If f uk – FBT MSP 420 EN User Manual
Page 3

I
F
F
UK
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE
N.B.: Si raccomanda di tagliare ed isolare i terminali che non
verranno utilizzati (vedi fig. 2).
Potenza
Terminali da utilizzare
20 W
NERO / BIANCO
10 W
NERO / BLU
5 W
NERO / ROSSO
N.B.: Take care to cut and insulate the ends that will not be
used (see Fig. 2).
Power
Terminals to be used
20 W
BLACK / WHITE
10 W
BLACK / BLUE
5 W
BLACK / RED
INSTALLATION AND CONNECTION
INSTALLATION ET CONNEXION
Remarque : il est recommandé d’enlever et d’isoler les bornes
qui ne sont pas utilisés (voir fig. 2).
Puissance
Bornes à utiliser
20 W
NOIR / BLANC
10 W
NOIR / BLEU
5 W
NOIR / ROUGE
Beachte: Es wird empfohlen, die nicht zum Einsatz kommenden
Endstücke abzuschneiden und zu isolieren (siehe Abb. 2)
Leitung
Zu verwendende Endstücke
20 W
SCHWARTZ / WEIß
10 W
SCHWARTZ / BLAU
5 W
SCHWARTZ / ROT
INSTALLATION UND ANSCHLUSS
Questi diffusori devono essere collegati in derivazione alla linea di
distribuzione, assicurandosi che la potenza complessiva assorbita
dai diffusori non ecceda quella massima fornita dall’amplificatore
(in fig. 3 è mostrato un collegamento alla linea 100V).
I proiettori antivandalo
MSP 420 TW/EN, caratterizzati da corpo
in lega d’alluminio e griglia frontale in acciaio, sono dotati di cavo
resistente al fuoco
UNI 9795 2010 (lunghezza 80cm); il sistema
di fissaggio rende agevole il montaggio e consente un ottimale
orientamento del diffusore.
Il proiettore
MSP 420 TW/EN è dotato di un altoparlante con
trasformatore per tensioni costanti (50, 70, 100 V) e di una staffa
orientabile per il fissaggio a parete (fig. 1).
La selezione della potenza d’uscita deve essere effettuata tramite
il cavo antifiamma, seguendo le indicazioni riportate in tabella.
These speaker units must be connected to the distribution line by
branching them, making sure that the overall output absorbed by
the speaker units does not exceed the maximum output supplied
by the amplifier (Fig. 3 shows a connection to the 100V line).
MSP 420 TW/EN vandal-proof sound projectors, characterised by
an aluminium alloy housing and steel front grille, are fitted with
fireproof cable according to
UNI 9795 2010 (length 80 cm). The
fixing system makes mounting easy and enables the speaker unit
to be turned in the best direction.
The
MSP 420 TW/EN sound projector has a loudspeaker with
a constant-voltage transformer (50, 70, 100 V) and a swivelling
bracket for wall-mounting it (Fig. 1).
The output power has to be selected by means of the fire-proof
cable, following the indications shown in the table.
Les diffuseurs doivent être connectés en dérivation à la ligne de
distribution, en s’assurant que la puissance totale absorbée par
les diffuseurs n’excède pas la puissance maximale fournie par
l’amplificateur (la fig. 3 montre un branchement à la ligne 100 V).
Les projecteurs anti-vandalisme
MSP 420 TW/EN, avec leur
corps en aluminium allié et leur grille frontale en acier, sont munis
d’un câble résistant au feu
UNI 9795 2010 (longueur 80 cm); le
système de fixation facilite l’installation et permet une orientation
optimale du diffuseur.
Le projecteur
MSP 420 TW/EN est muni d’un haut-parleur avec
transformateur pour tensions constantes (50, 70, 100 V) et d’un
étrier pivotant pour la fixation au mur (fig. 1).
La sélection de la puissance de sortie doit être effectuée via le
câble anti-flamme, en suivant les instructions indiquées dans le
tableau.
Die Lautsprecherboxen müssen als Abzweigung an den
Verteilerleitung angeschlossen werden und es muss darauf
sichergestellt werden, dass die von den Lautsprechern
aufgenommene Gesamtleitung nicht die maximale, vom Verstärker
gelieferte Leistung übersteigt (in Abb. 3 ist der Anschluss an eine
100V-Leitung dargestellt).
Die Klangprojektoren Antivandalismus
MSP 420 TW/EN mit einem
Gehäuse aus Aluminiumlegierung und einem vorderseitigem
Stahlgitter sind mit einem feuerbeständigen Kabel gemäß
UNI
9795 2010 (Länge 80 cm) ausgestattet; Das Befestigungssystem
vereinfacht die Montage und ermöglicht eine optimale Ausrichtung
des Klangprojektors. Der Klangprojektor
MSP 420 TW/EN verfügt
über einen Lautsprecher mit Transformator für Gleichspannungen
(50, 70, 100 V) und einen verstellbaren Bügel für die Wandmontage
(Abb. 1).
Die Auswahl der Ausgangsleistung muss mithilfe des
feuerbeständigen Kabels gemäß den in der Tabelle angegebenen
Anweisungen erfolgen.