Bosch 4000 User Manual
Page 61
61.
4"
1"
4"
1
4
1
TAPE
TAPE
2
3
TEMPLATE 2 - FOR ADDING MOUNTING HOLES (FOR ATTACHMENT OF AUXILIARY FACING)
FOLLOW STEPS:
1
2
3
4
GABARIT 2 – POUR AJOUTER DES TROUS DE MONTAGE (POUR FIXER UN GUIDE AUXILIAIRE)
SUIVEZ LES ÉTAPES :
PLANTILLA 2: PARA AÑADIR AGUJEROS DE MONTAJE (PARA COLOCAR UN REFRENTADO AUXILIAR)
SIGA LOS PASOS:
REAR EDGE
BORD ARRIÈRE
BORDE TRASERO
SIL
VER FENCE BODY - BOTTOM
CORPS DU GUIDE – DESSOUS (COULEUR ARGENT)
CUERPO DEL TOPE-GUIA PLA
TEADO, P
A
R
TE INFERIOR
FRONT EDGE
BORD A
V
ANT
BORDE DELANTERO
MA
TCH THIS EDGE TO FRONT EDGE
OF SIL
VER FENCE BODY
CE BORD DOIT AFFLEURER LE BORD
A
V
ANT DU CORPS DU GUIDE (COULEUR
ARGENT).
HAGA QUE ESTE BORDE COINCIDA
CON EL BORDE DELANTERO DEL
CUERPO DEL TOPE-GUIA PLA
TEADO
Fold on dotted lines, place over the bottom of silver
fence body as shown above, and tape at the top.
Pliez le long des pointillés, posez-le sur le dessous du
corps du guide (couleur argent) comme indiqué ci-dessus,
et fixez-le sur le dessus avec du ruban adhésif.
Doble la plantilla siguiendo las líneas de puntos,
colóquela sobre la parte inferior el cuerpo del tope-guía
plateado, de la manera que se muestra más arriba, y
sujétela con cinta adhesiva a la parte superior
.
Cut out template around outside edges
Coupez le gabarit le long des bords extérieurs.
Corte la plantilla alrededor de los bordes exteriores
Drill 2 holes - 1/4" diameter
(use center punch first)
Percez 2 trous – 1/4 po de diamètre
(utilisez d’abord un pointeau).
Haga 2 agujeros de 1/4" de diámetro
(use primero un punzón de marcar)
Drill 2 holes - 1/4" diameter
(use center punch first)
Percez 2 trous – 1/4 po de diamètre
(utilisez d’abord un pointeau).
Haga 2 agujeros de 1/4" de diámetro
(use primero un punzón de marcar)
RUBAN ADHÉSIF
CINT
A ADHESIV
A
RUBAN ADHÉSIF
CINT
A ADHESIV
A