Dell SP2208WFP Monitor User Manual
Setting up your monitor, Dell sp2208wfp flat panel monitor, F^1 b a
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Setting Up Your Monitor
Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor |
Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitors
CAUTION;
Before you set up and operate
your Dell monitor, see the safety
i
i
T
M
r
-
i
I ..
• instructiois in your monitor
Dell SP2208WFP Flat Panel Monitor
product information Guide.
MISE EN GARDE;
PRECAUCION;
Avant d'installer et d'utiliser Antes de configurar y utilizar el
votre écran Dell, veuillez vous monitor Dell, consulte las
référer aux consignes de
instrucciones de seguridad
sécurité données dans
\e"Guide contenidas en la "Guía de
des Informations du Produit "de información dei producto "que
votre moniteur.
acompaña al monitor.
ATENÇÂO;
Antes de instalar e utilizar o
seu monitor Dell, consulte as
ACHTUNG;
Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einrichten und in Betrieb
AHENZIONE;
Prima di installare e utilizzare
il monitor Dell, leggere le
normas de seguranga no"
Guia setzen, lesen Sie die" Sicherheit- norme di sicurezza sull'uso
de informaçâo do produto "do
seu monitor.
shinweise in der Produktanlei
tung "Ihres Monitors.
del monitor" Gí//ífe
informativa
ai prodotto
0STRZE2ENIE
Przed wykonaniem ustawien i
rozpoczgciem uzywania monrtora
Dell naiezy przeczytac instrukcje
bezpieczenstwa w " Por/rpcznÀtt/
informacji o produkcie "monitora.
1
Attach the monitor to the stand.
Fixez le moniteur sur le socle.
Acople el monitor a la base.
Coloque
0
monitor no suporte.
Den Monitor auf den Fuß befestigen.
Fissare il monitor alia base.
Podtqcz monitor do podstawy.
2
Connect the monitor to the computer, using either the white DVI cable, blue VGA cable, or the black HOMI cable.
NOTE; Do not connect all the cables to the same computer.
Connectez le moniteur à l'ordinateur en utilisant le câble DVI blanc, le câble VGA bleu ou le câble HOMI noir. REMARQUE ; Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le même ordinateur.
Conecte el monitor al equipo utilizando el cable DVI, el cable VGA azul o el cable HDMI negro. NOTA; no conecte todos los cables al mismo equipo.
Ligue o monitor ao computador utilizando o cabo DVI branco, o cabo VGA azul ou o cabo HDMI preto. NOTA; Nao ligue todos os cabos ao mesmo computador.
Schließen Sie den Monitor Uber das weiße DVI-Kabel, das blaue VGA-Kabel oder das schwarze HDMI-Kabel an den Computer an. HINWEIS; Schließen Sie nicht alle Kabel gleichzeitig an den Monitor an.
Collegare il monitor al computer usando il cavo DVI di colore bianco, oppure il cavo VGA di colore blu, oppure il cavo HDMI di colore nero. NOTA; Non collegare tutti i cavi allo stesso computer.
Podl^cz monitor do komputera, bialym kablem DVI, niebieskim kablem VGA lub czarnym kablem HDMI. UWAGA; Nie naiezy podl^czac wszystkich kabli do tego samego komputera.
f
^1
B
A
3
USB
Connect the USB cable to the computer.
Connectez le câble USB à votre ordinateur.
Conecte el cable USB al equipo.
Ligue o cabo USB ao computador.
Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.
Collegare il cavo USB al computer.
Podtqcz do komputera kabel USB.
7730203595P0A
(Dell Part No.PK619A(X))
Connect the power cord firmly to the
monitor and the electrical outlet.
Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur
et à une prise murale.
Conecte el cable de alimentación firmemente al monitor y a
la toma de corriente.
Ligue o cabo de alimentagäo ao monitor e à tomada eléctrica.
Schließen Sie die Netzleitung odnungsgemäß an den Monitor
und eine Steckdose an.
Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alla
presa elettrica.
Podtqcz pewnie przewód zasilajqcy do monitora ì gniazdka
elekt^cznego.
Turn on the monitor. If nothing appears on the
screen, press the Input Select button.
Allumez le moniteur. Si rien ne s'affiche sur l'écran, appuyez sur
le bouton Selection Source.
Encienda el monitor. Si no aparece nada en la pantalla, pulse el
botón de selección de entrada.
Ligue o monitor. Se nao aparecer nada no ecra, prima o botao
Input Select (Seleccionar entrada).
Schalten Sie den Monitor ein. Falls kein Bild angezeigt werden
sollte, drücken Sie die Eingangswahl-Taste.
Accende il monitor. Se sullo schermo non appare nulla, premere
il tasto Input Select (Selezione input).
Wl^cz monitor. Jesii na ekranie nie pojawi si^ obraz, nacisnij
przycisk Input Select (Wybór wejscia).
6
Instali the Dell Webcam Software using the
Webcam Resource CD.
Installez le Logiciel Dell Webcam en utilisant le CD des
ressources de la Webcam.
Instale el programa de la Webcam Dell utilizando el CD de
recursos de la Webcam.
Instale o software da webcam da Dell utilizando o CD que
vem junto com a webcam.
Installieren Sie die Dell-Webcamsoftware von der
Webcam Resource-CD.
Installare il software Dell Webcam usando il CD Webcam
Resource.
Zainstaluj aplikacj^ Dell Webcam Software z dysku
Webcam Resource CD (dysk narz^dziowy kamery sieci
Document Outline
- Setting Up Your Monitor
- Attach the monitor to the stand.
- Connect the monitor to the computer, using either the white DVI cable, blue VGA cable, or the black HOMI cable.
- NOTE; Do not connect all the cables to the same computer.
- Connect the USB cable to the computer.
- Connect the power cord firmly to the monitor and the electrical outlet.
- Turn on the monitor. If nothing appears on the screen, press the Input Select button.
- Instali the Dell Webcam Software using the Webcam Resource CD.
- Finding Information
- Trouver les Informations
- Búsqueda de información Procurar informagào
- Finden von Informationen Dove reperire informazioni Znajdowanie informacji
- Setting Up Your Monitor
- Connect the monitor to the computer, using either the white DVI cable, blue VGA cable, or the black HDMI cable.
- NOTE: Do not connect all the cables to the same computer.
- Turn on the monitor. If nothing appears on the screen, press the Input Select button.
- Install the Dell Webcam Software using the Webcam Resource CD.
- Finding Information