beautypg.com

Comelit MT 2608 DE User Manual

Page 2

background image

2

1° edizione 04/2013 cod.

2G40000811

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

Variazione suonerie Art. 2608 DE

IT

1 Tenere premuto il pulsante

A

fino a che non verrà emesso un suono

di conferma (l’operazione è possibile solo con l’impianto in situazione
di riposo).

2 Premere e rilasciare il pulsante

A

:

1 volta (viene emesso un tono di conferma) per modificare la suoneria
di chiamata da posto esterno.
2 volte (vengono emessi 2 toni di conferma) per modificare la suoneria
di chiamata da centralino.
3 volte (vengono emessi 3 toni di conferma) per modificare la suoneria
del campanello di piano.
Ulteriori pressioni del pulsante

A

ripetono la sequenza appena

descritta. Dopo l’ultima pressione del pulsante

A

attendere un suono

di conferma selezione prima di passare alla fase seguente.

3 Premere e rilasciare il pulsante

A

per scorrere in sequenza le varie

suonerie disponibili. Nel caso si voglia riascoltare più volte la stessa
suoneria mantenere premuto il pulsante

A

.

4 Sollevare e riagganciare la cornetta per confermare la scelta dell’ultima

suoneria ascoltata e per uscire (in qualunque momento) dalla modalità
di variazione suoneria. All’uscita dalla modalità di variazione suoneria
verrà emesso un suono di conferma.

Changing Art. 2608 DE Call tones

EN

1 Press and hold the

A

button until a confirmation tone sounds (this

operation is only possible with the system in standby mode).

2 Press and release the

A

button:

Once: (1 confirmation tone is emitted) to change the ringtone of a call
from the external unit.
2 times: (2 confirmation tones are emitted) to change the switchboard
call ringtone.
3 times: (3 confirmation tones are emitted) to change the floor door
call ringtone.
Any further pressing of the

A

button repeats the sequence described

above.
After the last time the

A

button is pressed, wait for a confirmation

tone before proceeding to the next stage.

3 Press and release the

A

button to scroll through the various ringtones

available in sequence. If you want to listen to the same ringtone several
times, press and hold the

A

button.

4 Lift and hang up the handset to confirm selection of the last ringtone

heard and to exit the ringtone selection mode (at any time). On exiting
the ringtone selection mode a confirmation tone will be emitted.

Programmation sonneries Art. 2608 DE

FR

1 Maintenir le bouton

A

appuyé jusqu’à ce qu’une tonalité de

confirmation soit audible (cette opération n’est possible que lorsque
l’installation est en condition de repos).

2 Appuyer et relâcher le bouton

A

:

1 fois (émission d’une tonalité de confirmation) pour modifier la
sonnerie d’appel depuis le poste extérieur.
2 fois (émission de 2 tonalités de confirmation) pour modifier la
sonnerie d’appel depuis standard.
3 fois (émission de 3 tonalités de confirmation) pour modifier la
sonnerie de l’appel palier.
Appuyer ultérieurement sur le bouton

A

pour répéter en séquence les

opérations décrites ci-dessus.
Après avoir appuyé la dernière fois sur le bouton

A

, attendre la

tonalité de confirmation de la sélection avant de passer à l’étape
suivante.

3 Appuyer et relâcher le bouton

A

pour écouter les diverses sonneries

disponibles l’une après l’autre. Pour écouter plusieurs fois la même
sonnerie, maintenir le bouton

A

enfoncé.

4 Décrocher le combiné et le raccrocher pour confirmer le choix de la

sonnerie choisie et pour sortir (à n’importe quel moment) de la modalité
de variation de la sonnerie. Une tonalité de confirmation vous avertira
que vous avez quitté la modalité de variation de la sonnerie.

Wijzigen beltoon van de Art. 2608 DE

NL

1 Houd de drukknop

A

ingedrukt tot u een bevestigingstoon hoort (dit

is alleen mogelijk wanneer de installatie in de ruststand verkeert).

2 Druk vervolgens op de knop

A

en laat hem weer los:

1 maal (er klinkt één enkele bevestigingstoon) om de beltoon van een
oproep vanaf het entreepaneel te wijzigen.
2 maal (er klinken 2 bevestigingstonen) om de beltoon van een oproep
vanaf de portierscentrale te wijzigen.
3 maal (er klinken 3 bevestigingstonen) om de beltoon van een oproep
van de etagebel te wijzigen.
Wanneer u nog vaker op de knop

A

drukt, wordt de bovenstaande

volgorde herhaald.
Wacht, nadat u voor de laatste maal op de knop

A

hebt gedrukt,

op de bevestigingstoon voor uw keus voordat u tot de volgende stap

overgaat.

3 Druk op de drukknop

A

en laat hem weer los om de beschikbare

beltonen op volgorde te beluisteren. Wanneer u dezelfde beltoon
meerdere malen wilt horen, houdt u de knop

A

ingedrukt.

4 Neem de hoorn op en plaats hem terug om uw keuze van de laatste

beluisterde beltoon te bevestigen en de modus Wijzigen beltoon (op
ieder gewenst moment) te verlaten. Wanneer u de modus Wijzigen
beltoon verlaat, klinkt er een bevestigingstoon.

Tonveränderung Art. 2608 DE

DE

1 Taste

A

gedrückt halten, es wird ein Bestätigungston ausgegeben

(der Vorgang ist nur möglich, während sich die Anlage in Standby
befindet).

2 Kurz auf Taste

A

drücken:

1 Mal (ein Bestätigungston), um den Rufton bei Anrufen von einer
Außensprechstelle zu ändern.
2 Mal (es werden 2 Bestätigungstöne ausgegeben), um den Rufton für
Anrufe aus der Pförtnerzentrale zu ändern.
3 Mal (es werden 3 Bestätigungstöne ausgegeben), um den Rufton
des Etagenrufs zu ändern.
Mit jedem weiteren Drücken der Taste

A

wiederholt sich die oben

beschriebene Sequenz.
Nach dem letzten Drücken von Taste

A

einen Bestätigungston

abwarten, erst danach mit dem nächsten Schritt fortfahren.

3 Kurz Taste

A

drücken, um die verfügbaren Ruftöne durchzugehen. Falls

man einen Rufton mehrfach hören möchte, Taste

A

gedrückt halten.

4 Den Hörer abnehmen und wieder auflegen, um die Wahl des zuletzt

gehörten Ruftons zu bestätigen und den Änderungsmodus des
Ruftons zu beenden (dies ist jederzeit möglich). Nach Beenden des
Änderungsmodus des Ruftons wird ein Bestätigungston generiert.

Variación de los tonos de llamada Art. 2608 DE

ES

1 Mantener presionado el pulsador

A

hasta que se emita un sonido

de confirmación (la operación sólo es posible con la instalación en
reposo).

2 Presionar y soltar el pulsador

A

:

1 Una vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de
llamada desde la unidad externa.
2 veces (se emiten 2 tonos de confirmación) para cambiar el tono de
llamada desde la centralita.
3 veces (se emiten 3 tonos de confirmación) para cambiar el tono de
llamada de puerta en planta.
Ulteriores presiones del pulsador

A

repiten la secuencia apenas

descrita.
Después de la última presión del pulsador

A

, esperar a que se emita

un sonido de confirmación de la selección antes de pasar a la fase
siguiente.

3 Presionar y soltar el pulsador

A

para desplazar en secuencia los

diferentes tonos de llamada disponibles. En caso de que se quiera
volver a escuchar el mismo tono de llamada, mantener presionado el
pulsador

A

.

4 Descolgar y colgar el micro teléfono para confirmar la elección del

último tono de llamada escuchado y para salir en cualquier momento
de la modalidad de variación del tono de llamada. Al salir de la
modalidad de variación del tono de llamada se emite un sonido de
confirmación.

Variante das campainhas Art. 2608 DE

PT

1 Manter premido o botão

A

até ser emitido um som de confirmação (a

operação é possível apenas nos aparelhos em situação de repouso).

2 Premir e libertar o botão

A

:

1 vez (é emitido um som de confirmação) para modificar a campainha
de chamada do posto externo.
2 vezes (são emitidos 2 sons de confirmação) para modificar a
campainha da central.
3 vezes (são emitidos 3 sons de confirmação) para modificar a
campainha do andar.
Caso se prima o botão

A

novamente, repete-se a sequência descrita

acima.
Após a última pressão no botão

A

, aguardar pelo som de confirmação

da selecção antes de passar à fase seguinte.

3 Premir e libertar o botão

A

, para percorrer sequencialmente as várias

campainhas disponíveis. Caso se pretenda ouvir a mesma campainha
várias vezes, manter o botão

A

premido.

4 Levantar o auscultador e pousá-lo, para confirmar a selecção da última

campainha ouvida e para sair (em qualquer altura) do modo de variante
da campainha. Ao sair do modo de modificação da campainha, será
emitido um som de confirmação.