beautypg.com

Setting up your computer – Dell 1707FP Monitor User Manual

Page 3

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Setting Up Your Computer

Instalación del ordenador | Configurando o computador | Einrichten des Computers

Configurazione del computer | Instalacja komputera | Installation de I'ordinateur

CAUTION:

Before you set up and operate

your Dell monitor, see the safety
Instructions in your monitor

"Product Information Guide."
See your User's Guide for a
complete list of features.

MISE ENCARDE:

Avant d'installer et d'utiliser
votre écran Dell, veuillez vous

référer aux consignes de
sécurité données dans le"Guide
des Informations du Produit"de

votre moniteur. Consultez
également votre Guide

Utilisateur pour obtenir la liste
complète des fonctions.

PRECAUCION:

Antes de configurar y utilizar el
monitor Dell, consulte las
instrucciones de seguridad

contenidas en la "Guía de
informacién del producto "que
acompaña al monitor. Consulte

también la Guía del usuario

para obtener una lista
completa de las funciones.

ATENÇAO:

Antes de instalar e utilizar o
seu monitor Dell, consulte as

normas de seguranga no"Guia
de informagáo do produto"do
seu monitor. Consulte também
o Guia do utilizador para obter
a lista completa de fungSes.

ACHTUNG:

Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einrichten und in Betrieb
setzen, lesen Sie die"Sicherheit-
shinweise in der Produktanlei­

tung" Ihres Monitors. Lesen Sie

auch die umfassende Liste mit
Funktionen in Ihrer Bedienung­
sanleitung.

AHENZIONE:

Prima di installare e utilizzare
il monitor Dell, leggere le
norme di sicurezza sull'uso
del monitor"Guida informativa
al prodotto". Si veda anche la
Guida utente per avere
l'elenco completo delle

funzioni.

0STRZE2ENIE:

Przed wykonaniem ustawien i
rozpoczgciem uzywania monitora
Dell naiezy przeczytac instrukcje
bezpieczenstwa w"Podrgczniku
informacji o produkcie"monitora.
Informacje dolyczqce petnej listy

funkcji znajdujq sig w

Podrgczniku uzytkownika.

Dell™ 1707FP AIO Color Monitor For Dell™ OptiPlex™ USFF Computer

1

Attach the monitor to the stand.

Fixez le moniteur sur le socle.

Acople el monitor a la base.

Coloque o monitor no suporte.

Den Monitor auf den Fuß befestigen.

Fissare il monitor alia base.

Podtqcz monitor do podstawy.

2

Slide the computer onto the stand.

Glissez I'ordinateur sur son socle.

Deslice el ordenador en el pie.

Coloque o computador no suporte.

Schieben Sie den Computer auf den Monitorfuß.

Far scorrere il computer sul supporto.

Wsun komputer na podstawg.

3

Tighten the screws underneath the stand.

Serrez les vis situées sur la partie inférieure du socle.

Ajuste los tornillos que se encuentran en la parte inferior del pie.

Aperte os parafusos embaixo do suporte.

Ziehen Sie die Schrauben am MonitorfuB unten an.

Stringere le viti sotto il supporto.

Ptzykrgc sruby na spodzie podstawy.

4

Connect the white DVI cable to the

computer.

Connectez le câble DVI blanc à l'ordinateur.

Conecte el cable DVI blanco al ordenador.

Conocte 0 cabo DVI branco no computador.

Schließen Sie daas weiße DVI-Kabel an den Computer an.

Collegare il cavo bianco DVI al computer.

Przyfqczyé bíaly kabel DVI do komputera.

5

Connect the power cable to the monitor

as shown.

Branchez le câble d'alimentation sur le moniteur

(comme illustré).

Conecte el cable de alimentación al monitor tal y como
se muestra.

Conecte o cabo de alimentaçâo ao monitor, como mostrado.

Schließen Sie das Netzkabel wie abgebildet an.

Collegare il cavo di alimentazione al monitor, come illustrato.

Podfqcz przewód zasilajacy do monitora w sposób
pokazany na rysunku.

6

Connect the power adapter firmly to the

computer as shown.

Conecte el cable adaptador de alimentación firmemente
al ordenador tal y como se muestra.

Conecte el cable adaptador de alimentación firmemente
al ordenador tal y como se muestra.

Conecte firmemente o cabo de alimentagao do adaptador
ao computador, como mostrado.

SchIieBen Sie das Netzadapterkabel richtig wie
abgebildet an den Computer an.

Collegare saldamente il cavo dell'adattatore di
alimentazione al monitor, come illustrato.

Podlqcz pewnie zasilacz do komputera w sposób
pokazany na rysunku.

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

7

Connect the USB, keyboard and mouse

cables to the computer as shown.

Raccorder I'USB, le clavier, et la souris câbles à I'ordinateur

(comme illustré).

Conecte el USB, el teclado, y el ratón cables al equipo

tal y como se muestra.

Ligue o cabo do USB, do teclado, e do rato ao computador,

como mostrado.

SchIieBen Sie USB-,Tastatur-, und Mauskabel wie abgebildet an

den Computer an.

Collegare l'USB, la tastiera, e il mouse cavi al computer,

come illustrato.

Podlqcz USB, klawiaturg i mysz kable do komputera w sposób

pokazany na rysunku.

8

Connect the power cables to an outlet.

Install the cable cover.

Branchez les câbles d'alimentation à une prise.
Installer la gaine du câble.

Conecte los cables de alimentación en una toma de
corriente. Instale la cubierta del cable.

Ligue os cabos de alimentaçâo a urna tomada eléctrica.

Instale a capa do cabo.

Verbinden Sie das Slromkabel mH einer Steckdose.

Bringen Sie die Kabelabdeckung an.

Collegare il cavo d'alimentazione ad una presa di
corrente. Installare la copertura cavi.

Podlqcz do gniazda ptzewody zasilajqce. Zainstalu] pokrywg kabli.

7730203309P0A