beautypg.com

Philips SENSEO® Viva Café Premium Kaffeepadmaschine User Manual

Quick start guide, Hd7835, Descaling

background image

4222.200.0420.2

HD7835

Quick start guide

Snelstart gids

Guide de mise en route

Kurzanleitung

Descaling

Ontkalken

Détartrage

Entkalken

• Mix 50 grams of citric acid with 1 litre of water.

Fill the water reservoir with the descaler mixture.

• Meng in een maatbeker 50 gram citroenzuur met 1 liter

water. Vul het waterreservoir met het ontkalkermengsel.

• Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique

avec 1 litre d’eau. Versez la solution de détartrage dans le

réservoir d’eau.

• Mischen Sie 50 Gramm Zitronen-säure mit 1 Liter Wasser.

Füllen Sie die Entkalkermischung in den Wasserbehälter.

• Then put the water reservoir back onto the

coffee machine.

• Plaats het waterreservoir vervolgens terug in de

koffiemachine.

• Puis replacez le réservoir d’eau dans la cafetière.

• Setzen Sie den Wasserbehälter anschließend wieder

in die Kaffeemaschine ein.

• Press the button.

• Druk op knop.

• Appuyez sur le bouton .

• Drücken Sie die Taste .

• Place the 1-cup pod holder with a used coffee pod in

it in the coffee machine. Close the lid and lock the

lever.

• Plaats de 1-kops padhouder met een gebruikte coffee pad in

de koffiemachine. Sluit het deksel en vergrendel de hendel.

• Mettez une coffee pad usagée dans le support à coffee pad

pour une tasse, puis placez le support à coffee pad dans la

cafetière. Replacez le couvercle et bloquez le levier.

• Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse mit einem gebrauchten

Kaffeepad in die Kaffeemaschine ein. Schließen Sie den Deckel

und den Verschlusshebel.

• Put a bowl with a capacity of at least 1500

ml under

the spout to collect the descaling mixture.

Press and

briefly at the same time to start

descaling.

!

Hot water comes out in intervals. The machine stops

descaling 3 to 4 times to let the descaler mixture

soak in and to heat up. Let the machine complete the

entire descaling cycle, which takes 4 to 5 minutes. Do

not switch off the machine during the descaling cycle!

• Repeat steps 1 to 5 once.

• Flush the machine with fresh water. Fill the water

reservoir with fresh tap water up to the MAX

indication and repeat steps 3 to 5. Do this two times.

• Zet een kom met een inhoud van ten minste 1500

ml onder

de tuit om het ontkalkermengsel op te vangen.

Druk tegelijkertijd op de 1-kops knop en de 2-kops knop

en laat de machine werken.

!

Er komt warm water met tussenpozen uit de koffietuit.

Tijdens de ontkalkingscyclus stopt de machine 3 tot 4 keer

om het ontkalkermengsel in te laten trekken en opnieuw

op te warmen. Laat de machine de hele ontkalkingscyclus

doorlopen. Deze duurt ongeveer 4 tot 5 minuten. Schakel de

machine niet uit tijdens de ontkalkcyclus!

• Herhaal stap 1 tot 5 eenmaal.

• Spoel de machine na met vers water. Vul het waterreservoir

opnieuw tot de MAX-aanduiding met vers kraanwater en

herhaal stap 3 t/m 5. Doe dit twee maal.

• Placez un récipient d’une capacité minimale de 1500 ml

sous le bec verseur pour recueillir la solution de détartrage.

Appuyez brièvement sur les boutons pour 1 tasse et

pour 2 tasses

en même temps pour lancer le cycle

de détartrage.

!

De l’eau chaude sort de l’unité d’écoulement du café

par intervalle. Pendant le cycle de détartrage, la cafetière

interrompt l’écoulement 3 à 4 fois pour permettre à

la solution de détartrage d’agir et pour chauffer. Laissez

la cafetière procéder au cycle de détartrage complet, qui

prend 4 à 5 minutes. N’éteignez pas la cafetière pendant

le détartrage!

• Répétez étapes 1 à 5 une fois.

• Faites fonctionner la machine à café à l’eau claire. Rincez

le réservoir en le remplissant d’eau du robinet jusqu’à

l’indication de niveau maximal et répétez les étapes 3 à 5.

Répétez la deux fois.

• Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von

mindestens 1,5 Liter unter den Kaffeeauslauf, um die

Entkalkermischung aufzufangen.

Drücken Sie gleichzeitig kurz und

um das Entkalken

zu starten.

!

Heißes Wasser tritt aus in regelmäßigen Abständen. Während

des Vorgangs hält die Maschine die Entkalkung 3 bis 4 mal

an, um die Entkalkermischung einwirken zu lassen und das

Wasser aufzuheizen. Lassen Sie die Maschine den gesamten

Entkalkungsvorgang von 4 bis 5 Minuten durchlaufen. Schalten

Sie die Maschine währenddessen nicht aus!

• Wiederholen Sie einmal die Schritte 1 bis 5.

• Spülen Sie die Machine nach mit klarem Leitungswasser.

Spülen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser aus.

Füllen Sie ihn anschließend bis zur Markierung MAX mit

Leitungswasser, und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.

Machen Sie das zwei mal.

Please refer to the
user manual for more
information.

Voor meer
informatie, zie de
gebruiksaanwijzing.

Lisez le manuel
d’utilisation pour plus
d’informations.

Für weitere
Informationen,
bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung.

1

2

3

4

5