Hahnel Air & 12V Car Adaptor User Manual
Air & 12v car adaptor, For laptops and usb charging + usb port

90W
up to
Product Specification:
Input: AC 12-32V DC 10A Max. Adaptor Ouput 12V - 24V DC. Max 90W
USB Output: 5V 2A (Max) 10W
Output Voltage: Automatically determined by fitting the
DC connector selected
Air & 12V Car Adaptor
For Laptops and USB Charging
+ USB Port
www.hahnel.ie
In caravans, cars, boats
EmPower
Charge Laptops mid-flight
Interchangeable
Connectors Included
for most branded laptops
Warning
• Do not allow adaptor to get wet or get exposed to moisture
• Keep the adaptor out of reach of children
• Keep all contacts clean.
• Do not short circuit, solder or put into the fire.
• The adaptor is for indoor use only.
• Do not expose to excessive heat or naked flame.
• Do not dismantle or carry out any alteration to the product
Warnung
• Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.
• Das geräte von Kinder fernhalten.
• Alle Kontakte sauber halten.
• Kontakte nicht kurtzschliessen od Löten
• Nicht Hitze oder offener Flamme aussetzen.
• Das Gerät darf nicht demontiert oder abgeändert werden.
Précautions
• Ne pas exposer l’adapteur à l’eau ou à l’humidité.
• Ranger le l’adapteur hors de la portée d’enfants.
• Assurez-vous que les contacts sont propres
• Ne pas court-circuiter, souder ou mettre au feu.
• Le chargeur est à usage intérieur uniquement, ne pas l'exposer à
la pluie ou à l'humidité.
• Ne pas exposer le chargeur à une chaleur excessive ou à des flammes.
• Ne pas démonter ni effectuer des modifications au produit.
IT
Attenzione
• Non esporre l’alimentatore all’acqua o umidità
• Tenere l’alimentatore lontano dalla portata dei bambini
• Tenere puliti tutti i contatti.
• Non cortocircuitare, saldare o gettare nel fuoco.
• Il caricatore deve essere usato all’interno. Non esporre a pioggia o umidità.
• Non esporre il caricatore ad eccessivo calore o alle fiamme.
• Non smontare o apportare modifiche.
Varning
• No deje que el corriente se moje o lo exponga a la humedad
• Mantenga el corriente alejado de los niños
• Mantenga todos los contactos limpios
• No cortocircuite, suelde o queme las pilas.
• El cargador está diseñado para su uso en el interior. No lo
exponga a la lluvia ni a la humedad.
• No exponga el cargador a un calor excesivo, o al fuego.
• No manipule ni efectúe ninguna modificación en el cargador.
Uwaga
• Nie dopuszczać do zamoknięcia ładowarki lub kontaktu z
wilgocią.
• Chronić przed kontaktem z dziećmi.
• Należy dbać o czystość styków i kontaktów.
• Nie ładuj baterii o różnych rodzajach i różnych
doprowadzić do zniszczenia baterii.
• Nie rzucać i nie wkładaćbaterii do ognia.
• Nie lutować
• Nie doprowadzać celowo do krótkich spięć
• Należy chronić przed wysoką temperaturą i kontaktem z
otwartym ogniem.
• Nie wolno rozmontowywać lub dołączać innych urządzeń
do ładowarki.
IRL/GB
Choose from the connectors included, the one which fits
your laptop and has the correct voltage.
• Attach connector to the output lead of the power adaptor.
• LED Display shows setting of output voltage +/- 1V.
• Check laptop instruction manual or laptop rating label to
confirm that voltage shown on LED is the correct input
voltage +/- 1V, for your laptop.
• Caution: Difference of more than 1V between “Laptop” and
“Air & 12V Car Adaptor” may cause damage to either product.
Use On Aircraft
• Check onboard the aircraft which type of power adaptor is required.
Some aircraft use 12V or AC plugs.
• EmPower is the connector attached to the adaptor lead .
• Plug EmPower into socket on the aircraft.
Use in a Car
• Connect the 12V-32V Connector over the top of the
EmPower connector as shown in Diagram 6.
• Plug into cigarette lighter in vehicle
USB
• Connect the device with a USB lead to the USB
port on the power adaptor.
• This will power and charge the device.
• Refer to the manual of the device for instructions
USB lead not included.
A
FR
Choisissez parmi les connecteurs inclus, celui qui correspond à
votre ordinateur portable et à la bonne tension.
• Fixer le connecteur au fil de sortie de l'adaptateur secteur
• L’indicateur LED affiche le réglage de la tension de sortie + / - 1V
• Consultez le manuel d'instructions de l’ordinateur portable ou sur
l’ordinateur portable la plaque signalétique afin de confirmer que
la tension indiquée sur la LED est la tension d'entrée correcte
+ / - 1V, pour votre ordinateur portable
• Attention: Une différence de plus de 1V entre le portable et le
l’adaptateur peut causer des dommages aux produits
Utilisation dans les avions
• Vérifiez à bord de l'avion quel type de d'adaptateur est nécessaire.
Certains de ces aéronefs utilisent soit du 12V soit des fiches AC
• l’embout « EmPower » est le connecteur sur lequel est
attaché au l’embout allume cigare. Connectez directement
cet embout dans la prise de l'avion
Utilisation dans une voiture
• Branchez le connecteur 12V-32V sur le connecteur
« EmPower » comme indiqué dans diagramme 6
• Branchez-le sur l'allume-cigare dans le véhicule
USB
• Branchez l'appareil avec un câble USB au port USB de
l'adaptateur
secteur
• Cela alimente et recharge le dispositif
• Reportez-vous au manuel de l'appareil pour obtenir des
instructions
Prise USB non incluse
B
A
IT
Scegli tra i connettori inclusi, quello adatto per il
vostro computer portatile e la giusta tensione.
• Inserire il connettore per il cavo di uscita dell'adattatore
• Il display LED mostra l'impostazione della tensione di
uscita + / - 1V
• Consulta il manuale di istruzioni del computer portatile o
la targhetta nel laptop per confermare che la tensione
indicata
sulla LED è la giusta tensione ingresso + / - 1V,
per il tuo portatile
Attenzione: la differenza superiore a 1V tra il computer
portatile e "Air & 12V Car Adaptor" può causare danni
al
prodotto.
L'impiego sugli aerei
• Controllare a bordo dell'aereo il tipo di adattatore per
l’alimentazione. Alcuni aerei usano 12V o classiche spine di corrente
• EmPower è il connettore collegato al cavo adattatore. Spina
nella presa EmPower sul velivolo
Utilizzo in auto
• Collegare il connettore 12V-32V sopra la parte superiore del
connettore EmPower come mostrato nella Figura 6
• Inserire la spina nella presa accendisigari del veicolo
USB
• Collegare il dispositivo con un cavo USB alla porta USB
dell’alimentatore
• Inizierà a caricare il dispositivo
• Consultare il manuale del dispositivo per le istruzioni
Cavo USB non incluso.
+ 1
Volt
-
=
Tolerence:
1
3
2
4
5
12V - 32V Connector
EmPower Aircraft Connector
6 - USB Charging
12V - 32V Connector
A
B
B
=
Laptop:
Input Voltage: 19V
19V
Voltage on
Connector
19V
Max 2000mA
DE
Beiliegend finden sich Anschlussadapter für alle gängigen
Notebookhersteller.
• Suchen Sie sich den passenden Adapter heraus und stecken
Sie ihn an die Ausgangsbuchse des Netzteils
• Ein LED-Display zeigt Ihnen dann die Spannung an
• Werfen Sie einen Blick in das Laptop Handbuch um zu
Überprüfen ob die Spannung für Ihr Laptop optimal ist.
• Achtung: Eine Differenz von mehr als 1V zwischen Laptop
und Netzteil kann Ihrem Gerät schaden!
Im Flugzeug
• Überprüfen Sie an Board welchen Anschlusstecker Sie
benötigen, um das Netzteil mit Strom zu versorgen.
• für Flugzeuge liegt extra ein sog. EmPower-Anschlussadapter
dabei
B
• Stecken Sie den EmPower-Anschluss in die Buchse im
Flugzeug
Im Auto
• Wählen Sie den 12V-32V Adapter aus und stecken ihn
einfach in den Zigarettenanzünder
USB
• Um USB-Geräte aufzuladen, können Sie ganz einfach,
sobald das Netzteil mit Strom versorgt wurde, den
integrierten USB-Anschluss nutzen
• Bitte lessen Sie vorher das Handbuch um mögliche
Fehler zu vermeiden
• USB-Kabel (siehe Abbildung) ist nicht im Lieferumfang
enthalten.
A
B
A
PL
Wybierz jedn
ą z załączonych do zestawu wtyczek, która pasuje
do Twojego laptopa i ma odpowiednie napi
ęcie.
• Pod
łącz wtyczkę do wejścia zasilacza
• Wy
świetlacz LED wskazuje ustawienie napięcia wyjściowego + / - 1V
• Sprawd
ź w instrukcji laptopa lub na etykiecie/naklejce
znamionowej na laptopie czy widoczne napi
ęcie +/- 1V na
wy
świetlaczy LED jest prawidłowe dla Twojego laptopa
• Uwaga: Róznica wi
ększa niż 1V między laptopem a Adapterem
12V
mo
że spowodować uszkodzenie każdego z produktów.
Zastosowanie w samolocie
• Sprawd
ź na pokładzie samolotu, jaki jest wymagany zasilacz.
Niektóre samoloty wymagaj
ą 12V niektóre wtyczek AC
• EmPower jest wtyczk
ą dołączoną do wejścia adaptera. Podłącz
EmPower do gniazdka w samolocie
Zastosowanie w samochodzie
• Pod
łącz złącze 12-32V do EmPower w górnej części złączki
(rysunek
6)
• Pod
łącz do gniazda zapalniczki w samochodzie
USB
• Pod
łącz urządzenie z wyjściem USB do portu USB adaptera
• Po
łączenie będzie zasilać i ładować urządzenie
• Zapoznaj si
ę z instrukcją obsługi urządzenia, aby uzyskać
informacj
ę o wyjściu USB, które nie jest załączone.
B
A
ES
Elija entre los conectores incluidos, el que se adapte a su
ordenador portátil y con el voltaje correcto.
• Enchufe el conector a la salida del adaptador de corriente
• La pantalla LED muestra la configuración de la tensión de
salida de + / - 1V
• Consulte el manual de instrucciones del ordenador portátil
o la etiqueta de características del ordenador portátil para
confirmar que la tensión que se muestra en el LED es el voltaje
de entrada correcto + / - 1V, para su portátil
Precaución: La diferencia de más de 1V entre el "ordenador portátil
" y "el Adaptador para Avión y Coche de 12V" puede causar
daños a ambos productos.
Uso en aviones
• Compruebe a bordo del avión que tipo de adaptador de corriente
se requiere. Algunos aviones usan 12V o enchufes de corriente AC.
• EmPower es el conector adjunto al adaptador principal. Enchufe
el conector EmPower a la toma del avión.
El uso en el coche
• Conecte el adaptador de 12V-32V en la parte superior del
conector EmPower como se muestra en el gráfico 6
• Enchúfelo al encendedor de cigarrillos del vehículo
USB
• Conecte el dispositivo con un cable USB al puerto USB
del adaptador de corriente
• Se podrá alimentar y cargar el dispositivo
• Consulte el manual del dispositivo para obtener instrucciones
USB no incluido
B
A
SE
Välj mellan anslutningarna som ingår, välj den som passar
din bärbara dator och har rätt spänning.
• Fäst anslutningen till utgången på nätadaptern
• LED-displayen visar inställning av utspänning + / - 1V
• Kontrollera datorns bruksanvisning eller märkning på datorn
för att bekräfta att spänningen som anges på LED:n är rätt
ingångsspänning + / - 1V, för din dator.
Varning: skillnad på mer än 1V mellan "Laptop" och "Air &
12V Biladapter" kan orsaka skada på produkterna
Användning på flygplan
• Kontrollera ombord på flygplanet vilken typ av strömadapter
som krävs. Vissa flygplan använder 12V eller AC uttag