ZPC 36601BN01 User Manual
Page 3
(A) 1 Adjustable Length Double Rod
Assembly
1 Ensamble de tubo doble con
longitud ajustable
1 Ensemble de tringle double de
longueur réglable
4.Drill holes in the marked loca-
tions for the mounting screws
(D) and insert wall anchors (E)
if necessary. (NOTE: If screws
will be going directly into
studs, wall anchors are not
necessary.)
Taladre orificios en las
ubicaciones marcadas para
los tornillos de montaje (D) e
inserte los taquetes para pared
(E) si es necesario. (NOTA: Si
los tornillos irán directamente
en soportes de pared, no son
necesarias los taquetes para
pared).
Percez les trous aux endroits
indiqués pour les vis de montage
(D) et introduisez des chevilles
murales (E) si nécessaire.
(REMARQUE : si les vis sont
installées directement dans des
poteaux muraux, les chevilles
ne sont pas nécessaires.)
5.Fasten mounting plates (B) to
wall.
Asegure las placas de montaje
(B) a la pared.
Montez les plaques de montage
(B) au mur.
Pg 5 of 6
Tools Needed:
Herramientas necesarias:
Outils nécessaires :
List of Parts:
Lista de partes:
Liste des pièces :
(B) 2 Mounting Plates
2 Placas de montaje
2 plaques de montage
(C) 1 Allen Wrench for use with
Set Screws in End Caps
1 Llave Allen para uso con los tornillos del
ensamble en las cubiertas terminales
1 clé hexagonale pour serrer les vis de
montage dans les embouts
Pg 2 of 6
Cleaning Note: Cleaning with a
dry cloth may be sufficient, but for
other stains or marks wipe gently
with a damp cloth. DO NOT use
strong detergents or abrasive
cleaners, they may damage the
surface of this product.
Nota acerca de la limpieza:
Limpiar con un trapo seco puede ser
suficiente, pero para otras manchas
o marcas, limpie suavemente con un
trapo húmedo. NO utilice detergentes
fuertes o substancias limpiadoras
abrasivas. Pueden dañar la superficie
de este producto.
Conseil d'entretien : Le nettoyage
avec un chiffon sec peut être suffisant;
en cas de taches rebelles ou de
marques, utilisez un chiffon humide.
N'employez PAS de détergents
forts ou de produits abrasifs qui
risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
(D) 4 Mounting Screws
4 Tornillos para montaje
4 vis de montage
(E) 4 Drywall Anchors
4 Taquetes para pared de yeso
4 chevilles pour paroi sèche
PLEASE NOTE: mounting plates (B) are pre-installed for
packaging, but will be separated for installation
POR FAVOR TOME NOTA: deberán separarse de montaje (B) están
preinstaladas empaque, pero deberán separarse para su instalación
VEUILLEZ NOTER : les plaques de montage (B) sont préinstallées
avant l’emballage, mais seront séparées lors de l'installation.
D
B
NOTE: Use a 9/32” (7mm) drill bit for drywall anchor installation. Use a 1/8” (3mm) drill bit for direct
stud installation. If installing into a material other than drywall or into stud, consult a professional for proper installation.
NOTA: Utilice una broca de 9/32” (7mm) para instalar puntos de soporte en la mampostería (drywall.)
Utilice una broca de 1/8” (3mm) para instalar directamente los travesaños metálicos. Consulte con un
profesional para instalaciones en materiales diferentes a mampostería (drywall) o en travesaños.
REMARQUE : utilisez un foret de 7 mm (9/32 po) si des chevilles sont installées dans une cloison
sèche. Utilisez un foret de 3 mm (1/8 po) s’il s’agit d’un poteau mural. S’il s’agit d’un matériau différent
(autre qu’une cloison sèche ou un poteau mural), consultez un professionnel pour garantir une bonne installation.
Warning:
Before cutting, drilling or hammering
into any wall surface, verify the
location of electrical, plumbing
and gas lines. Cutting any of
these may cause serious injury.
Advertencia:
Antes de cortar, taladrar o martillar
en alguna superficie de pared,
verifique la ubicación de las
líneas eléctricas, de plomería y
de gas. El cortar cualquiera de
estas líneas puede causar una
lesión grave.
Avertissement :
Avant de couper ou percer toute
surface murale, ou d’y enfoncer quoi
que ce soit, vérifiez l’emplacement
des canalisations électriques,
sanitaires et de gaz. Des blessures
graves pourraient survenir si l'une de
ces canalisations était sectionnée.
IS36607-I
IS36607-I