12 0 s – Comelit MT ART 8270 User Manual
Page 2
3560/
D
C
B
A1
3561
2612
P
1 C B
S
A
-
+
S
230V~
12V~
1200
0
12
~ ~
~
~
12 0
1200
12V~
230V~
S
+
-
A S
B
C
1
P
2612
P
1 C B
S
A
-
+
S
230V~
12V~
1200
0
12
~ ~
33
3W
Ω
CV1
CV1
2612
*
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Impianto base e variante collegamento citofono supplementare
Basic system and variant for the connection of an additional telephone
Installation de base et variante pour la connexion d’un combiné additionnel
Basissysteem en variant voor het aansluiten van een extra audiotoestel
Standardausführung und Variante für den Anschluss eines zusätzlichen Haustelefons
Sistemas base e variante ligação telefone suplementar
Instalaciones base y variante conexión telefonillo suplementario
KA2/01S
100 mA max
24 V DC
NOC
~
~
12 0
S
+
-
A S
B
C
1
P
2612
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Utilizzo pulsante 2 per usi vari
Using pushbutton 2 for various usages
Utilisations multiples de le bouton 2
De knop 2 gebruiken voor verschillende
doeleinden
Um die taste 2 fur unterschiedliche
Funktionen programmieren zu können
Utilização do botão 2 para vários fins
Uso del botón 2 para varios usos
KA2/A
470nF
(12V)
1122/A
AC/DC
12/24V
+
-
C
N
C
N
O
2612
P
1 C B
S
A
-
+
S
0
12
~ ~
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Connessione dispositivi ripetizione
di chiamata
Connection of call repetition device
Connexion de dispositifs de
répétition d’appel
Aansluiting van een extra bel
Anschluss der
Rufwiederholungsvorrichtungen
Conexão de dispositivos de
repetição de chamada
Conexión de dispositivos de
repetición de llamada
KA2/B
In caso di collegamento di un citofono supplementare, rimuovere su entrambi i citofoni il jumper CV1
In case an additional telephone is connected, remove jumper CV1 on both telephones
En cas de connexion d’un combiné supplémentaire, enlever le cavalier CV1 sur les deux combinès
In het geval dat een extra audiotoestel is aangesloten moet de jumper CV1 worden verwijderd in beide toestellen
Falls ein zusätzliches Haustelefon angeschlossen wird, entfernen Sie die Brücken / Jumper CV1 bei beiden Telefonen
Em casos de ligação de um telefone suplementar, rimovir em ambos os telefones o jumper CV1
En caso de conexión de un telefonillo suplementario, retirar en ambos telefonillos el puente de conexión CV1
50 m
10/10 mm
12/10 mm
0,75 mm
2
1 mm
2
100 m
12/10 mm
1 mm
2
200 m
16/10 mm
2 mm
2
*Botão de comando abertura da porta local
*Pulsante comando apriporta locale
*Local door-opener button
*Bouton commande ouvre-porte local
*Bedieningsknop lokale deuropener
*Lokale Türöffnertaste
*Pulsador abrepuertas local
2° Edizione 06/2011 cod.
2G40000473
Rimuovere la resistenza in caso di collegamento della serratura
Remove the resistor in the event of door lock connection
Retirer la résistance en cas de connexion de la gâche
Verwijder de weerstand wanneer het slot wordt aangesloten
Bei Anschluss des Schlosses den Widerstand entfernen
Si se conecta la cerradura, quitar la resistencia
Remover a resistência em caso de ligação à fechadura