beautypg.com

Fig. 4, Fig. 4a – Bell'O B567KAB King Size User Manual

Page 7

background image

Fig. 4

KAB3

KAB8

KAB7

KAB8

KAB1

KAB7

Fig. 4A

!

7

7. With the help of an assistant, CONNECT the Headboard Top Panel (KAB3) to the Headboard Base (KAB1). NOTE (!): It may be necessary to

have an assistant help you with this step. The headboard Top Panel must be placed STRAIGhT and DIRECTLy onto the headboard

Base — both sides at the same time. The two parts will not attach properly or easily if attempted one side at a time, or at an angle.

Make sure they are fULLy connected before moving on to the next step.

8. Make sure the Headboard Top Panel (KAB3) is completely and properly in position, then INSERT three 15 mm Turn Knobs (KAB7) with a Support

Bracket (KAB8) into the back of EACH post of the Headboard Top Panel as shown. SECURE parts together by completely tightening the Turn Knobs.

NOTE (!): BEfORE USING BED, MAKE SURE ALL PARTS ARE PROPERLy CONNECTED AND SECURELy ATTAChED. MAKE SURE ALL

SUPPORT POSTS ARE PROPERLy SUPPORTED ON ThE fLOOR. TURN ThE ADJUSTABLE fOOT PADS AT ThE BOTTOM Of EACh POST

[fIG. 4A] TO ENSURE PROPER SUPPORT. BED MUST BE USED ON A fLAT, SOLID SURfACE.

7. Con un ayudante, CONECTE el panel superior de la cabecera (KAB3) a la base de la cabecera (KAB1). NOTA (!): Es necesario tener un

ayudante para este paso. El panel superior de la cabecera (KAB3) se debe colocar de forma RECTA y DIRECTAMENTE sobre la base

de la cabecera (KAB1) en ambos lados al mismo tiempo. Las dos partes no se unirán en forma correcta ni fácil si lo intenta de a una

por vez o en ángulo. Asegúrese de que estén conectadas POR COMPLETO antes de seguir con el siguiente paso.

8. Asegúrese de que el panel superior de la cabecera (KAB3) esté colocado correctamente y por completo en posición, luego INSERTE tres

perillas giratorias de 15 mm (KAB7) con uno soporte de apoyo (KAB8) en la parte posterior de cada columna del panel superior de la

cabecera. ASEGURE las partes juntas, apretando las perillas por completo.

NOTA (¡!): ANTES DE UTILIZAR LA CAMA, ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES ESTÉN CONECTADAS CORRECTAMENTE y BIEN

AJUSTADAS. ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS COLUMNAS DE APOyO ESTÉN CORRECTAMENTE APOyADAS EN EL PISO. GIRE LAS

ALMOhADILLAS AJUSTABLES DE LAS PATAS EN LA PARTE INfERIOR DE CADA COLUMNA [fIG. 4A] PARA ASEGURAR EL APOyO

CORRECTO. LA CAMA DEBE UTILIZARSE SOBRE UNA SUPERfICIE PLANA y MACIZA.

7. Avec l’aide d’une autre personne, RACCORDER le panneau supérieur de tête de lit (KAB3) à la base de tête de lit (KAB1). REMARQUE (!) :

L'assistance d'une autre personne est indispensable pour cette étape. Le panneau supérieur de tête de lit doit être tenu DROIT et enfilé

DIRECTEMENT dans la base de tête de lit, des deux côtés à la fois. Les deux parties ne s'assemblent pas facilement ni correctement si le

panneau est enfilé d'un seul côté à la fois ou incliné. Vérifier qu'elles sont COMPLÈTEMENT assemblées avant de passer à l'étape suivante.

8. Vérifier que le panneau supérieur de tête de lit (KAB3) est correctement et complètement en place, puis INTRODUIRE trois boutons à vis de

15 mm (KAB7) avec une console de support (KAB8) dans les trous sur l’arrière de chaque montant du panneau supérieur de tête de lit. FIXER

les pièces ensemble en serrant complètement.

REMARQUE (!): AVANT D’UTILISER LE LIT, S’ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES SONT CORRECTEMENT MONTÉES ET

SOLIDEMENT fIXÉES. VÉRIfIER QUE TOUS LES PIEDS DE SUPPORT REPOSENT CORRECTEMENT SUR LE SOL. TOURNER LES

TAMPONS DE PIED RÉGLABLES AU BAS DE ChAQUE PIED [fIG. 4A] POUR ASSURER UN APPUI CORRECT. LE LIT DOIT ÊTRE

UTILISÉ SUR UNE SURfACE PLANE ET SOLIDE.

This manual is related to the following products: