Not for reproduction, Technische daten, 25 de – Briggs & Stratton VANGUARD 350000 User Manual
Page 25
25
de
Fremdkörper mit einer Bürste oder einem trockenen Lappen vom
Fingerschutz/Lüftersieb (A) beseitigen. Gestänge, Federn und Bedienungselemente (B)
sauber halten. Den Bereich um und hinter dem Schalldämpfer (C) von brennbaren
Fremdkörpern frei halten (Abb. 13). Sicherstellen, dass die Ölkühlerrippen (D) frei von
Schmutz und Fremdkörpern sind.
Lagerung
ACHTUNG
Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entflammbar und
explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder
Tod führen.
Beim Lagern von Benzin oder von Geräten mit Kraftstoff im Tank
•
Niemals in der Nähe von Öfen, Herden, Warmwasserbereitern oder ähnlichen
Geräten mit Dauerflammen oder anderen Zündquellen abstellen, weil
Benzindämpfe entzündet werden könnten.
Kraftstoffanlage
Kraftstoff kann schlecht werden, wenn er länger als 30 Tage gelagert wird. Durch
abgestandenen Kraftstoff bilden sich Rückstände in der Kraftstoffanlage oder an
wichtigen Vergaserteilen. Um den Kraftstoff frisch zu halten, sollte Briggs & Stratton
FRESH START
®
-Kraftstoffstabilisator verwendet werden, der als Flüssigzusatz oder
Konzentratpatrone erhältlich ist.
Wenn ein Kraftstoffstabilisator entsprechend den Anweisungen zugegeben wird, braucht
das Benzin nicht aus dem Motor abgelassen zu werden. Den Motor 2 Minuten lang
laufen lassen, um den Stabilisator durch die Kraftstoffanlage zirkulieren zu lassen. Motor
und Kraftstoff können dann bis zu 24 Monate gelagert werden.
Wenn das Benzin im Motor nicht mit Kraftstoffstabilisator behandelt wurde, muss es in
einen zugelassenen Behälter abgelassen werden. Dann den Motor laufen lassen, bis er
aus Kraftstoffmangel ausgeht. Es wird empfohlen, einen Kraftstoffstabilisator in den
Lagerungsbehälter zu geben, um den Kraftstoff frisch zu halten.
Motoröl
Bei noch warmem Motor das Motoröl wechseln.
Fehlersuche
Brauchen Sie Hilfe? Gehen Sie zu BRIGGSandSTRATTON.COM oder rufen Sie
1-800-233-3723 an.
Technische Daten
Motorspezifikationen
Modell
290000
Hubraum
29,23 ci (479 cm
3
)
Bohrung
2,677 in (68 mm)
Hub
2,598 in (66 mm)
Ölmenge
46 -- 48 oz (1,36 -- 1,42 l)
Motorspezifikationen
Modell
300000
Hubraum
29,23 ci (479 cm
3
)
Bohrung
2,677 in (68 mm)
Hub
2,598 in (66 mm)
Ölmenge
46 -- 48 oz (1,36 -- 1,42 l)
Motorspezifikationen
Modell
350000
Hubraum
34,78 ci (570 cm
3
)
Bohrung
2,835 in (72 mm)
Hub
2,756 in (70 mm)
Ölmenge
46 -- 48 oz (1,36 -- 1,42 l)
Motorspezifikationen
Modell
380000
Hubraum
38,26 ci (627 cm
3
)
Bohrung
2,972 in (75,5 mm)
Hub
2,756 in (70 mm)
Ölmenge
46 -- 48 oz (1,36 -- 1,42 l)
Daten zur Motoreinstellung*
Modell
290000, 300000
Elektrodenabstand
0,030 in (0,76 mm)
Zündkerzen-Anzugswert
180 lb-in (20 Nm)
Anker-Luftspalt
0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)
Einlassventilspiel
0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Auslassventilspiel
0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Daten zur Motoreinstellung*
Modell
350000, 380000
Elektrodenabstand
0,030 in (0,76 mm)
Zündkerzen-Anzugswert
180 lb-in (20 Nm)
Anker-Luftspalt
0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)
Einlassventilspiel
0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Auslassventilspiel
0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
* Die Motorleistung nimmt alle 300 m über Meeresniveau um jeweils 3,5 % und alle 5,6° C oberhalb von 25° C um jeweils 1 % ab. Der Motor läuft zufriedenstellend bei einem Winkel
bis zu 15°. Zu sicheren Betriebsgrenzen an geneigten Flächen siehe die Bedienungsanleitung des Geräts.
Übliche Ersatzteile n
Ersatzteil
Teilenummer
Luftfilter -- außer Modell 380000
394018
Luftfilter -- Modell 380000
692519
Luftfilter-Vorfilter -- außer Modell 380000
272490
Luftfilter-Vorfilter -- Modell 380000
692520
Öl -- SAE 30
100028
Ölfilter -- 6 cm lang
492932
Ölfilter -- 9 cm lang
491056
Ersatzteil
Teilenummer
Kraftstofffilter -- mit Kraftstofftank
808116
Kraftstofffilter -- mit Kraftstoffpumpe
691035
Kraftstofffilter -- ohne Kraftstoffpumpe
298090
Kraftstoffzusatzstoff
5041
Widerstandszündkerze
491055
Long-Life-Platinzündkerze
5066
Zündkerzenschlüssel
19374
Funkenprüfer
19368
n
Wir empfehlen, dass Sie sich für alle Wartungsarbeiten am Motor und an Motorteilen an einen Briggs & Stratton-Vertragshändler wenden. Benutzen Sie nur Briggs &
Stratton-Originalteile.
Not for Reproduction