beautypg.com

First time use instructions, Brewing senseo, Coffee – Philips SENSEO® Viva Café Kaffeepadmaschine User Manual

Page 2: Senseo, Koffie zetten préparer un café senseo, Kaffee brühen

background image

1

2

3

4

5

6

7

First time use instructions

Instructies voor eerste gebruik

Instructions pour première utilisation

Bitte unbedingt beachten bei Erstbenutzung

• Place a bowl (1500 ml) on the cup tray.

• Plaats een kom (1500 ml) op het plateau.

• Placez un bol (1500 ml) sous le bec verseur.

• Stellen Sie ein Gefäß (1500 ml) auf das Tassentablett.

• Fill the water reservoir with water.

• Vul het water-reservoir met water.

• Remplissez le réservoir d’eau.

• Füllen Sie den Wasserbehälter auf.

• Put the water reservoir back.

• Plaats het water-resevoir terug.

• Placez le réservoir sur l’appareil.

• Setzen Sie den Wasserbehälter in das Gerät.

• Press the button.

• Druk op knop.

• Appuyez sur le bouton .

• Drücken Sie die Taste .

• Press and

simultaneously.

• Druk tegelijkertijd op en

.

• Appuyez sur les boutons et

.

• Drücken Sie und

gleichzeitig.

• The machine fills itself with water and hums loudly

in the process. This process stops automatically,

do not interrupt it!

• De machine vult zich met water en produceert een

brommend geluid. Dit proces stopt automatisch,

onderbreek het niet!

• La machine se remplit d’eau et la pompe risque d’être un

peu plus bruyante. La machine s’arrête automatiquement,

ne pas interrompre le processus!

• Das Gerät füllt sich mit Wasser und macht dabei ein lautes,

summendes Geräusch. Dieser Vorgang endet automatisch;

unterbrechen Sie ihn nicht!

• Now your Philips SENSEO

®

coffee machine

is ready for use.

• Uw Philips SENSEO

®

koffiemachine is nu klaar

voor gebruik.

• La cafetière SENSEO

®

de Philips est maintenant prête

à l’emploi.

• Ihre Philips SENSEO

®

Kaffeemaschine ist jetzt fertig zum

Gebrauch.

2

3

1

4

5

6

7

Brewing SENSEO

®

coffee

SENSEO

®

koffie zetten

Préparer un café SENSEO

®

SENSEO

®

Kaffee brühen

• Fill the waterreservoir with water and place

it back.

• Vul het waterreservoir met water en plaats deze terug.

• Remplissez le réservoir d’eau et le placez sur l’áppareil.

• Füllen Sie den Wasser-behälter auf und setzen

Sie es in das Gerät.

• Press the button.

• Druk op knop.

• Appuyez sur le bouton .

• Drücken Sie die Taste .

• Place the appropriate pod holder in the machine.

• Plaats de juiste podhouder in de machine.

• Placez le support à coffee pad approprié dans la cafetière.

• Setzen Sie den richtigen Padhalter in das Gerät ein.

• Close the lid and lock the lever.

• Sluit het deksel en vergrendel de hendel.

• Replacez le couvercle et bloquez le levier.

• Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel.

• Place 1 cup or 2 cups under the spout openings.

Adjust the height of the spout by sliding it upwards

or downwards.

• Plaats 1 kop of twee koppen onder de openingen van de

koffietuit. Pas de hoogte van de koffietuit aan door deze naar

boven of naar beneden te schuiven.

• Placez 1 tasse ou 2 tasses sous les orifices d’écoulement.

Régler la hauteur de l’unité d’écoulement en la faisant glisser

vers le haut ou vers le bas.

• Stellen Sie 1 Tasse oder 2 Tassen unter die

Kaffeeausgussöffnungen. Verstellen Sie die Höhe

des Kaffeeausgusses, durch ihn nach oben oder nach unten

zu schieben.

• Select the desired coffee strength (strong or normal)

by turning the strength selector. By varying the

strength, you also increase or decrease the amount

of coffee in the cup.

- Select ( ) for a small cup (60ml) of strong coffee.

- Select ( ) for a normal cup (125ml) of coffee.

• Kies de gewenste sterkte door de sterktekeuzeknop

(sterk of normaal) te draaien. Wijzigen van de koffiesterkte

is tevens van invloed op de koffiehoeveelheid.

- Kies (

) voor een kleine kop sterke koffie (60 ml).

- Kies (

) voor een middelgrote kop normale koffie (125 ml).

• Tournez le bouton pour sélectionner l’arôme (fort ou

normal) de café approprié. En fonction de ce réglage, la

quantité du café sera plus ou moins importante.

- Choisissez (

) pour une petite tasse (60 ml) de café fort.

- Choisissez (

) pour une tasse moyenne (125 ml) de café

normal.

• Wählen Sie die gewünschte Stärke (stark oder normal)

des Kaffee durch Drehen der Stärkewahltaste. Durch Variieren

der Stärke ändern Sie auch die Menge des Kaffees.

- Wählen Sie (

) für eine kleine Tasse (60 ml) starken

Kaffee aus.

- Wählen Sie (

) für eine mittlere Tasse (125 ml)

normalen Kaffee aus.

• Press the button indicating the number of cups

of SENSEO

®

coffee you want to brew.

• Druk op de knop met het aantal koppen SENSEO

®

koffie dat

u wilt zetten.

• Appuyez sur le bouton indiquant le nombre de tasses de café

SENSEO

®

que vous voulez préparer.

• Drücken Sie die Taste für die gewünschte Anzahl Tassen

SENSEO

®

Kaffee.