beautypg.com

Limpieza y cuidado, Registro del producto, Garantia limitada – Blue Rhino HBT822WA User Manual

Page 13: Instrucciones de operación (continuación)

background image

GO

LD

Parrilla de

gas propano

para exteriores,

modelo

no. HBT822W

A

Si necesita

ayuda llame

al 1.800.762.1142.

No vuelva

al lugar

de compra.

ADVER

TENCIA: Deje que la lumbre o los carbones se apaguen y se

enfríen antes de transportar, guardar o mo

ver la parrilla. No cubra la

parrilla hasta que todo el contenido de la bandeja de carbón de leña

se haya consumido completamente,

se haya apagado y la bandeja se hay

a

vaciado.

ADVER

TENCIA: No use carbón de leña

encendido para volver a encender los

quemadores de gas. Siempre encienda

los quemadores usando el encendedor

de la unidad o una cerilla.

• Use carbón de leña o astillas de madera,

si lo desea.

La parrilla opera como una parrilla corriente de gas

propano si la bandeja para el carbón de leña está

vacía.

• Si está usando astillas de madera,

tanto las secas como las empapadas son buenas.

• Use carbón de leña na

tural, común o en carboncillos / briquetas,

si lo desea.

• Agregue carbón de leña o astillas de madera a las áreas designadas para el carbón de leña

antes del período de calentamiento de la parrilla. El quemador de gas propano encenderá el

carbón de leña. Esto garantiza un completo sabor una vez que la cocción se inicia.

Coloque el

carbón de leña únicamente en las áreas designadas específicamente para el carbón de leña.

No coloque demasiado carbón de leña en el área dedicada al carbón de leña. V

erifique que

queda suficiente espacio para que la parrilla de cocción se acomode apropiadamente contra

el fondo del cuenco.

• No opere la parrilla sin haber colocado debidamente en su lugar la placa de calor dual.

• Después de cada uso remueva la ceniza una vez que se hay

a extinguido completamente y

esté fría.

Limpieza y cuidado

Precaución:

1. T

odas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse

con la parrilla fría y con el suministro de combustible del tanque de

propano líquido desconectado.

2. NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza

automática. El calor e

xtremo dañará el terminado.

Avisos

1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este apar

ato.

2. No utilice nunca productos limpiahornos par

a limpiar cualquier pieza de la parrilla.

3. Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un hor

no de limpieza automática. El calor

extr

emo dañará el terminado

.

Limpieza de las superficies

1. Limpie las superficies con un detergente sua

ve de lavado de pla

tos o con soda de hornear.

2. En superficies de limpieza difícil,

use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de

nylon.

3. Enjua

gue las superficies con agua limpia.

Limpieza del quemador

1. A

pague el gas con la perilla de control y remueva el tanque de gas propano líquido.

2. Remueva el regulador y el resguardo contra el viento.

3. Remueva las parrillas de cocción y la placa de calentamiento.

4. Desconecte el alambre del encendedor

.

5. Remueva el quemador

.

6. Limpie el orificio de entrada del quemador con un cepillo pequeño de limpiar botellas o con

chorro de aire comprimido.

7. Remueva de la superficie del quemador todo residuo de comida o suciedad.

8. Limpie cualquier puerto que encuentre ta

pado con un alambre rígido, tal como un

sujetapa

peles abierto.

9. Examine el quemador para detectar daños – como rajaduras o huecos.

Si encuentra algún

daño reemplace el quemador.

10. V

uelva a instalar el quemador. V

uelva a conectar el encendedor y coloque nuevamente el

resguardo contra el viento y el regulador.

11. V

uelva a colocar la placa de calentamiento y la parrilla de cocción.

12. Ha

ga una prueba de fugas.

Registro del producto

Para beneficiar del ser

vicio de garantía más rapidamente,

sírvase registrar su unidad

inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www

.bluerhino.com o llamando al

1.800.762.1142.

Garantia limitada

Blue Rhino Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original,

al detal, de este

producto, y a ninguna otra persona,

que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las

instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha

de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en ma

terial y mano

de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra.

Por lo tanto,

usted debe conservar el recibo de venta o la factura.

Esta garantía limitada estará limitada a

la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y

uso normal y las que un examen indique, a sa

tisfacción del fabricante, que están defectuosas.

Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Ser

vicio al Cliente

(Customer Service Department) del fabricante.

Si el fabricante confirma el defecto y aprueba

el reclamo,

el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que

devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepa

gados. El fabricante

devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepa

gados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,

mal uso, alteración,

empleo en usos inapropiados,

instalación defectuosa o mantenimiento

o servicio ina

propiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se

prescribe en este manual del usuario.

Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad,

tales como rasguños,

abolladuras, descoloridos,

oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la

compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna

responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o

vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad inc

luye cualquier garantía

de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular

. EL F

ABRICANTE NO

SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO,

SIN LIMITACIONES,

LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD

Y ADAPT

ABILIDAD A UN PROPOSITO

PAR

TICULAR. EL F

ABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD

ANTE EL COMPRADOR O

ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES,

INDIRECTOS, PUNITIVOS,

INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES.

El fabricante, además,

no asume responsabilidad por

garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas.

Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede

tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas

jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de

manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier

otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación,

uso, remoción,

devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga

al fabricante.

Blue Rhino Sourcing, LLC

Winston-Salem, North Carolina 27104,

EE.UU.

(800)-762-1142

Instrucciones de operación (continuación)