beautypg.com

FBT WSP 406 EN User Manual

Page 4

background image

I

UK

I diffusori

WSP 406 T/EN sono stati appositamente sviluppati per

essere impiegati in sistemi d’emergenza e d’evacuazione: sono infatti

dotati di morsettiera ceramica e di fusibile termico, che garantiscono la

salvaguardia della linea di collegamento altoparlanti nel caso in cui un

possibile incendio metta fuori uso uno o più diffusori ad essa collegati.
L’installazione di questi diffusori può essere effettuata in diverse modalità,

a seconda delle esigenze.

Il montaggio a parete orizzontale prevede, l’utilizzo dei fori (A). Il

fissaggio può essere effettuato sia con viti autofilettanti a testa svasata

(Ш 4 ч 4,5mm) che con tasselli ad espansione con gancio corto.

Il montaggio a parete verticale, prevede l’utilizzo dei fori (B). Per il

fissaggio, riferirsi alle indicazioni sopra riportate.

Per il fissaggio a soffitto, devono essere utilizzate esclusivamente

viti autofilettanti a testa svasata (Ш 4 ч 4,5mm) da inserire nei fori (C): in

entrambi i casi, far passare le teste delle viti nella parte più grande delle

asole (1) e spostare/ruotare il diffusore fino a portare le teste delle viti in

fondo alle asole (2).
I diffusori devono essere collegati in derivazione alla linea di distribuzione,

assicurandosi che la potenza complessiva assorbita dai diffusori non

ecceda quella massima fornita dall’amplificatore. Collegare le terminazioni

della linea alla morsettiera facendo riferimento alle indicazioni riportate

nella fig. 1. La potenza dei diffusori è impostata in fabbrica per linea

100V/6W. Nel caso si volesse modificare questa impostazione, è possibile

cambiare la potenza di uscita tramite l’apposito terminale ad inserzione

rapida facendo riferimento alla targhetta posta sul trasformatore.

The

WSP 406 T/EN speaker units have been developed specifically for

use in emergency and evacuation systems and each has its own ceramic

terminal strip and thermal fuse. These ensure the protection of the line

connecting the loudspeakers if a fire puts one or more of the speaker units

connected to it out of use.
These speaker units can be installed in different ways, depending on

requirements.

Holes (A) are provided for

horizontal wall mounting. The speaker units

can be secured in place either by means of flathead self-tapping screws

(Ø 4 to 4.5mm) or using screw anchors fitted with short hooks.

Holes (B) are provided for

vertical wall mounting. To secure them in

place, refer to the instructions above.

Ceiling mounting can be carried out only using flathead self-tapping screws

(Ø 4 to 4.5 mm), to be inserted into holes (C): in both cases, insert the heads

of the screws into the largest part of each slot (1), then move/rotate the

speaker unit until the heads of the screws are at the bottom of the slots (2).

The speaker units must be branched to the distribution line, making sure

that the overall power absorbed by the units does not exceed the maximum

power supplied by the amplifier.

Connect the line cable ends to the terminal strip, as indicated in Fig. 1.

The output of each speaker unit is factory-set for a 100V/6W line. This

setting can be changed by altering the output power by means of the quick-

fit terminal, consulting the data plate on the transformer.

INSTALLAZIONE E CONNESSIONE

INSTALLATION AND CONNECTION

F

D

INSTALLATION ET CONNEXION

INSTALLATIE UND ANSCHLUSS

Les diffuseurs

WSP 406 T/EN ont été spécialement conçus pour être utilisés

dans les systèmes de secours et d’évacuation; ils sont en effet munis d’un

bornier céramique et d’un fusible thermique qui assurent la protection de la

ligne de raccordement des haut-parleurs au cas où un incendie potentiel

mettrait hors d’usage un ou plusieurs diffuseurs qui y seraient reliés.
L’installation de ces diffuseurs peut être réalisée de différentes façons

selon les exigences.

Pour le

montage mural à l’horizontale se servir des trous (A). La fixation

peut se faire soit avec des vis autotaraudeuses à tête fraisée (Ш 4 ч 4,5 mm)

soit avec des chevilles à expansion à crochet court.

Pour le

montage mural à la verticale se servir des trous (B). Pour la

fixation, se reporter aux indications précédentes.

Pour la

fixation au plafond, utiliser exclusivement des vis autotaraudeuses

à tête fraisée (Ш 4 ч 4,5 mm) à insérer dans les trous (C) : dans les deux

cas, faire passer les têtes des vis dans la partie la plus large des fentes (1)

puis déplacer/pivoter le diffuseur jusqu’à ce les têtes des vis soient calées

au fond des fentes (2).

Les diffuseurs doivent être connectés en dérivation par rapport à la ligne

de distribution, en s’assurant que la puissance totale absorbée par les

diffuseurs n’excède pas la puissance maximale fournie par l’amplificateur.

Brancher les extrémités de la ligne au bornier en se référant aux indications

de la fig. 1.

La puissance des diffuseurs est réglée en usine pour une ligne à 100V/6W.

Pour modifier cette valeur, changer la puissance de sortie à l’aide de

la borne à insertion rapide en se référant à la plaquette apposée sur le

transformateur.

Diese Lautsprecherboxen

WSP 406 T/EN wurden für den Einsatz in Notfall-

und Evakuierungssystemen entwickelt: Zu diesem Zweck besitzen sie

eine Keramikklemmenbrett und eine Thermosicherung, die den Schutz der

Verbindungsleitungen des Lautsprechers gewährleisten, wenn ein Brands

einen oder mehrere der angeschlossenen Lautsprecher außer Betrieb setzt.
Die Installation dieser Lautsprecher kann je nach Bedarf auf unterschiedliche

Weise erfolgen.

Die

horizontale Wandmontage sieht die Verwendung der Öffnungen

(A) vor. Die Befestigung kann sowohl mithilfe von gewindeformenden

Bohrschrauben (Ш 4 ч 4,5mm) als auch mithilfe von Dübeln mit kurzem

Haken erfolgen.

Die

vertikal Wandmontage sieht die Verwendung der Öffnungen (B) vor.

Für die Befestigung bitte die oben angegebenen Anweisungen beachten.

Für die

Deckenbefestigung dürfen nur gewindeformende Bohrschrauben

(Ш 4 ч 4,5mm) verwendet werden, die in die Lochungen (C) eingesetzt

werden: In beiden Fällen werden die Schraubenköpfe durch den weiteren

Teil der Ösen (1) gesteckt; der Lautsprecher wird gerückt/gedreht, bis sich

die Schraubenköpfe am hinteren Teil der Ösen (2) befinden.

Die Lautsprecherboxen müssen als Abzweigung an den Verteilerleitung

angeschlossen werden und es muss darauf sichergestellt werden, dass

die von den Lautsprechern aufgenommene Gesamtleistung nicht die

maximale, vom Verstärker gelieferte Leistung übersteigt. Die Endstücke der

Leitung an das Klemmenbrett anschließen und dabei vorgehen, wie in Abb.

1 dargestellt. Die Leistung der Lautsprecher wird werkseitig für Leitungen

von 100V/6W eingestellt. Falls Sie diese Einstellung ändern wollen, können

Sie die Ausgangsleistung mit Hilfe des entsprechenden Endstücks mit

Schnellverbindung anpassen und müssen hierfür die Angaben auf dem

Typenschild am Transformator achten.

Fig. 1

Misure effettuate in campo libero simulato.

Simulated free-field measurements.

This manual is related to the following products: