beautypg.com

Dell U2711 Monitor User Manual

Setting up your monitor, Dell™ u2711 flat panel monitor

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Setting Up Your Monitor

Installation du moniteur | Configuración del monitor | Configuraçâo de seu monitor | Einrichten des Monitors | Configurazione del monitor | Установка монитора

A CAUTION:

Before setting up your Dell monitor,
see the safety instructions that shipped
with your monitor.

A ATTENTION :

Avant d'installer votre moniteur Dell,
lisez les consignes de sécurité
livrées avec votre moniteur.

A

PRECAUCIÓN:

Antes de configurar el monitor Dell,

consulte las instrucciones de seguridad

que se facilitan con el monitor.

A

ATENÇÂ0:

Antes de configurar seu monitor Dell,
leia as instruçôes de segurança que
acompanham о pruduto.

A

ACHTUNG:

Bevor Sie Ihren Dell-Monitor aufstellen,

lesen Sie die Sicherheitsanweisungen,

die mit dem Monitor geliefert werden.

Dell™ U2711 Flat Panel Monitor

A

AHENZIONE:

Prima di configurare il monitor Dell,
vedere le istruzioni di sicurezza
fornite con il monitor.

A

ВНИМАНИЕ:

Перед настройкой вашего
монитора Dell ознакомьтесь с
инструкциями по технике
безопасности, входящими в
комплект поставки монитора.

У

^ Verify

the CDntents

Df

the hex

Vérifiez le contenu de la boîte
Compruebe el contenido de la caja
Verifique о conteúdo da caixa

Prüfen Sie die Inhalte im Karton

Verificare il contenuto della confezione
Проверьте содержимое упаковочной коробки

2 Connectthe mDnitDr using

ONLY ONE

DfthefDllDwing cables: the white

DVI

cable

Dr the blue

VGA

cable

Connectez le moniteur en utilisant SEULEMENT UN des câbles suivants : le câble DVI blanc ou le câble VGA bleu
Conecte el monitor usando SDLAMENTE UND de los siguientes cables: El cable de DVI blanco o el cable de VGA azul
Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo DVI branco ou о cabo VGA azul
Schließen Sie den Monitor NUR mit EINEM der folgenden Kabel an: das weiße DVI-Kabel oder das blaue VGA-Kabel
Collegare il monitor usando SDLD UND dei seguenti cavi: Cavo DVI bianco о cavo VGA blu
Подключите монитор, используя ТОЛЬКО ОДИН из следующих кабелей: Белый кабель DVI или синий кабель V

NOTE: It is recommended that you connectthe monitor using

the white DVI cable for better performance.

REMARQUE : II est recommandé de connecter le moniteur à
l'aide du câble DVI blanc pour une meilleure performance.

NOTA: Es aconsejable que conecte el monitor con el cable
DVI bianco para que el rendimiento sea mejor.

OBSERVAÇÂO: Recomendamos a conexâo do monitor corn о
cabo branco DVI para que se tenha melhor desempenho.

HINWEIS: Es wird empfohlen, dass Sie den Monitor mit dem

weißen DVI-Kabel anschließen, um eine bessere Leistung zu

erzielen.

NOTA: Per migliorare le prestazioni, si consiglia di collegare il
monitor tramite il cavo DVI bianco.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Для

улучшения

отображения

советуем

подключать

монитор

к

компьютеру,

используя белый кабель DVI.

у

Г\

3 Connectthe USB cable to enable the USB hub and the card reader 4 Connectthe power cable

5 Press the power button

If nothing appears on the screen, touch the
Input Source Select button

Connectez le câble USB pour activer le hub USB et le lecteur de carte
Conecte el cable USB para habilitar el concentrador USB y el lector de tarjetas
Conecte о cabo USB para habilitar о hub USB e o leitor de cartoes
Schließen Sie das USB-Kabel an, um den USB-Hub und den Kartenleser zu aktivieren
Collegare il cavo USB per attivare l'hub USB e il lettore di schede
Подключите USB-кабель, чтобы активировать USB-концентратор и устройство
считывания карт памя

Connectez le câble d'alimentation
Conecte el cable de alimentación
Conecte о cabo de alimentaçâo
Schließen Sie das Netzkabel an
Collegare il cavo di alimentazione
Подключите шнур питания

Appuyez le bouton d'alimentation

Puise el botón de encendido
Pressione о botâo de liga/desliga
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Premere il pulsante di accensione
Нажмите кнопку питания

Si rien n'apparaît à l'écran, touchez le bouton Sélection de la source d'entrée
Si no aparece nada en la pantalla, toque el botón de selección de fuente de
entrada
Se nada aparecer na tela, toque no botâo de Seleçâo da Fonte de Entrada

Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt wird, berühren Sie die

Quellauswahl-Taste
Se sullo schermo non viene visualizzato nulla, toccare il pulsante Selezione
sorgente input
Если на экране ничего не появится, то нажмите кнопку "Выбор
источника входного сигн