Garantie, 18 — français – Ryobi RYI2200 User Manual
Page 41
18 — Français
GARANTIE
VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE
Le California Air Resources Board, l’U.S. Environmental Protection Agency
(EPA) et Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. sont heureux de vous
expliquer la garantie du système antipollution de votre 2012 petit moteur
hors route (SORE). Tous les nouveaux SORE utiliséS en Californie doivent
être conçus, construits et équipés conformément aux normes antismog de
cet état. Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. doit garantir le système
antipollution de votre SORE pendant une période, déterminée ci-dessous,
sauf si le SORE a été abusé, négligé ou mal entretenu.
Votre système antipollution peut inclure des pièces telles qu’un carburateur,
des réservoirs à essence, des bouchons de réservoir à essence, conduits
d’essence, système d’allumage et convertisseur catalytique. Il peut également
inclure les boyaux, courroies, connecteurs et autres articles associés au
système antipollution.
Lorsqu’une condition est prévue par la garantie, Zhejiang ZhongJian
Technology Co., Ltd. réparera votre SORE sans frais incluant le diagnostique,
les pièces et la main d’oeuvre.
COUVERTURE DE LA GARANTIE DU FABRICANT :
Le système antipollution est garanti pendant deux (2) ans. Toute pièce
défectueuse associée au système antipollution du moteur sera réparée ou
remplacée par Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA
GARANTIE :
Le propriétaire de ce moteur est tenu d’effectuer les entretiens nécessaires
décrits dans le manuel du propriétaire. Zhejiang ZhongJian Technology
Co., Ltd. vous recommande de conserver tous vos reçus d’entretien
de votre SORE, mais Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. ne peut
renier sa garantie uniquement pour manque de reçus ou pour le fait que
vous n’avez pas respecté tous les entretiens prévus.
En tant que propriétaire d’un SORE, vous devez toutefois être informé
que Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. Peut renier votre couverture
de garantie si votre SORE ou l’une de ces pièces a été endommagé par
une utilisation abusive, la négligence, un entretien inadéquat ou par des
modifications non approuvées.
Vous êtes responsable de présenter votre SORE à un Centre de distribution
ou Centre de service autorisé par Zhejiang ZhongJian Technology Co.,
Ltd. Dès que le problème survient. Les réparations sous garantie seront
effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Pour toutes questions au sujet de la couverture de la garantie, vous devez
communiquer avec le représentant du Service à la clientèle de Zhejiang
ZhongJian Technology Co., Ltd. en appelant au numéro 1-866-340-3912.
COUVERTURE DE LA GARANTIE DES DÉFAUTS :
Adopté par le Air Resources Board, Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd.
garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le petit moteur
hors route (SORE) (1) a été conçu, construit et équipé pour répondre à tous
les règlements en vigueur; et (2) est exempt de vices de matériaux et de
fabrication pouvant provoquer la défaillance d’une pièce garantie nuisant à
la conformité des règlements, qui peuvent être applicables aux clauses et
conditions énoncées ci-dessous.
(A) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur
à l’acheteur. La garantie est d’une durée de deux ans.
(B) La garantie est assujettie à certaines conditions et restrictions. La garantie
sur les pièces associées au système antipollution sera interprétée comme
suit :
(1) Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu par
les exigences d’entretien décrites dans votre Manuel d’utilisateur
est garantie pour la période stipulée ci-dessous. Si une pièce est
défectueuse pendant la période de couverture de la garantie, cette
pièce sera réparée ou remplacée par Zhejiang ZhongJian Technology
Co., Ltd. Conformément au sous-article (4) ci-dessous. Toute pièce
de ce genre réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie
est garantie pour le restant de la période.
(2) Toute pièce garantie prévue uniquement lors d’une inspection
périodique dans votre Manuel de l’utilisateur est garantie pour la
période de garantie stipulée ci-dessus. Toute pièce réparée ou
remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour le
reste de la durée de la garantie.
(3) Toute pièce qui doit être remplacée conformément au calendrier
d’entretien comme décrit aux instructions selon votre manuel du
propriétaire est garantie pour la période de temps précédant le
premier remplacement prévu pour cette pièce. Si une pièce est
défectueuse avant le premier remplacement prévu, la pièce sera
réparée ou remplacée par Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd.
Conformément au sous-article (4) ci-dessous. Toute pièce de ce genre
réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie
pour le restant de la période qui précède la première échéance de
remplacement.
(4) La réparation ou le remplacement de toutes pièces garanties au titre
de cette garantie doit être effectué sans frais pour le propriétaire à
un centre de garantie.
(5) Nonobstant les dispositions des présentes, les services de garantie
ou de réparation seront fournis à tous nos centres de distribution qui
sont franchisés pour le service des moteurs en question.
(6) Le propriétaire du moteur ne doit pas débourser les frais pour la main
d’oeuvre du diagnostic menant à la détermination qu’une pièce garantie
est effectivement défectueuse, pourvu que cette main d’oeuvre de
diagnostic soit effectuée par un centre de garantie.
(7) Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. est responsable des
dommages aux composants du moteur étroitement reliés à une pièce
défectueuse couverte par la garantie de toutes pièces sous garantie.
(8) Pendant la période de garantie du moteur stipulée ci-dessus, Zhejiang
ZhongJian Technology Co., Ltd. gardera un stock de pièces garanties
suffisant pour répondre à une telle demande de telles pièces.
(9) Toute pièce de remplacement peut être utilisée pour tout entretien
ou réparation sous garantie, et être fournie au propriétaire sans frais.
Une telle utilisation ne diminue pas les obligations de garantie de
Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd.
(10) Des ajouts ou des pièces modifiées non exonérés par Air Resource
Board ne peuvent pas être utilisés. L’utilisation d’ajouts non
exonérés ou de pièces modifiées par l’acheteur d’origine peut
justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. Zhejiang
ZhongJian Technology Co., Ltd. n’est pas responsable de garantir les
défectuosités des pièces garanties causées par l’utilisation d’ajout
non exonéré ou de pièce modifiée.
(11) Le fabricant émetteur de la garantie doit fournir tous les documents
décrivant les procédures de garantie ou de politiques du fabricant
dans les cinq jours ouvrables suivant une requête du Air Resources
Board.
LISTES DES PIÈCES DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION DE LA GARANTIE.
La réparation ou le remplacement de toutes pièces garanties autrement
admissible à une couverture de garantie peut être exclu de couverture de
garantie si Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. démontre que le moteur
a été abusé, négligé ou mal entretenu, et que de tels abus, de négligence, de
mauvais entretien a été la cause directe de la nécessité d’une réparation ou
le remplacement de la pièce. En dépit de cela, tout réglage d’un composant
doté d’un dispositif installé en usine et qui fonctionne correctement demeure
admissible à la couverture par la garantie. Les pièces du système antipollution
garanties pour chaque liste de famille de moteur de la liste suivante sont
couvertes.
Pour moteur de la famille CZJTS.1061CA :
(1) Système du doseur d’essence :
(a) Ensemble carburateur et ses composants internes
(b) Joints statiques du carburateur
(c) Réservoir à essence
(d) Canalisation d’essence
(e) Raccords de la canalisation d’essence
(f) Fixations
(2) Système d’admission d’air, incluant :
(a) Intake pipe/manifold
(b) Air cleaner
(3) Système d’allumage, incluant :
(a) Bougie
(b) Bobine d’allumage
(4) Ensemble catalytique du silencieux (si équipé), incluant :
(a) Joint d’échappement
(b) Tubulure d’échappement
(c) Convertisseur catalytique
(5) Assemblage du reniflard, incluant :
(a) Tubulure de branchement du reniflard.
(6) Système d’évaporation des émissions du réservoir à essence, incluant :
(a) Soupapes de purge
(b) Réservoir à charbon actif
(c) Supports de montage du réservoir
(d) Bouchons de réservoir à essence
(e) Réservoir à essence
(7) Pièces diverses utilisées pour les systèmes ci-dessus, incluant :
(a) Commutateurs
(b) Tuyaux flexibles, courroies, connecteurs et modules.
(8) Système à injection d’air
(a) Valve d’impulsion
ÉNONCÉ DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION DE LA CALIFORNIE ET EPA