Painting, Pintura, Peinture – Boston Acoustics VSi H470T2 User Manual
Page 17: Lackierung, Diagram #10
– 17 –
Painting
The Speaker Frame
The speaker may be painted before
or after installation. The speaker has
already been primed.
1. Insert the supplied paint shield
into the frame of the speaker and
secure with tape if necessary.
(see diagram #10).
2. Paint the frame. If you are using
spray paint, apply two light coats.
If you are applying paint with a
brush or roller, thin the paint and
apply two very light coats. This
helps prevent excessive paint
buildup and “runs” on the frame.
3. After the paint has dried, use the
finger pulls to remove the paint
sheild.
The Speaker Grille
1. Carefully remove the cloth from
the inside of the grille. Set it aside
in a clean location for later
reinstallation.
2. Paint the grille. If you are using
spray paint, apply two light coats.
If you are applying paint with a
brush or roller, thin the paint and
apply two very light coats. This
helps prevent paint from filling the
holes in the grille.
3. After the paint is dry, reinstall the
cloth and grille logo.
4. Logo included with paint mask.
Peel off and place.
Pintura
El marco del altavoz
El altavoz puede pintarse antes o
después de la instalación. Al altavoz
ya se le ha aplicado primer.
1. Inserte el protector de pintura
incluido en el marco del altavoz
(consulte el croquis nº 10).
2. Pinte el marco. Si va a utilizar pin-
tura pulverizada, aplique dos
capas ligeras. Si va a aplicar pin-
tura con una brocha o rodillo,
disuelva la pintura y aplique dos
capas muy ligeras. Esto ayuda a
evitar que se formen acumula-
ciones y “regueros” de pintura en
el marco.
3. Cuando se haya secado la pintu-
ra, quite el protector de pintura
con los dedos.
La rejilla del altavoz
1. Quite el logotipo de la rejilla. Está
instalada con una sujeción tipo
“adhesiva”. Déjela aparte para su
posterior reinstalación.
2. Quite con cuidado la tela del
interior de la rejilla. Déjela aparte
en un lugar limpio para su poste-
rior reinstalación.
3. Pinte la rejilla. Si va a utilizar pin-
tura pulverizada, aplique dos
capas ligeras. Si va a aplicar pin-
tura con una brocha o rodillo,
disuelva la pintura y aplique dos
capas muy ligeras. Esto ayuda a
evitar que la pintura tape los ori-
ficios de la rejilla.
4. Cuando esté seca la pintura,
vuelva a colocar la tela y el
logotipo de la rejilla.
Peinture
Le cadre de l’enceinte
Vous pouvez peindre l’enceinte
avant ou après l’installation.
L’enceinte a déjà été traitée avec de
la peinture de fond.
1. Insérez l’écran de peinture fourni
dans le cadre de l’enceinte (voir
diagramme 10).
2. Peignez le cadre. Si vous utilisez
de la peinture en aérosol,
appliquez deux légères couches.
Si vous l’appliquez avec un
pinceau ou un rouleau, diluez la
peinture et appliquez deux
couches très légères. Cela évitera
des accumulations de peinture et
des « écoulements » sur le cadre.
3. Patientez jusqu’à ce que la pein-
ture soit sèche et retirez l’écran
de peinture par les lèvres de
manipulation.
La grille de l’enceinte
1. Enlevez le logo de la grille. Il est
fixé avec une attache « tie-tack ».
Mettez-le de côté pour le remon-
ter ultérieurement.
2. Enlevez prudemment le tissu à
l’intérieur de la grille. Mettez-le
de côté dans un endroit propre
pour le remonter ultérieurement.
3. Peignez la grille. Si vous utilisez
de la peinture en aérosol,
appliquez deux légères couches.
Si vous l’appliquez avec un
pinceau ou un rouleau, diluez la
peinture et appliquez deux
couches très légères. Cela
empêchera que la peinture ne
bouche les trous de la grille.
4. Patientez que la peinture se
sèche et replacez le tissu et le
logo.
Lackierung
Die Lautsprecherblende
Der Lautsprecher kann vor oder
nach der Installation lackiert wer-
den. Der Lautsprecher ist bereits für
die Lackierung vorbereitet.
1. Den beigelieferten Lackierschutz
in die Lautsprecherblende einset-
zen (siehe Abb. 10).
2. Den Rahmen lackieren. Wenn Sie
einen Spraylack verwenden, tra-
gen Sie zwei leichte Schichten
auf. Wenn Sie den Lack mit einer
Bürste oder eine Rolle auftragen,
verdünnen Sie den Lack und tra-
gen Sie zwei sehr dünne
Schichten auf. Dadurch werden
übermäßige Lackansammlungen
und „Lacktränen“ auf dem
Rahmen vermieden.
3. Nach dem Trocknen des Lacks,
den Lackierschutz mit den
Fingern abziehen.
Das Lautsprechergitter
1. Das Gitter -Logo entfernen. Es ist
mit einem Klip befestigt. Heben
Sie es zur späteren
Wiederverwendung auf.
2. Entfernen Sie vorsichtig den Stoff
auf der Innenseite des Gitters.
Heben Sie es an einem sauberen
Ort zur späteren Verwendung
auf.
3. Gitter lackieren. Wenn Sie einen
Spraylack verwenden, tragen Sie
zwei leichte Schichten auf. Wenn
Sie den Lack mit einer Bürste
oder eine Rolle auftragen,
verdünnen Sie den Lack und tra-
gen Sie zwei sehr dünne
Schichten auf. Dadurch wird ver-
mieden, dass der Lack die Löcher
im Gitter ausfüllt.
4. Wenn der Lack trocken ist, den
Stoff und das Gitter-Logo wieder
anbringen.
Diagram #10