Advertencia, Avertissement – Coleman 5008 User Manual
Page 2
TASSES MOUTURE DE CAFÉ
12
11 cuill. ou 5,5 mesures
10
9 cuill. ou 4,5 mesures
8
7 cuill. ou 3,5 mesures
6
6 cuill. ou 3 mesures
4
5 cuill. ou 2,5 mesures
2
3 cuill. ou 1,5 mesure
COMO PREPARAR CAFE
1. Coloque la Cafetera directamente encima de uno de los quema-
dores de una Estufa para Campamento de Coleman que sea de
uno, dos o tres quemadores como se muestra en la Figura 1.
2. Abra la canasta del fi ltro oscilante e inserte un fi ltro de estio
de canasta 8-12.
3. Añada la cantidad deseada de harina de café, refi riéndose
a la Tabla Para Medidas De Café. Muévalo ligeramente para
nivelar la harina.
4. Asegúrese que el fi ltro de papel esté centralizado antes de
cerrar la canasta del fi ltro.
5. Llene la garrafa con agua fría a la capacidad deseada de
acuerdo a como está marcado en la garrafa. (1 taza = 5 oz.)
6. Vacíe el agua en el tanque de agua y coloque la garrafa vacía
en el platillo calentador. Asegúrese que la garrafa esté contra
la palanca de Pausa y Sirva para permitir que el café fl uya a
la garrafa.
7. Asegúrese que la garrafa esté centralizada sobre el platillo
calentador entre las dos marcas. Esto permite que la asa se
mantega fría.
8. Encienda el quemador de la estufa como se recomienda en
el Manual de Instrucciones de la Estufa. Vigile la preparación
del café. Nunca deje una estufa desatendida cuando esté encendida.
9. Una y otra vez el café deje de fl uir, el ciclo de preparación habra terminado. Apague la estufa y ¡sirva el
café!
10. Después que la cafetera esté fría, quite el fi ltro de papel y la harina de café usada y deshagase de ellos
apropiadamente.
NOTA: La canasta del filtro puede ser removida al oscilarla hacia la derecha. levantando la canasta hacia arriba y
halando la parte inferior hacia afuera. Enjuague la canasta y vuelva a colocarla insertando el postecillo de la parte de
arriba en la cafetera primero.
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de lesiones personales o daños a la propiedad por resultado de
desbordamiento, asegúrese que que la garrafa esté centralizada debajo de la canasta del filtro durante la pre-
paración. El café y la harina de café ya preparado, tanto en la canasta del filtro como en la garrafa, están muy
calientes. Manéjelos con cuidado para evitar quemaduras. Si la canasta del filtro se desborda, o si no logra filtrarse
durante el ciclo de preparación, no abra o toque la canasta del filtro. Apague la estufa y espere que el contenido se
enfríe antes de tocar nada.
FILTRAGE DU CAFÉ
1. Posez la cafetière directement sur un brûleur d’un réchaud
Coleman à un, deux ou trois feux, tel qu’illustré à la fi gure 1.
2. Faites basculer le panier-fi ltre pour y placer un fi ltre papier
circulaire de 8 à 12 tasses.
3. Dans ce fi ltre papier, déposez la quantité de mouture de café
indiquée au tableau. Secouez doucement pour uniformiser
le niveau de la mouture.
4. Assurez-vous que le fi ltre papier soit bien centré dans le
panier-fi ltre avant de repousser ce dernier dans la cafetière.
5. Remplissez la verseuse d’eau froide jusqu’au repère voulu,
(1 tasse = 5 oz = 145 mL).
6. Videz l’eau dans le réservoir puis posez la verseuse vide
sur la plaque chauffante. Veillez à bien pousser la verseuse
contre le levier d’arrêt temporaire de service afi n que le café
coule convenablement dans la verseuse.
7. Assurez-vous que la verseuse soit bien centrée sur la plaque
chauffante, entre les deux repères. La poignée restera ainsi
froide au toucher.
8. Allumez le brûleur tel que le préconise le mode d’emploi du
réchaud. Surveillez le fonctionnement. Ne laissez jamais un
réchaud allumé sans surveillance.
9. Quand le café cesse de dégoutter, c’est que votre café est
prêt. Il ne vous reste plus qu’à éteindre le réchaud et à servir le café!
10. Quand la cafetière a refroidi, retirez le fi ltre papier et le marc de café; mettez-les au rebut comme il se doit.
REMARQUE : Vous pouvez séparer le panier-filtre de la cafetière en le faisant basculer vers la droite puis en le
levant tout droit pour sortir son fond. Rincez le panier-filtre puis replacez-le en introduisant tout d’abord le pivot du
haut du panier dans la cafetière.
AVERTISSEMENT : Pour prévenir blessures corporelles ou dégâts matériels causés par un déborde-
ment, assurez-vous que la verseuse soit parfaitement centrée sous le panier-filtre durant le filtrage. Le café filtré
et le marc de café – qu’ils soient dans la verseuse ou le panier-filtre – sont brûlants. Agissez prudemment pour ne
pas vous échauder. Si le panier-filtre déborde ou si le café ne coule pas convenablement dans la verseuse durant
le filtrage, ne touchez pas au panier-filtre. Éteignez le réchaud et attendez que le contenu de la cafetière refroidisse
pour manipuler quoi que ce soit.
Préparation de boissons chaudes et d’aliments minute avec la cafetière-filtre de camping Coleman
®
Cidre chaud instantané, chocolat chaud instantané,
bouillie d’avoine minute et soupe minute
1. Placez la cafetière de camping Coleman
®
sur votre réchaud.
2. Dans la verseuse, mettez le volume d’eau indiqué sur le sachet de la boisson ou de l’aliment minute.
3. Videz l’eau dans le réservoir de la cafetière.
4. Dans la verseuse, déposez la quantité de mélange prévu dans les instructions (pour boisson, avoine ou
soupe). NE METTEZ LE MÉLANGE NI DANS LE RÉSERVOIR NI DANS LE PANIER-FILTRE.
5. Posez la verseuse sur la plaque chauffante en la poussant tout contre le levier anti-gouttes d’arrêt
temporaire de service.
6. Allumez le brûleur tel que préconisé dans le mode d’emploi du réchaud.
7. L’eau chaude commencera à dégoutter dans la verseuse. Ne laissez jamais un réchaud allumé sans
surveillance.
8. Une fois que toute l’eau du réservoir a coulé dans la verseuse, ÉTEIGNEZ LE RÉCHAUD puis brassez
délicatement le mélange pour vous assurer qu’il soit totalement dissout et servez!
Détartrage de la cafetière-filtre
Nous vous suggérons de détartrer la cafetière-filtre Coleman :
– toutes les 40 utilisations si l’eau est calcaire (dure)
– toutes les 80 utilisations si l’eau est douce
1. Posez la cafetière sur le réchaud, tel que décrit sous Filtrage du café. Placez un fi ltre papier dans le panier-
fi ltre et faites pivoter le panier.
2. Videz 1 litre de vinaigre de table blanc non dilué dans le réservoir.
3. Mettez la verseuse vide sur la plaque chauffante.
4. Allumez le brûleur et laissez fi ltrer 500 mL de vinaigre. Éteignez alors le réchaud et laissez reposer la
cafetière pendant 30 minutes.
5. Au bout des 30 minutes, videz le contenu de la verseuse dans le réservoir puis placez la verseuse vide sur
la plaque chauffante.
6. Allumez le brûleur et laissez fi ltrer tout le vinaigre.
7. Jetez le vinaigre ainsi que le fi ltre papier.
8. Pour éliminer toutes traces de vinaigre, remplissez le réservoir d’eau puis faites subir un cycle complet à la
cafetière pour fi ltrer l’eau.
9. Jetez l’eau et répétez les instructions des paragraphes 8 et 9.
QUANTITÉ DE MOUTURE DE CAFÉ
Pour obtenir les résultats optimaux, utilisez la
mouture pour cafetières électriques goutte-à-goutte.
2 cuill. à table rases = 1 mesure rase
1 tasse = 5 oz ou 145 mL de café fi ltré
Augmentez ou diminuez la quantité de mouture selon
vos goûts.
Lea y sigua todas las instrucciones de la Cafetera. Lea y sigua toda las instrucciones de la
Estufa y del Combustible. Para Uso al Aire Libre Solamente.
ADVERTENCIA
1. Siempre opere su estufa de campamento en una superfi ce nivelada.
2. Solo use estufas para campamento de uno, dos o tres quemadores. NUNCA use este producto en estufas
de un solo quemador (de estilo con botella encima). Nunca la use en hornos eléctricos.
3. Nunca use este producto en una Parrilla de Gas o Carbón.
4. Nunca use este producto en una estufa con clasifi cación de más de 15,000 BTUs.
5. Asegúrese que la cafetera quede asentada en la estufa en una manera estable antes de encender la estufa.
6. Siempre coloque la cafetera en la estufa y vacíe el agua al tanque antes de encende el quemador.
7. Nunca deje el quemador de la estufa encendido después de haber terminado de preparar el café.
8. Supervisión adulta es necesaria mientras prepara café en la estufa.
9. No toque las superfi cies calientes. Permita que la cafetera se enfríe antes de tocarla.
Uso y Cuidado de la Garrafa:
Mire la lista de piezas de reemplazo para saber que garrafa de reem plazo puede usar.
•
Nunca coloque la garrafa directamente en la superfi ce quemadora de una estufa de campamento.
•
Nunca use la garrafa en una estufa doméstica, horno o microhondas.
•
Nunca ponga una garrafa caliente en una superfi cie mojada o fría.
•
No use una garrafa con grietas o con un asa fl oja o débil.
•
No limpie la garrafa con limpiadores, esponjas de metal o con otros materiales abrasivos. Use un deter-
•
gente suave y no abrasivo.
Evite golpes fuertes, rasguños y trato brusco.
•
Deságase de la garrafa inmediatamente si se deja hervir vacía.
•
Garrafas de reemplazo se pueden encontrar en cualquier parte donde se venden las cafeteras.
•
BENEFICIOS DE SU CAFETERA DE CAMPAMENTO COLEMAN
®
Prepara café en estufas para campamento de uno, dos o tres quemadores.
•
Gran capacidad de preparación de 10 tazas.
•
Canasta oscilante para fi ltro se quita para limpiarse facilmente.
•
¿No puede esperar a que termine? Con el rasgo de Pausa Y Sirva,usted se puede servir una taza de café
•
mien tras se hace el café sin ensuciar nada.
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar su Cafetera por primera vez, lave la garrafa, tapa y la canasta removible del filtro usando agua y un
detergente suave no abrasivo. Enjuáguelos bien.
Figura 1
TABLA PARA MEDIDAS DE CAFE
Para mejores resultados, use harina de café
recomendado para cafeteras automáticas.
2 cucharadas a nivel = 1 copita a nivel
1 taza = 5 oz. café preparado
Use una cantidad mayor o menor según
su gusto.
TAZAS HARINA DE CAFE
12........ 11 Cda. ó 5 1/2 Copitas
10........ 9 Cda. ó 4 1/2 “
8........ 7 Cda. ó 3 1/2 “
6......... 6 Cda. ó 3 “
4......... 5 Cda. ó 2 1/2 “
2......... 3 Cda. ó 1 1/2 “
Como Hacer Otras Bebidas Calientes & Comidas Con Su Cafetera Para Campamento Coleman
®
Cidra Caliente Instantánea, Chocolate Caliente Instantáneo,
Avena y Sopa Instantánea
1. Coloque su Cafetera para Campamento Coleman
®
en su estufa de campamento.
2. Llene el tanque con la cantidad de agua apropiada según se describe en las instrucciones en el empaque de
la mezcla instantánea.
3. Vacíe el agua en el tanque de agua de la cafetera.
4. Vacíe en la garrafa la cantidad deseada de la mezcla de bebida, avena o sopa según se describe en las
instrucciones en el empaque. NO VACIE LA MEZCLA EN EL TANQUE DE AGUA O EN LA CANASTA DEL FILTRO.
5. Coloque la garrafa en el platillo caliente asegurándose que la garrafa quede presionada contra la palanca de
Pausa y Sirva.
6. Encienda la hornilla de la estufa de campamento según se recomienda en el Manual de Instrucciones de la
Estufa de Campamento.
7. El agua caliente comenzará a llenar la garrafa. Nunca deje una estufa de campamento desatendida
cuando esté encendida.
8. Después que toda el agua del tanque se vacíe en la garrafa, APAGUE LA ESTUFA, menee la mezcla suave-
mente para asegurarse que se haya disolvido completamente y ¡sírvalo!
Como Limpiar la Cafetera
Sugerimos que limpie su Cafetera Coleman de acuerdo a los si-guientes intervalos:
• 40 ciclos de preparación con agua dura
• 80 ciclos de preparación con agua suave
1. Coloque la Cafetera en la estufa según se describe en la sección de Como Hacer Café. Coloque un fi ltro de
papel en la canasta del fi ltro y ciérrela.
2. Vacíe 1 cuartillo de vinagre blanco sin diluir en el tanque de agua.
3. Coloque la garrafa vacía en el platillo calentador.
4. Encienda la estufa y permita que 3 tazas de vinagre pasen a través de la Cafetera. Apague la estufa y deje
que la Cafetera repose por 30 minutos.
5. Después de 30 minutos, vacíe el vinagre en el tanque nuevamente y coloque la garrafa vacía en el platillo calentador.
6. Encienda la estufa y deje que todo el vinagre pase por la Cafetera.
7. Deságase del vinagre y del fi ltro de papel.
8. Para limpiar todos los indicios de vinagre, llene el tanque con agua y haga un ciclo con agua en la Cafetera.
9. Deságase del agua y repita los pasos 8 y 9.
Figure 1
Lisez et observez toutes les instructions fournies avec la cafetière. Lisez et observez le
mode d’emploi du réchaud et du carburant. Ne convient qu’à l’air libre.
AVERTISSEMENT
1. Faites toujours fonctionner le réchaud sur une surface d’aplomb.
2. N’employez la cafetière que sur les réchauds de camping à un, deux ou trois feux, JAMAIS sur un simple
brûleur fi xй а une bouteille de gaz. Ne vous en servez jamais sur un four électrique.
3. Ne faites jamais fonctionner ce produit sur un gril à gaz ou à charbon.
4. Ne faites jamais fonctionner ce produit sur un brûleur de réchaud dont la puissance dépasse 15 000 BTU.
5. Assurez-vous que la cafetière soit parfaitement stable sur le réchaud avant d’allumer le brûleur.
6. Placez toujours la cafetière sur le réchaud et versez toujours l’eau dans le réservoir avant d’allumer le brûleur.
7. Éteignez toujours le brûleur dès que l’infusion est terminée.
8. Veillez à ce qu’un adulte assure toujours une surveillance assidue lors du fi ltrage du café sur un réchaud de camping.
9. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Laissez refroidir l’appareil avant de le manipuler.
Utilisation et soins à apporter à la cafetière
Voyez la liste des pièces de rechange pour la verseuse appropriée.
•
Ne placez jamais la verseuse directement sur le brûleur d’un réchaud.
•
Ne placez jamais la verseuse sur une cuisinière, dans un four ordinaire ou dans un four à micro-ondes.
•
Ne posez jamais une verseuse chaude sur une surface froide ou mouillée.
•
Ne vous servez pas d’une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée ou branlante.
•
Ne nettoyez pas la verseuse avec poudres ou tampons métalliques à récurer, laine d’acier, etc. N’utilisez
•
qu’un détergent doux et non abrasif.
Évitez de cogner, de rayer ou de manipuler brusquement la verseuse.
•
Jetez immédiatement la verseuse si elle a bouilli à sec.
•
Les verseuses de rechange sont disponibles là où sont vendues les cafetières.
•
AVANTAGES DE LA CAFETIÈRE DE CAMPING COLEMAN
®
Filtre le café sur les réchauds de camping à un, deux ou trois brûleurs.
•
Grande capacité de 10 tasses.
•
Panier-fi ltre pivotant et amovible, facile à nettoyer.
•
Vous avez hâte de déguster une tasse de café? L’arrêt temporaire de service permet de s’en servir une
•
pendant le fi ltrage, sans faire de saletés.
AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser la cafetière pour la toute première fois, lavez la verseuse, son couvercle ainsi que le panier-filtre à
l’eau additionnée d’un détergent doux et non abrasif. Rincez-les soigneusement, à fond.