Warning, Avertissement, Grounding instructions – Pullman Ermator HEPA VAC 1HP 5GL 86-D POSTAL (86ASB-5D4C) User Manual
Page 4
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or
breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec-
tric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is
equipped with a cord having equipment grounding conductor and
grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate out-
let that is properly installed and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de
panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin
de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet
appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et
d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans
une prise appropriée correctement installée et mise à la terre con-
formément aux réglements et ordonnances municipaux.
WARNING
Improper connection of the equipment grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service person if you are in doubt as to weat h e r
the outlet is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the appliance – if it will
not fit the outlet, h ave a proper outlet installed by a qualified
e l e c t r i c i a n .
AVERTISSEMENT
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque
de choc électrique. Consulter un électricien ou n technicien
d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est
correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie
avec l’appareil - si elle ne peut être insérée dans la prise, f a i r e
installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA T E R R E
This appliance is for use on a nominal 120- Volt circuit, and has a
grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A below.
A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in
sketches B and C may be used to connect this plug to a 2-pole
receptacle as shown in sketch B if a properly grounded receptacle
is not available. The temporary adapter should be used only until a
properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified
electrician. The green colored ear, lug, or the like extending from
the adapter must be connected to a permanent ground such as a
properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used,
it must be held in place by a metal screw.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted
by the Canadian Electrical Code.
Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une
fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croquis A
de la figure. Sassurer que l’appareil est branché à une prise de
courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adapta-
teur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
Las mise à la terre selon les croquis B et C n’est pas permise au
Canada.