Installez comme un professionnel, Ármela como un profesional – Campbell Hausfeld IN728001AV User Manual
Page 2

2
1
Installez
comme un professionnel
CHN70200 — Cloueuse de pointes de vitrier pneumatique
Ármela
como un profesional
CHN70800 — Clavadora Neumática para Puntillas
4
Cloueuse de pointes de
vitrier 5,1 cm (2 po)
Clavadora de puntillas
de 5,1 cm (2 pulg.)
CHN70200
IN728001AV 6/09
Charger
les attaches. Consultez le manuel pour d’autre information sur la longueur et
le type d’attaches.
Cargue
los sujetadores. Vea el manual para más información sobre la longitud y tipo
de sujetadores.
3
Installez
comme
un professionnel
Guide d’installation facile
Les projets sont plus faciles avec les
produits
Campbell Hausfeld.
Merci d’avoir décidé d’acheter un produit
Campbell Hausfeld. Nous sommes engagés à fournir
des outils pour vous aider à terminer vos projets
Comme un Professionnel
.
Ármela
como un
profesional
Guía de armado fácil
Los proyectos son más fáciles con los
productos de
Campbell Hausfeld.
Gracias por su decisión de comprar un producto
Campbell Hausfeld. Estamos comprometidos a
proporcionar instrumentos que le ayuden a completar sus
proyectos Como un Profesional.
Fermer
le régulateur
de pression,
mettre
le compresseur
en
marche
et
laisser
le réservoir atteindre la
pression maximale.
Cierre
el regulador de
presión,
encienda
el
compresor y
deje
que
el tanque
alcance
la presión
máxima.
Brancher
le
boyau d’air à la sortie
du régulateur.
Ajuster
le bouton du régulateur
pour que la pression de
sortie soit entre 414 à
690 kPa (60 psi à 100 psi)
Conecte
la manguera de
aire a la salida del regulador.
Ajuste
la perilla reguladora
para que la
presión de
salida sea de
entre 4,14 bar
y 6,90 bar
(60 psi y
100 psi).
AVIS : Pour faire fonctionner cet outil, il faut au moins un
compresseur d’au moins 3,79 litres (un gallon).
AVISO: para poner en funcionamiento esta herramienta
necesitará un compresor de por lo menos 3,79 L (1 galón).
Brancher
le coupleur sur le
boyau d’air à l’entrée de la cloueuse.
Conecte
el acoplador de la
manguera de aire a la entrada de la
clavadora.
© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Desconecte siempre la
herramienta de la fuente de
energía cuando no la esté
atendiendo, cuando le esté
realizando mantenimiento o
reparaciones, desobstruyéndola,
cargándola, descargándola o
moviéndola a un nuevo sitio.
Desconecte la herramienta
de la fuente de aire. Quite
el tornillo y la tapa del
compartimiento de las pilas.
Introduzca 2 (dos) pilas
nuevas con la orientación
correcta. No mezcle pilas
viejas con nuevas. Cierre la
tapa. Cambie el tornillo.
Reemplazo de
las Pilas
Toujours débrancher l’outil de
la source de courant lorsqu’il est
sans supervision, pour effectuer
son entretien ou des réparations,
pour débloquer, charger,
décharger ou déplacer l’outil
vers un nouvel endroit.
Débrancher l’outil de la
source d’air. Retirer la
vis et le couvercle du
compartiment de piles.
Insérer deux (2) nouvelles
piles dans la bonne
direction. Ne pas mélanger
de piles neuves et usées.
Fermer le couvercle.
Remplacer la vis.
Replacement
de Piles
414 kPa
4,13 bar
690 kPa
6,90 bar
Vis
Tornillo
Enfoncer
le bouton de verrouillage
du chargeur et tirer pour ouvrir
le chargeur.
Presione
el botón del seguro del
cargador y hale el cargador para abrirlo.
Charger
les clous avec
les pointes enfoncées
complètement dans la rainure.
Cargue
los clavos con las
puntas bien abajo en la ranura.
Fermer
le chargeur.
Cierre
el cargador.
Á
Visitez-nous à
chpower.com
Visítenos en
chpower.com