Spacemaker, Gizmo, Important safeguards – Black & Decker GIZMO GC100 User Manual
Page 2: Importantes mises en garde save these instructions, Guarde estas instrucciones. conserver ces mesures, Instrucciones de seguridad
Size: 21.75" x 17"
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
❑Lire toutes les directives.
❑Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immer
ger l’appareil.
❑Exer
cer une étroite surveillance lorsqu'on utilise un appareil près d'un enfant ou lorsque ce
dernier s'en sert.
❑Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas, avant d'installer ou de retirer les accessoires
et avant de le nettoyer.
❑Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
❑Ne pas installer l’appareil au-dessus ou près d’un appareil de chauffage ou de cuisson, ni
d’un évier.
❑Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème
de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Confier l'examen,
la réparation ou le réglage de l'appareil au personnel du centre de service autorisé de
la région. On peut également composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture
du présent guide.
❑L'utilisation d'accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques
d'incendies, de secousses électriques ou de blessures.
❑Ne pas se servir de l'appareil à l'extérieur
.
❑Afin de minimiser les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas utiliser un
appareil de chauffage sous l’appareil installé.
❑Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir
, et ne pas laisser le cordon
entrer en contact avec une surface chaude.
❑Ne pas se servir de l'appareil pour ouvrir une boîte dont le contenu est sous pression
(comme un aérosol).
❑Ne pas s'en servir pour ouvrir une boîte renfermant des liquides inflammables (comme
de l'essence à briquet).
❑Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Brancher le char
geur directement dans une prise électrique.
❑Utiliser seulement le char
geur fourni avec l’appareil. Ne pas tenter d’utiliser le chargeur avec un autre
produit. De même, ne pas tenter de charger le produit avec un autre char
geur.
❑Ne pas incinérer l’appareil, même s’il est très endommagé. La chaleur des flammes peut faire
exploser les piles.
❑N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus.
IMPORTANT SAFEGUARDS
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
❑READ ALL
INSTRUCTIONS.
❑T
o protect against electrical hazards, do not immerse appliance in water or other liquid.
❑Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
❑Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
❑A
void contact with moving parts.
❑Do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance or a sink
or basin.
❑Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual.
❑The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause
fire, electric shock or injury.
❑Do not use outdoors.
❑T
o reduce the risk of fire or electric shock do not operate any heating appliance beneath the
mounted unit.
❑Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
❑Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❑Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
❑Do not use an extension cord. Plug char
ger directly into electric outlet.
❑Use only the char
ger provided with the appliance. Do not attempt to use this charger with any
other product. Likewise do not attempt to charge this appliance with an other char
ger.
❑Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode
in fire.
❑Do not use appliance for other than intended use.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Copyright © 2001-2005 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 177044-00-RV04
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902
Los Pirules, Tlalnepantla,
Edo. Mex.
C.P. 54040
México
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714-2499
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
CONSERVER CES MESURES.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the
product to the place of purchase. Do not mail the product back to the
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s
liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or
call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty
service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the
unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted
compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou
pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro
sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le
produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la
responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du
produit.
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer
sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du
produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains
états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages
indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto
por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra
original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza
de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno
para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación
que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado
por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el
riesgo.
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
Superficie de textura suave
NOTA:
La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura
para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales.
Pièces à prise souple
NOTE:
Les pièces à prise souple de l’apparail ne comportent ni caoutchouc naturel ni latex. Les personnes
allergiques ou sensibles à ces matières peuvent donc se servir de l’appareil.
Soft-Touch Parts
NOTE: The soft-touch parts of this unit are free of natural rubber and latex. They are safe for individuals aller-
gic or sensitive to these materials.
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
†
Spacemaker
®
Gizmo
™
Cordless Can Opener
Abrelatas inalámbrico
Ouvre-boîtes sans fil
Contains nickel-cadmium batter-
ies. Batteries must be recycled or
disposed of properly. For infor-
mation on battery recycling, call
1-800-822-8837.
Contiene baterías de níquel-cadmio.
Las baterías beben ser recicladas
o desechadas apropiadamente. Para
obtener información sobre la recircu-
lación de baterías, por favor
llame al 1-800-822-8837.
Renferme des piles au nickel-cadmium.
Il faut recycler les piles ou s’en débarrass-
er de façon appropriée.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur la récupération
des piles, composer le 1 800 822-8837.
RE
CYCLE
1
.8
0
0.822.8
8
3
7
Série/Serie GC100 - GC200 Series
†Spacemaker is a registered trademark of General Electric Company, USA.
†Spacemaker es una marca registrada de General Electric Company, EE.UU.
†Spacemaker est une marque de commerce de la société General Electric Company, É.-U.
RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation, USA.
RBRC es una marca registrada de
Rechargeable Battery Recycling Corporation, EE.UU.
RBRC est une marque de commerce de la
Rechargeable Battery Recycling Corporation, É.-U.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad
fundamentales incluyendo las siguientes:
❑POR F
AVOR LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR ELPRODUCT
O.
❑A
fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el aparato en agua ni
en ningún otro líquido.
❑T
odo aparato eléctrico operado en la presencia de los menores de edad o por ellos mismos
requiere la supervisión de un adulto.
❑Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no se encuentre en funcionamiento,
antes de instalar o retirar cualquier pieza y antes de limpiarlo.
❑Evite el contacto con las piezas móviles.
❑No instale el abrelatas sobre ni cer
ca de ningún aparato de calentar, de cocinar ni cer
ca de un
lavadero.
❑No utilice este aparato si el cable o el enchufe presentan algún desperfecto, si el aparato no
funciona bien, si lo ha dejado caer o dañado. Devuelva el aparato a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen, reparen o arreglen. También, se puede llamar gratis al
número apropiado que aparece en la cubierta de este manual.
❑El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del producto puede
ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
❑No utilice este producto a la intemperie.
❑A
fin de reducir el riesgo de un incendio o de un choque eléctrico, no haga funcionar ningún
aparato de calefacción debajo del montaje del abrelatas.
❑No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en
contacto con las superficies calientes.
❑No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
❑No abra latas inflamables tales como las de los líquidos encendedores.
❑No utilice un alar
gue. Conecte el cargador directamente a la toma de corriente.
❑Utilice solo el car
gador que se proporciona con el aparato. No utilice este car
gador con ningun otro
producto. Asimismo, no intente car
gar el abrelatas con otro cargador
.
❑No incinere el aparato aun si se encuentra gravemente danado. Las baterias pueden explotar si entran
en contacto con fuego.
❑Este producto se deberá utilizar solamente con el fin previsto.
is a trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Marca registrada de
The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société
The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Manuel Avila Camacho No. 2900-902,
Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules,
Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040.
R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparacione
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Argentina
Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716/223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179/274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel. (504) 553-1612
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D
Centro.
Mexico D.F.
Tel.: (55) 5512-7112/(55) 5512-3164
Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center Electrodomésticos,
S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las
Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Perú
AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, República Dominica
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
R42000/11-28-137E/S/F