bouchons de protection

8) Connecteur à encastrer

9) Coudes

10a) Diffuseur jet cascade

10b) Diffuseur jet pluie autonettoyant Easy-Clean

11) 2 robinets avec cartouche progressive

12) Jet lave-pieds

13) Vis du bouchon en polystyrène (3+4)

Uniquement pour colonne version

Renovation:

14) Embout de 3/4” M pour connexion au tuyau de

jardin

15) Vis et chevilles

NB: Important, durant le montage, nous vous

conseillons de garder les pièces (3, 4, 7, 13) qui

servent pour la conservation de la colonne durant

la période hivernale.

Componentes

1) Tornillo

2) Columna para piscina

3) Tapa

4) Tapón en porex

5) Tornillos de fijación conectores

6) Soporte de empotrar a suelo

7) Tapones de protección

8) Conector de empotrar

9) Codos

10a) Difusor chorro cascada

10b) Difusor lluvia autolimpiable Easy-Clean

11) 2 Grifos Mezcladores

12) Caño lavapiés

13) Tornillos del tapón en porex (3+4)

Solo para columna versión Renovation:

14) Toma a

3/4” M

para conexión a la manguera del

jardín

15) Tornillos y tacos

NB: Importante durante el montaje aconsejamos

guardar las piezas (3,4,7,13) que sirven para

el mantenimiento de la columna en el periodo

invernal.

i

GB

d

e

F

COMpONeNTS

11

10a

12

11

10b

12

14

14

LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE

LIBRETTO DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE.

READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL

CAREFULLY.

INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.

WEAR PROTECTIVE GLOVES.

colonne doccia da esterno

colonne doccia da esterno

componenti

1) Vite

2) Colonna piscina

3) Coperchio

4) Tappo in polistirolo

5) Vite fissaggio connettore

6) Staffa da incasso a pavimento

7) Tappi di protezione

8) Connettore da incasso

9)

Curvette

10a) Diffusore Getto cascata

10b) Diffusore Getto pioggia autopulente Easy-Clean

11) 2 Rubinetti con cartuccia progressiva

12) Bocca lava-piedi

13) Viti del tappo in polistirolo (3+4)

solo per versione renovation:

14) Attacco da 3/4” M per connessione al tubo da

giardino

15) Viti e tasselli

nB: importante durante il montaggio

consigliamo di conservare i particolari (,4 ,

7, 1) che servono per la conservazione della

colonna durante il periodo invernale.

Components

1) Screws

2) Swimming pool shower column

3) Cover

4) Polystyrene plug

5) Screw for fixing connector

6) Ground bracket

7) Protective plugs

8) Fixing connector

9) Curved fittings

10a) Waterfall jet diffuser

10b) Easy-Clean self-cleaning rainfall jet diffuser

11) 2 control valves with progressive cartridges

12) Foot wash nozzle

13) Screws for polystyrene plug (3+4)

Renovation column only:

14) 3/4” M attachment for garden hose

15) Screws and plugs

NB: Important! Make sure that you put aside

those components needed to maintain the column

during the winter months (3, 4, 7, 13) during

assembly and keep them somewhere safe.

Bauteile

1) Schraube

2) Schwimmbadsäule

3) Deckel

4) PS-Verschluss

5) Befestigungsschraube Verbindungsteil

6) Bügel zum Einlassen in den Boden

7) Schutzkappen

8) Einzulassendes Verbindungsteil

9) Rohrbogen

10a) Duschkopf mit grobem Wasserstrahl

10b) Selbstreinigender Duschkopf mit feinem

Wasserstrahl - Easy-Clean

11) 2 Hähne mit progressivem Filtereinsatz

12) Fußdusche

13) Schrauben PS-Verschluss (3+4)

Nur für die Säule Modell “Renovation”:

14) Anschluss 3/4” M für den Gartenschlauch

15) Schrauben und Dübel

NB: Wichtig! Es wird empfohlen, während der

Montage die Teile (3,4,7,13), die für die Lagerung

der Säule im Winter dienen, aufzubewahren.

Composants

1) Vis

2) Colonne piscine

3) Couvercle

4) Bouchon en polystyrène

5) Vis de fixation connecteur

6) étrier à encastrer au sol

7) Bouchons de protection

8) Connecteur à encastrer

9) Coudes

10a) Diffuseur jet cascade

10b) Diffuseur jet pluie autonettoyant Easy-Clean

11) 2 robinets avec cartouche progressive

12) Jet lave-pieds

13) Vis du bouchon en polystyrène (3+4)

Uniquement pour colonne version

Renovation:

14) Embout de 3/4” M pour connexion au tuyau de

jardin

15) Vis et chevilles

NB: Important, durant le montage, nous vous

conseillons de garder les pièces (3, 4, 7, 13) qui

servent pour la conservation de la colonne durant

la période hivernale.

Componentes

1) Tornillo

2) Columna para piscina

3) Tapa

4) Tapón en porex

5) Tornillos de fijación conectores

6) Soporte de empotrar a suelo

7) Tapones de protección

8) Conector de empotrar

9) Codos

10a) Difusor chorro cascada

10b) Difusor lluvia autolimpiable Easy-Clean

11) 2 Grifos Mezcladores

12) Caño lavapiés

13) Tornillos del tapón en porex (3+4)

Solo para columna versión Renovation:

14) Toma a

3/4” M

para conexión a la manguera del

jardín

15) Tornillos y tacos

NB: Importante durante el montaje aconsejamos

guardar las piezas (3,4,7,13) que sirven para

el mantenimiento de la columna en el periodo

invernal.

i

GB

d

e

F

This manual is related to the following products: