Comelit FT SBC 02 User Manual
Page 6
GROUP S.P.A.
FT SBC 02
6
+
--
1
7
6
3
2
4
5
Descrizione monitor Genius e informazioni utente.
Description of the Genius monitor and user information.
Description du moniteur Genius et informations utilisateur.
Beschrijving van de monitor Genius en gebruikersinformatie.
Monitorbeschreibung Genius und Anwenderhinweise.
Descripción monitor Genius e informaciones usuario.
Descrição do monitor Genius e informações ao usuário.
1 Selettore suoneria a 3 posizioni
posizione sinistra: Suoneria volume massimo
posizione centrale: Suoneria volume medio
posizione destra: Suoneria volume minimo
2 Pulsante apriporta
3 Cornetta monitor (Sollevare la cornetta per iniziare la comunicazione)
4 Pulsante 1 disponibile di serie (di fabbrica programmato per chiamata a
centralino) utilizzabile come comando attuatore (vedi variante pag. 16)
o come contatto libero C. NO. rimuovendo i jumper CV3 e CV4 (riferimento in
morsettiera C1 P1 contatto NO max 24V 100mA).
5 Pulsante 2 disponibile di serie (di fabbrica programmato per funzione
Autoaccensione).
6 Schermo 3,5” colori
7 Manopola regolazione luminosità (ruotare in senso antiorario per aumentare la
luminosità).
1 3-position selector for Bell
Left-hand position: Bell at maximum volume
Central position: Bell at medium volume
Right-hand position: Bell at minimum volume
2 Door-opening pushbutton
3 Monitor handset (lift the handset to start communication)
4 Pushbutton 1 available as standard (factory settings: call switchboard), can be used
as actuator command (see variant pag.16) or as contact C. NO. removing jumpers
CV3 and CV4.
5 Pushbutton 2 available as standard (factory settings: Self-ignition)
6 3,5” colour screen
7 Brightness adjustment knob (turn counter-clockwise to increase brightness).
1 Sélecteur sonnerie à 3 positions.
Position à gauche: Sonnerie volume maximum.
Position centrale: Sonnerie volume moyen.
Position à droite: Sonnerie volume Minimum
2 Bouton Ouvre-porte
3 Récepteur Moniteur (Soulever le récepteur pour commencer la communication).
4 Bouton 1 disponible de série (programmation à l’usine: bouton d’appel du
standard), il peut être utilisé comme bouton d’actionnement (voir variant a pag. 16)
ou comme contact libre C. NO. en déplaçant les cavaliers CV3 et CV4.
5 Bouton 2 disponible de série (programmation à l’usine: service autoallumage).
6 Écran 3,5” couleurs.
7 Bouton de réglage de la luminosité (tourner dans le sens anti-horaire pour
augmenter la luminosité).
1 Keuzeschakelaar met 3 standen:
Links: maximaal volume beltoon.
Midden: normaal volume beltoon.
Rechts: minimaal volume beltoon.
2 Deuropener
3 Hoorn van de monitor (de hoorn opnemen om een gesprek te voeren).
4 Drukknop 1 standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor de functie bellen
naar portierscentrale), kan worden gebruikt als relaissturingscommando (zie variant
op pag. 16) of als C.NO.-contact. door de draadbruggen CV3 en CV4 te verwijderen.
5 Drukknop 2, standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor de functie
'Beeldoproep').
6 Scherm, 3,5 inch kleur.
7 Knop voor instelling van de helderheid (Draai tegen de klok in om de helderheid te
vergroten).
1 Wahlschalter Klingelton mit 3 Stellungen.
Linke Stellung: Maximale Lautstärke.
Mittlere Stellung: Mittlere Lautstärke.
Rechte Stellung: Minimale Lautstärke
2 Türöffnertaste
3 Hörer Monitor (den Hörer abnehmen, um mit der Kommunikation zu beginnen).
4 Taste 1 standardmäßig verfügbar (Werkseinstellungen: Zentrale rufen); kann als
Aktor-Funktion genutzt werden (siehe Variante auf Seite 16) oder als Kontakt
C. NO. durch das Entfernen der Brücken CV3 und CV4.
5 Druckknopf 2 (werkseitig zur Selbsteinschaltung programmiert).
6 3,5” Bildschirm farbig.
7 Helligkeitseinstellgriff (im Gegenuhrzeigersinn drehen, um die Helligkeit zu
erhöhen).
1 Selector tono de llamada 3 posiciones.
Posición izquierda: Tono de llamada volumen máximo.
Posición central: Tono de llamada volumen medio.
Posición derecha: Tono de llamada volumen mínimo.
2 Pulsador Abrepuerta
3 Auricular Monitor (Descolgar el auricular para empezar la comunicación)
4 Pulsador 1 disponible de serie (ajustes de fábrica: centralita de llamadas), se puede
utilizar como comando del actuador (consulte la variante en la página 16) o como
contacto C. NO. retirando los puentes de conexión CV3 y CV4. 5 Pulsador 2
disponible de serie (de fábrica programado para función Autoencendido).
6 Pantalla de 3,5” en color.
7 Manivela de regulación luminosidad (girar en sentido anti-horário para aumentar la
luminosidad).
1 Selector campainha com 3 posições.
Posição à esquerda: Campainha no volume máximo.
Posição central: Campainha no volume médio.
Posição à direita: Campainha no volume mínimo.
2 Botão Abertura de porta
3 Auscultador do Monitor (Levantar o auscultador para iniciar a comunicação).
4 Botão 1, disponível de série (definições de fábrica: chamada à central) - pode ser
utilizado como comando do actuador (ver a variante na página 16) ou como
contacto C. NO. removendo os jumpers CV3 e CV4.
5 Botão 2 disponível de série (programado de fábrica para função de
acendimento automático).
6 Ecrã de 3,5” a cores.
7 Manípulo de regulação da luminosidade (rodar no sentido anti-horário para aumentar
a luminosidade).
I
GB
F
NL
D
E
P
I
GB
F
NL
D
E
P