Nota, Remarque – ZPC 2104W User Manual
Page 4
Pg 4 of 8
1.
E
NOTE:
If your tub has a low ceiling (approximately
68” from the top of the tub to the ceiling),
use the short tapered tube in place of
the second long tapered tube in Step 1.
NOTA:
Si su bañera tiene un techo bajo
(aproximadamente 68" desde la parte
superior de la bañera al techo) utilice el
tubo corto con ahusamiento en lugar
del segundo tubo largo con
ahusamiento en el Paso 1.
REMARQUE :
Si le plafond au-dessus de votre baignoire
est bas (environ 1,72m (68 po) entre le
haut de la baignoire et le plafond),
utilisez le tube conique court au lieu du
deuxième long tube conique au point 1.
Place a wedge (1) (tapered or rounded end
up) on one of the long tapered tubes (B)
approximately half way down. Slide a shelf
(E) down the tube and fit over the wedge.
Repeat process for one of the middle
shelves (E). Shelves can be adjusted by
moving the wedges up or down. Repeat
process for other long tapered tube (B) and
other shelves (E).
Coloque una cuña (1) (ahusada o con el
extremo redondeado) sobre uno de los
tubos largos ahusados (B) aproximadamente
por el centro. Deslice una repisa (E) por el
tubo y colóquela sobre la cuña. Repita el
proceso para una de las repisas centrales
(E). Las repisas se pueden ajustar
desplazando las cuñas hacia arriba o hacia
abajo. Repita el proceso para el otro tubo
largo ahusado (B) y otras repisas (E).
Placez une clavette (1) (extrémité conique
ou arrondie en haut) sur l’un des longs tubes
coniques (B), à mi-hauteur environ. Enfilez
une étagère (E) le long du tube jusqu’à ce
qu’elle repose sur la clavette. Procédez de
même pour l’une des étagères médianes (E).
La hauteur des étagères peut être modifiée
en déplaçant les clavettes de haut en bas.
Répétez l’opération pour l’autre long tube
conique (B) et les étagères restantes (E).
1
1
IS2110