beautypg.com

Guide d’utilisation – Black & Decker Fire Storm 622675-00 User Manual

Page 2

background image

enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in
line voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart below.

ASSEMBLY

WARNING:

Always unplug drill from power supply before any of the following operations.

FITTING THE SIDE HANDLE AND DEPTH STOP (FIG.A)

• Turn the side handle grip (7) counterclockwise until you can slide the side handle onto the

front of the tool as shown.

• Rotate the side handle into the desired position.
• Insert the depth stop (6) into the mounting hole as shown.
• Set the depth stop to the desired position. The maximum drilling depth is equal to the

distance between the tip of the drill bit and the front end of the depth stop.

• Tighten the side handle by turning the grip clockwise.

FITTING A DRILL BIT OR SCREWDRIVER BIT (FIG. B)

• Open the chuck by turning the front part (8) with one hand while holding the rear part (9) with

the other.

• Insert the bit shaft (10) into the chuck and firmly tighten the chuck.

REMOVING AND REFITTING THE CHUCK (FIG. C)

• Open the chuck as far as possible.
• Remove the chuck retaining screw, located in the front part of the chuck, by turning it

clockwise using a screwdriver.

• Tighten an Allen key (11) into the chuck and strike it with a hammer as shown.
• Remove the Allen key.
• Remove the chuck by turning it counterclockwise.
• To refit the chuck, screw it onto the spindle and secure it with the chuck retaining screw.

OPERATION

WARNING:

To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all

important safety warnings and instructions prior to using tool.

SELECTING THE DIRECTION OF ROTATION

• For drilling and for tightening screws, use forward (clockwise) rotation. For loosening screws

or removing a jammed drill bit, use reverse (counterclockwise) rotation.

• To select forward rotation, push the forward/reverse slider (3) to the RIGHT (when viewed

from the chuck end).

• To select reverse rotation, push the forward/reverse slider (3) to the LEFT (when viewed from

the chuck end).

WARNING:

Never change the direction of rotation while the motor is running.

SELECTING THE DRILLING MODE

• For drilling in masonry, set the drilling mode selector (4) to the

position.

• For drilling in other materials and for screwdriving, set the drilling mode selector (4) to the

position.

SWITCHING ON AND OFF

• To switch the tool on, press the variable speed switch (1). The tool speed depends on how far

you press the switch. As a general rule, use low speeds for large diameter drill bits and high
speeds for smaller diameter drill bits.

• For continuous operation, press the lock-on button (2) and release the variable speed switch.

This option is available only at full speed.

• To switch the tool off, release the variable speed switch. To switch the tool off when in

continuous operation, press the variable speed switch once more and release it.

WARNING:

The drill should only be locked ON when it is held stationary in a drill press

stand or other means; NOT BY HAND! Never unplug the tool with the locking feature
engaged. To do so will cause the tool to start immediately the next time it is plugged in.

DRILLING

• Always unplug the drill when attaching or removing accessories. When attaching accessories

in the drill chuck, it is important to securely tighten the chuck using all three holes to prevent
slippage. When using a keyless chuck, hand tighten firmly.

• Use sharp drill bits only.
• Support and secure work properly, as instructed in the Safety Instructions.
• Use appropriate and required safety equipment, as instructed in the safety instructions.
• Secure and maintain work area, as instructed in the safety instructions.
• Run the drill very slowly, using light pressure, until the hole is started enough to keep the drill

bit from slipping out of it.

• Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit biting but

not so much as to stall the motor or deflect the bit.

Hold the drill firmly to control its twisting action..
• DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO

START IT. DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT.

• Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last

part of the hole.

• Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole. This will help reduce jamming.
• Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which

should be drilled dry. The lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil.
Bacon grease will also serve.

• When using twist drill bits to drill holes in wood, it will be necessary to pull the bits out

frequently to clear chips from the flutes.

• Plug in drill. Make sure switch turns drill on and off.

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service
personnel, always using identical replacement parts.

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:

1-800-54-HOW-TO (544-6986).

WARNING:

The use of any accessory not recommended for use with this tool could be

hazardous.

SERVICE INFORMATION

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow
pages directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-54-HOW-TO.

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the
sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-
Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions,
contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not
intended for commercial use.

Minimum Gage for Cord Sets

Volts

Total Length of Cord in Feet

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

0-50

51-100 101-200

201-300

Ampere Rating
More

Not more

American Wire Gage

Than

Than

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10 -

12

16

16

14

12

12 -

16

14

12

Not Recommended

MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES

Steel / Concrete

1/2” (13mm)

Wood

1” (25mm)

See ‘Tools-Electric’

– Yellow Pages –

for Service & Sales

Black & Decker (U.S.) Inc.,

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

RÈGLES DE SÉCURITÉ – GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées

ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc
électrique, d’incendie ou de blessure grave.

Conserver le présent guide à titre de référence

AIRE DE TRAVAIL

• L’aire de travail doit être propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits

sombres peuvent entraîner des accidents.

• Ne pas faire fonctionner des outils électriques dans des atmosphères explosives,

comme en présence de liquides, de gaz et de poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

• Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l’écart lorsqu’on utilise un

outil électrique; les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier

MESURES DE SÉCURITÉ – ÉLECTRICITÉ

• Les outils à double isolation sont munis d’une fiche polarisée (c’est-à-dire que l’une

des lames est plus large que l’autre), laquelle ne peut être raccordée qu’à une prise
polarisée et ce, dans un seul sens; on doit l’inverser si on est incapable de
l’enfoncer complètement. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, on doit faire appel à
un électricien qualifié pour qu’il installe la prise appropriée. On ne doit jamais
modifier la fiche.
La double isolation élimine le besoin d’installer un cordon
d’alimentation trifilaire et un système d’alimentation électrique pourvus d’une mise à la terre.

• Éviter tout contact entre le corps et les éléments mis à la terre, comme les tuyaux,

les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs, afin de réduire les risques de choc
électrique.

• Ne pas utiliser l’outil électrique dans des endroits mouillés, ni l’exposer à la pluie;

l’infiltration d’eau à l’intérieur de l’outil augmente les risques de choc électrique.

• Ne pas utiliser le cordon de manière abusive; on ne doit pas transporter l’outil en le

tenant par le cordon, ou utiliser ce dernier pour le débrancher. On doit tenir le
cordon à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des
pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons endommagés,
car ces
derniers augmentent les risques de choc électrique.

• Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, on ne doit utiliser que des

rallonges conçues pour cet usage, comme celles de type W-A ou W, afin de réduire
les risques de choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

• Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil

électrique; ne pas utiliser l’outil lorsqu’on est fatigué ou sous l’influence de
drogues, d’alcool ou de médicaments,
car un moment d’inattention pourrait entraîner
des blessures graves.

• Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter des vêtements amples ou des

bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements, les
bijoux et les gants éloignés des pièces mobiles, car ceux-ci peuvent s’y coincer. Se tenir
éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.

• Éviter les démarrages accidentels; s’assurer que l’interrupteur est en position

d’arrêt avant de brancher l’outil. Ne pas transporter l’outil en laissant le doigt sur
l’interrupteur ni le brancher lorsque l’interrupteur est en position de marche, car cela
pourrait causer un accident.

• Retirer les clés de réglage avant de démarrer l’outil. Une clé laissée sur une pièce

rotative pourrait entraîner des blessures.

• Ne pas trop étendre les bras; les pieds doivent rester ancrés fermement au sol afin

de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l’outil dans des
situations imprévues.

• Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection.

Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité
ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

• Fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable au moyen d’une bride de

serrage ou de tout autre dispositif semblable. La pièce est instable lorsqu’on la retient
manuellement ou qu’on l’appuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la maîtrise de
l’outil.

• Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a

été conçu. Pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de blessure, laisser
l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

• Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur marche-arrêt ne fonctionne pas. Tout outil

qui ne peut être commandé au moyen de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

• Débrancher l’outil de la source d’alimentation électrique avant d’effectuer un

réglage, de changer les accessoires ou de ranger l’outil; ces mesures de sécurité
préventives réduisent les risques de démarrage accidentel.

• Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le ranger hors de la portée des enfants ou des

personnes non qualifiées. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes
inexpérimentées.

• Bien entretenir l’outil; s’assurer qu’il est toujours bien propre et aiguisé. Les outils

bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester
coincés et sont plus faciles à maîtriser.

• Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles sont bien alignées et qu’elles

ne restent pas coincées. Vérifier également les pièces afin de s’assurer qu’il n’y a
aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement
de l’outil. Faire réparer l’outil si ce dernier est endommagé avant de s’en servir à
nouveau,
car les accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus.

• N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle

concerné. Un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est
utilisé avec un autre.

ENTRETIEN

• L’outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement; toute maintenance

effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure.

• Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les

directives précisées à la section « Entretien » du présent guide afin de prévenir les
risques de choc électrique ou de blessure.

NO DE CAT. FS6000HD

GUIDE D’UTILISATION

M

M

M

M

A

A

A

A

R

R

R

R

T

T

T

T

E

E

E

E

A

A

A

A

U

U

U

U

P

P

P

P

E

E

E

E

R

R

R

R

F

F

F

F

O

O

O

O

R

R

R

R

A

A

A

A

T

T

T

T

E

E

E

E

U

U

U

U

R

R

R

R

D

D

D

D

E

E

E

E

1

1

1

1

3

3

3

3

M

M

M

M

M

M

M

M

((

((

1

1

1

1

//

//

2

2

2

2

P

P

P

P

O

O

O

O

))

))

A

A

A

A

V

V

V

V

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

D

D

D

D

E

E

E

E

R

R

R

R

E

E

E

E

T

T

T

T

O

O

O

O

U

U

U

U

R

R

R

R

N

N

N

N

E

E

E

E

R

R

R

R

L

L

L

L

E

E

E

E

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

II

II

T

T

T

T

P

P

P

P

O

O

O

O

U

U

U

U

R

R

R

R

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

R

R

R

R

A

A

A

A

II

II

S

S

S

S

O

O

O

O

N

N

N

N

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

C

C

C

C

E

E

E

E

S

S

S

S

O

O

O

O

II

II

T

T

T

T

,,

,,

C

C

C

C

O

O

O

O

M

M

M

M

P

P

P

P

O

O

O

O

S

S

S

S

E

E

E

E

R

R

R

R

L

L

L

L

E

E

E

E

1

1

1

1

8

8

8

8

0

0

0

0

0

0

0

0

5

5

5

5

4

4

4

4

4

4

4

4

--

--

6

6

6

6

9

9

9

9

8

8

8

8

6

6

6

6

This manual is related to the following products: