Craftsman 358.795580 User Manual
Page 16
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
• Evite derramar ei combustible o el
aceite. Limpie todo ei combustibie
derramado.
• Aléjese a por lo menos 3 metros (10
pies) del lugar de abastecimiento
antes de poner en marcha el motor.
• Pare el motor y permita que se enfrie
el aparato antes de retirar la tapa del
tanque.
• Almacéne siempre combustible en
un recipiente aprobado para los
líquidos inflamables.
SEGURIDAD AL CORTAR
A ADVERTENCIA: Inspeccione el
área antes de cada uso. Retire ios obje
tos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre,
etc.) que se puedan enredar en la línea
o que ésta pueda arrojar. Los objetos
duros pueden dañar ei cabezal y éste
los puede arrojar, causando graves heri
das.
• Use el aparato exclusivamente para
recxjrtar, para cortar césped y para
barrer. No lo use para cortar bordes,
para podar ni para recortar seto.
• Mantenga el equilibrio, con los pies
en una superficie estable. No se ex
tienda demasiado.
• Mantenga todas las partes del cuer
po alejadas de la línea girante y del
silenciador. Mantenga el motor por
debajo del nivel de la cintura. El si
lenciador puede causar graves que
maduras cuando está caliente.
• Corte siempre de izquierda a dere
cha. Si se corta con la línea de! lado
derecho del protector, los escombros
volarán en sentido opuesto ai usuario.
• Use el aparato únicamente de dia o
en luz artificial fuerte.
• Utilice el aparato solamente para las
tareas explicadas en este manual.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
• Espere que el motor se enfrie y fije
bien el aparato antes de guardarlo o
de transportarlo en un vehículo.
• Vacíe el tanque de combustible antes
de guardar el aparato o de transpor
tarlo. Consuma todo el combustible
restante en el carburador poniendo el
motor en marcha y dejándolo en mar
cha hasta que le motor se pare solo.
• Guarde el aparato y el combustible
en un lugar donde los vapores del
combustible no puedan alcanzar
chispas ni llamas provenientes de
los termotanques, los motores o in
terruptores eléctricos, ios caiefac-
tores centrales, etc.
• Guarde el aparato de modo que el
cuchilla limitadora de iínea no pueda
causar heridas accidentales. Se
puede colgar el aparato por la caja el
eje de propulsión.
• Guarde el aparato fuera del alcance
de los niños.
AVISO SPECIAL: El estar expuesto a
las vibraciones a través del uso pro
longado de herramientas de fuerza a
gasolina puede cuasar daños a los va
sos sanguíneos o a los nervios de los
dedos, las manos y las coyunturas en
aquellas personas que tienen propen-
sidad a los trastornos de la circulación
o a las hinchazones anormales. El uso
prolongado en tiempo frío ha sido aso
ciado con daños a los vasos sna-
guíneos de personas que por otra
parte se encuentran en perfecto esta
do de salud. Si ocurren síntomas tales
como el entumecimiento, el dolor, la
falta de fuerza, los cambios en el color
o la textura de la piel o falta de sentido
en ios dedos, las manos o las coyun
turas, deje de usar esta máquina in
mediatamente y procure atención
médica. Los sistemas de anti-vibra-
ción no garantizan que se eviten tales
problèmes. Los usuarios que hacen
uso continuo y prolongando de las
herramientas de fuerza deben fiscali
zar atentamente su estado físico y el
estado de! aparato.
AVISO ESPECIAL: Su aparato viene
equipada con silenciador limitador de
temperatura y con rejilla antichispa que
cumpla los requisitos de ios Códigos de
California 4442 y 4443. Todas las tierras
forestadas federales, más los estados
de California, Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington y Oregón,
requieren por ley que muchos motores
de combustión interna estén equipados
con rejilla antichispa. Si usted el aparato
en un estado y otra localidad donde ex
isten tales reglamentos, usted tiene la
responsabilidad jurídica de mantener
estas piezas en correcto estado de fun
cionamiento. De lo contrario, estará en
infracción de la ley. Para el uso normal
del dueño de la casa, el silenciador y la
rejilla antichispa no requerirán ningún
servicio. Después de 50 horas de uso,
recomendamos que al silenciador se le
de servicio o sea substituido por un
Centro de Servicio Sears.
18