Connect the monitor using the vga cable, Connect the power cable and press the power button – Dell IN1910NWFP Monitor User Manual
Page 2
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Connect the monitor using the VGA cable
Connectez le moniteur avec le câble VGA
Conectar el monitor utilizando el cable VGA
Conecte o monitor usando o cabo VGA
Blaues VGA-Kabel anschIieBen
Collegare il monitor utilizzando il cavo VGA
Подключите монитор, используя кабель VGA
Connect the power cable and press the power button
Connectez le câble d'alimentation. Appuyez le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación. Pulse el botón de encendido
Conecte o cabo de alimentaçâo.Pressione о botâo de liga/desliga
Schließen Sie das Netzkabel an. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Collegare ¡I cavo di alimentazione. Premere il pulsante di accensione
Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания
NOTE: See the monitor's
User^s Guide
on the
Drivers and Documentation
media, for more information.
REMARQUE : Voir le
Guide de l’utilisateur
du moniteur dans le média
Pilotes
et Documentation,
pour plus d'informations.
NOTA: Consulte la
Gula de usuarlodel
monitor en
Controladores y documentación,
para más datos.
OBSERVAÇÂO: Consulte о
Gula do Usuáriodo
monitor na mídia de
Drivers e
Documentaçâo
obtermais informaçôes.
HINWEIS:
Siehe die Bedienungsanleitung
des Monitors unter
Treiber
und Dokumentation,
um weitere Informationen zu erhalten.
NOTA: Per maggiori informazioni vedere il
Manuale utente
del monitor in
Driver e Documentazione.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения см.в Руководстве пользователя
монитора на диске "Драйверы и документация".
1. Power Control
2. Function Controls
1. Ein/Aus-Taste
2. Function Controis (Funktionsregier)
1. Contròie de i'aiimentation
2. Contrôies de fonction
1. Controiio aiimentazione
2. Controiii Funzione
1. Controi de encendido
2. Controies de función
1. Контроль питания
2. Управление функциями
1. Controie de Aiimentaçâo
2. Controie de funçâo
Information in this documont is subject to
change without notice.
® 2009 Doll Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner
whatsoeverwithout the written permission of
Dell Inc. is strictly forbidden.
De//and the DELL logo are trademarks of
Doll Inc. Dell disclaims proprietary interest in
the marks and names of others.
Printed in China.
Les information continues dans ce document
peuvent être soumises à des modifications sans
préavis.
® 2009 Doll Inc. Tous droits rosorves.
Toute reproduction de ces documents strictement
interdite, par quelque moyen que ce soit sans
autorisation écrite de Dell Inc.
Dell et le logo DELL sont la propriété de Doll Inc.
Tous les autres noms commerciaux ou noms de
marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Mars 2009
La información ccntenida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
® 2009 Dolí Ine. Rosorvados todos los dor ochos.
Queda terminantemente prohibida cualquier
reproducción de estos materiales sin el permiso escrito
de Dell Ine.
De//yel logotipo DELLson marcas registradas da
Dolí Ine. Dell renuncia al derecho de posesión sobre las
marcas y nombres de terceros.
Marzo 2009
As informaçôes comidas neste docurnemo estio
sujeítas a alteraçôes sem aviso prévio.
® 2009 Doll Inc. Todos os diroitos rosorvados.
A reproduçâo desses materials por qualquer meio
possível, sem permissâo por escrito da Dell Inc. é
estritamente proibida.
Dell e o logótipo DELL s9o marcas comerciáis da
Dell Inc. A Dell excluí quaisquer intéressas de
propriedade ñas marcas e nomes de outros.
Margo 2009
Die imormationen in diesem Dokurnem
unterliegen unangekündigten Änderungen.
® 2009 Dell Inc. Alle Rochto vorbehalton.
Reproduktion dieser Materialien auf jegliche
Artohne die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc.
ist streng verboten.
De//und das DELL-Logo sind Warenzeichen der
Dell Ine. Warenzeichen und Dell erhebt keinerlei
üche auf Namen Dritter.
Le irnormazioni comenute in questo documento
sono soggette a variazioni senza preavviso.
® 2009 Dell Ine. Tutti I diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione dei presenti
materiali in qualsiasi modalità senza il permesso
scritto di Dell Ine.
Delle il logo DELL sono marchi registrati di Dell Ine.
nei marchi e Dell non riconosce interesse di
proprietà esclusiva nelle denominazioni altri.
Содержащиеся в настоящем документе сведения
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
® 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов любым
способом без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещается.
0е//и логотип DELL являются товарными знаками
компании Dell 1пс.Компания Dell не имеет никаких
прав собственности на товарные знаки или
названия других производителей.
Март 2009
(DELL P/N: G502N rev. A00)
P/N:
4
J.OT
801.001