beautypg.com

Resolución de problemas, Limpieza y cuidado, Registro del producto – Blue Rhino GBT611B User Manual

Page 9: Garantia limitada, Instrucciones de operación (continuación), Precaución, Avisos, Limpieza de las superficies, Limpieza del quemador

background image

Parrilla de

gas propano

para exteriores,

modelo

nº GBT611B

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/medida correctiv

a

El quemador

no se

enciende con

una cerilla.

No hay

flujo de

gas.

Compruebe si

el tanque

de propano

líquido está

vacío.

Obstrucción del

flujo de

gas.

Limpie el

quemador.

Telarañas

o nidos

de insectos

en el

venturi.

Limpie el

tubo del

quemador.

Bocas del

quemador atascadas

u obstruidas.

Limpie las

bocas del

quemador.

Falta

de uniformidad

en la

llama, la

llama no

cubre toda

la

longitud del

quemador.

Bocas del

quemador atascadas

u obstruidas.

Limpie las

bocas del

quemador.

La llama

es de

color amarillo

o anaranjado.

Puede que

el nuevo

quemador tenga

aceites residuales

del

proceso de

fabricación.

Haga

funcionar la

parrilla durante

15 minutos

con la

tapa

cerrada.

Telarañas

o nidos

de insectos

en el

venturi

Limpie el

tubo del

quemador.

Restos de

alimentos, grasa

o sal

para condimentar

en el

quemador.

Limpie el

quemador.

La llama

se apaga.

Vientos fuertes

o racheados.

Gire el

frente de

la parrilla

de cara

al viento

o aumente

la

altura de

la llama.

Nivel de

gas del

tanque de

propano bajo.

Sustituya

el tanque

de propano

líquido.

Fogonazo.

Formaciones

de grasa.

Limpie la

parrilla.

Carne con

exceso de

grasa.

Retire la

grasa de

la carne

antes de

ponerla en

la parrilla.

Si está

utilizando una

temperatura

excesiva para

cocinar.

Ajuste (baje)

la tempera

tura según

corresponda.

La grasa

provoca

un fuego

persistente.

Grasa atascada

por la

acumulación de

comida alrededor

del

sistema de

quemadores.

Gire las

perillas a

la posición

“LOCK OFF”

(cerrado

con cierre

puesto). Deje

la ta

pa cerrada

y deje

que el

fuego se

consuma.

Una vez

se hay

a enfriado

la parrilla,

quite

y limpie

todas las

piezas.

Centelleos (hay

fuego en

el (los)

tubo(s) del

quemador).

El quemador

y/o el

tubo del

quemador están

bloqueados.

Limpie el

quemador y/o

los tubos

del quemador

.

El interior

de la

tapa se

está pelando;

igual que

cuando se

pela la

pintura.

La acumulación

de grasa

se ha

convertido en

carbón y

se está

desmenuzando.

Limpiéla completamente.

un lugar

fresco y

seco.

10. Visite

páginas de

Internet -

tales como

www.bluerhino.com

- vea

programas de

televisión

relacionados con

la cocción

de asados

a la

parrilla o

compre libros

de cocina

relacionados

con este

tema para

obtener interesantes

sugerencias tales

como:

Una parrilla

a gas

es ideal

para volver

a calentar

una porción

de pizza.

Gradúe

los quema

-

dores a

nivel bajo

y coloque

las secciones

de pizza

directamente en

la parrilla

de cocción,

previamente calentada.

Cierre

la ta

pa y

continúe el

proceso de

cocción hasta

que el

queso

principie a

hacer burbujas.

Limpieza y cuidado

Precaución

1. T

odas la

operaciones de

limpieza y

mantenimiento deben

realizarse

con la

parrilla fría

y con

el suministro

de combustible

del tanque

de

propano líquido

cerrado.

2. NO

limpie ninguna

pieza de

esta parrilla

en un

horno de

limpieza

automática. El

calor extremo

dañará el

terminado.

Avisos

1. No

use productos

de limpieza

abrasivos pues

dañarán este

aparato.

2. No

utilice nunca

productos limpiahornos

para limpiar

cualquier pieza

de la

parrilla.

3. Nunca

use ninguna

pieza de

esta parrilla

en un

horno de

limpieza automática.

El

calor

extremo

dañará el

terminado.

Limpieza de las superficies

1. Limpie

las superficies

con un

detergente sua

ve de

lavado

de pla

tos o

con soda

de hornear

.

2. En

superficies de

limpieza difícil,

use

un desengrasador

a base

de cítricos

y un

cepillo de

nilón.

3. Enjua

gue las

superficies con

agua

limpia.

Limpieza del quemador

1. A

pague

el gas

con la

perilla de

control y

remueva el

tanque de

gas propano

líquido.

2. Remueva

el regulador

.

3. Remueva

la parrilla

de cocción,

la

rejilla de

calentamiento y

la placa

de calentamiento.

4. Desconecte

el alambre

del encendedor

.

5. Remueva

el quemador

.

6. Limpie

el orificio

de entrada

del quemador

con un

cepillo pequeño

de limpiar

botellas o

con

chorro de

aire comprimido.

7. Remueva

de la

superficie del

quemador todo

residuo de

comida o

suciedad.

8. Limpie

cualquier puerto

que encuentre

tapado

con un

alambre rígido,

tal

como un

sujetapa

peles abierto.

9. Examine

el quemador

para detectar

daños –

como rajaduras

o huecos.

Si

encuentra algún

daño reemplace

el quemador

.

10. V

uelva a

instalar el

quemador. V

uelva a

conectar el

encendedor y

coloque nuevamente

el

regulador.

11. V

uelva a

colocar la

placa de

calentamiento y

la parrilla

de cocción.

12. Ha

ga una

prueba de

fugas.

Registro del producto

Sírvase

registrar su

unidad inmedia

tamente visitando

nuestro sitio

de internet

www.BlueRhino.com

o llamando

al 1-800-762-1142.

Garantia limitada

Blue Rhino

Sourcing, LLC

(“el fabricante”)

garantiza al

comprador original,

al

detal, de

este

producto, y

a ninguna

otra persona,

que

si la

unidad se

arma y

opera de

acuerdo con

las

instrucciones impresas

que la

acompañan y

por un

período de

un (1)

año a

partir de

la fecha

de compra,

todas

las piezas

de este

producto estarán

libres de

defectos en

material

y mano

de obra.

El

fabricante podrá

requerir prueba

razonable de

la fecha

de compra.

Por

lo tanto,

usted debe

conservar

el recibo

de venta

o la

factura. Esta

garantía limitada

estará limitada

a

la reparación

o reemplazo

de las

piezas que

resulten defectuosas

en condiciones

de ser

vicio y

uso normal

y las

que un

examen indique,

a

satisfacción

del fabricante,

que

están defectuosas.

Antes de

devolver cualquier

pieza, comuníquese

con el

Departamento de

Servicio

al Cliente

(Customer Ser

vice Department)

del fabricante.

Si

el fabricante

confirma el

defecto y

aprueba

el rec

lamo, el

fabricante decidirá

reemplazar tales

partes sin

costo alguno.

Si

se le

pide

que devuelva

las partes

defectuosas, los

costos de

transporte deberán

ser prepa

gados. El

fabricante devolverá

las partes

al cliente

con costo

de transporte

o envío

prepagados.

Esta garantía

limitada no

cubre fallas

o dificultades

de operación

debidas a

accidente, abuso,

mal uso,

alteración,

empleo

en usos

inapropiados,

instalación

defectuosa o

mantenimiento

o ser

vicio ina

propiado o

falla en

la realización

de mantenimiento

normal y

rutinario como

se

prescribe en

este manual

del usuario.

Además, la

garantía limitada

no cubre

daños al

terminado de

la unidad,

tales

como rasguños,

abolladuras, descoloridos,

oxidaciones

y otros

daños causados

por la

intemperie después

de la

compra de

la unidad.

Esta garantía

limitada reemplaza

cualquier otra

garantía. El

fabricante no

asume ninguna

responsabilidad por

garantías de

productos vendidos

por quienes

no sean

distribuidores o

vendedores al

detal autorizados.

Esta

exención de

responsabilidad inc

luye cualquier

garantía

de comerciabilidad

o la

garantía de

aptitud

para un

propósito en

particular. EL

FABRICANTE

NO

SE HACE

RESPONSABLE POR

NINGUNA GARANTIA

IMPLICITA

INCLUYENDO, SIN

LIMITACIONES,

LAS GARANTIAS

IMPLICITAS

DE COMERCIABILIDAD

Y ADAPT

ABILIDAD A

UN PROPOSITO

PAR

TICULAR. EL

FABRICANTE

NO ASUME

RESPONSABILIDAD ANTE

EL COMPRADOR

O

ANTE CUALQUIER

TERCERA PERSONA

POR DAÑOS

ESPECIALES, INDIRECTOS,

PUNITIVOS,

INCIDENTALES

O CONSEQUENCIALES.

El

fabricante, además,

no

asume responsabilidad

por

garantías implícitas

o expresas

por defectos

de mano

de obra

causados por

terceras personas.

Esta garantía

limitada le

da al

comprador derechos

legales específicos

y el

comprador puede

tener otros

derechos según

el lugar

donde el

comprador o

la compradora

residan. Ciertas

jurisdicciones no

permiten limitaciones

en cuanto

a la

duración de

una garantía

implícita, de

manera que

esta limitación

puede no

ser aplicable

a usted.

El fabricante

no autoriza

a ninguna

persona o

compañía para

asumir por

el fabricante

cualquier otra

obligación a

responsabilidad relacionada

con la

venta, instalación,

uso,

remoción, devolución

o reemplazo

de este

equipo y

cualquier representación

de esta

naturaleza

no obliga

al fabricante.

Blue Rhino

Sourcing, LLC

Winston-Salem, North

Carolina 27104,

EE.UU.

(800)-762-1142

Instrucciones de operación (continuación)