beautypg.com

Craftsman 316.79246 User Manual

Page 11

background image

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

que consuma su unidad. Si utiliza un cable demasiado delgado, esto
ocasionará una caída de voltaje de la línea, y en consecuencia, una
pérdida de potencia y recalentamiento. Lea el manual del operador de
la unidad que accionará a este accesorio para informarse acerca del
tamaño recomendado del cable de extensión.

• Inspeccione con frecuencia todos los cables de extensión y la conexión de

la unidad a la corriente. Revise con cuidado para ver si hay deterioros, cortes
o grietas en el aislamiento. Inspeccione también las conexiones para ver si
han sufrido daños. Cambie los cables si observa algún defecto o daño.

• Evite la desconexión del cabezal motorizado de la energía

eléctrica cabeza del cable de extensión durante el
funcionamiento, utilizando un retenedor de enchufe-receptáculo,
conector o haciendo un nudo como se muestra aquí debajo:

• Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en

ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga eléctrica.

• No use la unidad bajo la lluvia. No lo use dentro del agua ni

alrededor de ella.

• No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni

cuando esté parado sobre una superficie mojada.

• No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras cambie

los accesorios o aditamentos, ni mientras realiza el servicio.

OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• ¡NO opere la sierra de cadena con una mano! Serias lesiones al

operador, ayudantes, espectadores, o cualquier combinación de
estas personas puede resultar por la operación con una mano. La
sierra esta destinada para el uso con dos manos.

• No opere la sierra de cadena cuando esté cansado.
• No se vista con ropa suelta o joyeria ya que pueden ser atrapadas

por las partes en movimiento. Ligas o calzado contra el resbalo son
recomendados cuando trabaje al aire libre. Utilice cubiertas
protectivas para cabello para sostener el cabello largo.

• Utilice lentes de precaución, ropa entallada, calzado de precaución,

guantes de protección, y equipo de protección para oídos y cabeza.

• Areas de trabajo sucias inducen lesiones. No empiece a cortar hasta

que no tenga un área de trabajo limpia, se encuentre seguramente
parado y haya planeado el sendero de retirada del árbol que caerá.

• Este alerta. Fijese lo que este haciendo. Utilice el sentido común. No

opere la sierra cuando se encuentre fatigado. Mantenga todas las
partes de su cuerpo alejadas de la sierra de cadena cuando el motor
se encuentra en operación. Antes de arrancar la sierra, asegurese de
que la cadena de la sierra no esté haciendo contacto con nada.

• Desconecte la sierra de cadena cuando no se encuentre en uso,

antes de cada servicio, y cuando cambie accesorios y
aditamentos tales como la cadena de la sierra y el resguardo.

• Antes de cualquier uso de la sierra de cadena, el resguardo u otra

parte que se encuentre dañada deberá ser cuidadosamente revisado
para determinar si operará propiamente y realizará la funcion para la
cual fue diseñada. Revise et alineamiento de las partes movibles, y
cualquier otra condición que pueda afectar la operación correcta de
la unidad. Un resguardo o cualquier otra parte dañada deberá ser
propiamente reparada o reemplazada por un centro de servicio
autorizado, a menos de que el manual indique otra cosa.

• Considere elemedio ambiente del area de trabajo. Utilice extrema

precaución cuando corte arbustos pequeños, áboles jovenes,
dado a que material delgado puede ser atrapado por la sierra y
azotado en dirección de usted, o sacarlo de balance.

• No opere la sierra en un árbol a menos de que usted se encuentre

especificamente entrenado para hacerlo. Cuando corte ramas que
contengan tensión, esté alerta del resorteopara que usted no sea
golpeado cuando la tensión de la fibras de la madera sea liberada.

• No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni

alrededor de ella.

• No exponga la sierra de cadena en presencia de liquidos o gases

flamables.

• Todo el servicio de la sierra de cadena, otro que los articulos listados

en las instrucciones de seguridad y mantenimiento en el manual del
usuario, deberán ser ejecutadas por un personal de servicio de
sierras de cadena competente. No intente reparla usted mismo; no se
encuentran piezas de servicio para el usuario adentro de la sierra.

• Cuando no se encuentre en uso, la sierra de cadena deberá ser

almacenada fuera del alcance de los niños, en un lugar seco,
elevado, y asegurado.

• No force la sierra de cadena. La sierra de cadena realizará un trabajo mejor

y más seguro cuando se utilice a el promedio para el cual fue diseñada.

• Utilice la herramienta adecuada. Corte solamente madera. No utilice

la sierra de cadena para propositos para los cuales no fue diseñada.
Pro ejemplo, no utilice la sierra de cadena para cortar plasticos,
mamposteria, o materiales que no sean para la construcción.

• Utilice mecanismos tales como cadenas de contragolpe bajo, protectores

para la nariz de la barra guía, chain brakes y barras guías especiales, los
cuales reducen los peligros relacionados con el contragolpe.

• No existen otros components de repuesto para lograr protección

del contragolpe de acuerdo con CSA Z62.3.

• NO opere la sierra de cadena cuando esté dañada,

impropiamente ajustada, o no segura y completamente
ensamblada. Asegúrese de ue la cadena de la sierra deje de
moverse cuando el gatillo de estrangulación sea liberado.

• NO intente hacer operaciones más allá de su capacidad o experiencia.
• Esta sierra de cadena con motor fue clasificada por la CSA como una

sierra de clase 2C. Y fué destinada para el uso infrecuente por dueños
caseros, excursionistas, jounaleros. Para aplicaciones generales tales
como el limpiado, podado, cortado de leña para chimenea, etc. No fue
diseñada para un uso prolongado. Si el uso destinado envuelve el uso
prolongado de los periodos de operación, esto puede causar problemas
circulatorios en las manos del usuario debido a la vibración. Puede ser
apropiado el utilizar la sierra teniendo un mecanismo de anti-vibrado.

• NUNCA REMUEVA, modifique o haga inoperativo cualquiera de

los mecanismos de seguridad construidos en su unidad.

• Ropas de seguridad son requeridas por sus organizaciones de

seguridad, regulaciones guber-namentales, o su empleador
deberán ser utilizadas; de otra manera, ropa entallada, calzado de
seguridad y protección para manos y oidos deberá ser utilizada.

• Una cadena para sierra de contragolpe bajo es una cadena que ha

cumplido con los requerimientos de rendimiento del contragolpe de la
ANSI B175.1-1991 y está de acuerdo con CSA Z62.3. No utilice una
cadena de repuesto diferente a menos que llene estos requisitos para
su modelo particular.

• No use ningún otro aditamento o accesorio de corte. Use sólo repuestos

y accesorios fabricante del equipo original, los cuales están diseñados
especialmente para mejorar el desempeño y maximizar la operación
segura de nuestros productos. No hacerlo así, puede producir un pobre
desempeño y posiblemente alguna lesión. Use sólo la cadena y la barra
que se suministran con este producto. No use ningún otro aditamento
de corte. El uso de tales aditamentos anulará su garantía de feabrica y
puede producir alguna lesión seria a su cuerpo.

• Nunca toque la cadena ni trate de dar servicio a la sierra con el motor

encendido. Cerciórese de que todas las partes móviles se hayan
detenido. Deje enfriar la sierra, ya que la cadena pudiera estar caliente.

• Inspeccione la barra y la cadena a intervalos frecuentes para el

ajuste debido. Cerciórese de que la barra y la cadena estén
debidamente apretadas y afiladas. Verifique visualmente que no
estén averiadas. Repare cualquier avería antes de arrancar o de
operar de nuevo la sierra de cadena.

• No corte cables eléctricos ni el tendido eléctrico.
• No use la sierra de postes para tumbar un árbol. Use una sierra

de cadena estándar para esta tarea.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla.

• Use siempre el protector para transporte en la barra y la cadena

durante el transporte y el almacenamiento.

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar el

uso por personas no autorizadas y daños, lejos del alcance de los niños.

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.

Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad
luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, préstele también estas instrucciones.

• Cualquier reparación o procedimientos de mantenimiento que no

estén descritos en este manual deben ser hechos únicamente por
personal calificado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

E3

PELIGRO:

RIESGO DE CHOQUE O CUT - Mantenga las

manos fuera de las hojas. Mantenga una mano en ayudar a
manipular en la powerhead y en el bucle de manejar embargo,
cuando está en el poder. No intente quitar o cortar material celebrar
material que se va a cortar cuando las hojas se mueven. Asegúrese
de que el interruptor en la unidad de energía está apagado cuando
atascado material procedente de la limpieza de las hojas. No
comprender la exposición o de las cuchillas cortantes de la
cobertura recortador. Utilice guantes al manipular la pala. No poner
en marcha la unidad con una mano.

Cable de

extensión

Accione Cuerda

de Cabeza

Accione Cuerda

de Cabeza

Cable de

extensión