beautypg.com

Craftsman 358.799390 User Manual

Page 18

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

2. Coloque e! aparato en su lado dere­

cho, con la salida de aire y la bolsa
apuntando hacia detrás. Sujete el
aparato en posición vertical y el

tubo inferior del aspiradora en el

suelo para apoye.

3. Coloque la banda del hombro sobre

su cabeza y sobre su hombro iz­
quierdo.

4. Ajuste la banda para permitir la cir­

culación libre de aire de la propulsor
de aire. Si la bolsa de colección se
enrosca, el aparato no funcionará
apropiadamente.

AVISO: La banda está diseñada para

que la bolsa de colección tome tal po­
sición en su hombro sin enroscarse.
La banda no ha sido diseñada para
sostener el peso del aparato.

enrosca, se permitirá
la circulación líbre de aíre

COMO CONVERTIR EL APARATO DE
USO DE ASPIRACION A USO DE
PROPULSION
1. Detenga el aparato y desenchufe el

cable de extensión.

2. Remueva los tubos de aspiración.

Introduzca un destornillador dentro
del área del cerradura de la mango
auxiliar para aspirador. Suave­
mente, incline el mango del destor­
nillador hacia e! frente del aparato

tirando hacia arriba de la mango

auxiliar para aspirador con su otra
mano.

Area del cerradura

.-. Mango Auxiliar

para Aspirador

3. Remueva la bolsa de colección.
4. instale el limitador de salida de aire

que fue removido al armar e! apara­

to para uso de aspiración.

AVISO: Si usted no puede localizar el

limitador de salida de aire, e! aparato
seguirá funcionando. Este limitador
mejora la función de propulsión.
5. Cierre la compuerta de salida a pro­

pulsión y asegúrese que tenga el
cerrojo completamente cerrado.

6. Vuelva a instalar los tubo de propul­

sión. Vea

INSTALACION DE LOS TU­

BOS DE PROPULSION

para instruc­

ciones de como unir estos
accesorios.

ELIJA UN CABLE DE EXTENSION
Use sólo suministro de voltaje de 120

A.C. como se muestra en la placa en

el aparato, como recurso de energía.
• Para reducir el riesgo de choque

eléctrico, este equipo cuenta con un
enchufe polarizado (una aleta es
más ancha que la otra). Este en­
chufe entrará solamente en una sola
posición en un enchufe polarizado
del cable de extensión. Asegúrese
de tener un cable de extensión pola­
rizado. A su vez, el enchufe polariza­
do del cable de extensión entrará en
el tomacorriente de una sola forma.
Si el enchufe no entra completa­
mente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si todavía no entra, con­

tacte un electricista autorizado para

que instale el tomacorriente apropia­
do. No cambie el enchufe de niguna

forma.

El cable de extensión utilizado para
alcanzar el recurso de energía debe:
• Estar marcado específicamente para

el uso exterior. El cable debe estar
marcado con el sufijo “W-A" (“W" en
Canadá).

• Tener la fuerza suficiente para trans­

portar energía desde el recurso de
energía todo al aparato. De otra
manera, pérdida de energía y reca­
lentamiento podrían ocurrir, causan­
do daño al aparato. Vea la tabla para
las recomendaciones mínimas de
calibre del cable. El cable debe venir

ya marcado con el calibre apropiado.

(Cables de extensión apropiados vie­
nen disponibles). No utilice cables
múltiples.

• Estar en buena condición. El aisla­

miento del cable debe estar intacto
sin grietas o sin deterioro. Los en­
chufes no deben tener ninguna
señal de daño.

18