Limpieza y cuidado, Registro del producto, Garantia limitada – Blue Rhino HBT822WA User Manual
Page 13: Instrucciones de operación (continuación)
GO
LD
Parrilla de
gas propano
para exteriores,
modelo
no. HBT822W
A
Si necesita
ayuda llame
al 1.800.762.1142.
No vuelva
al lugar
de compra.
ADVER
TENCIA: Deje que la lumbre o los carbones se apaguen y se
enfríen antes de transportar, guardar o mo
ver la parrilla. No cubra la
parrilla hasta que todo el contenido de la bandeja de carbón de leña
se haya consumido completamente,
se haya apagado y la bandeja se hay
a
vaciado.
ADVER
TENCIA: No use carbón de leña
encendido para volver a encender los
quemadores de gas. Siempre encienda
los quemadores usando el encendedor
de la unidad o una cerilla.
• Use carbón de leña o astillas de madera,
si lo desea.
La parrilla opera como una parrilla corriente de gas
propano si la bandeja para el carbón de leña está
vacía.
• Si está usando astillas de madera,
tanto las secas como las empapadas son buenas.
• Use carbón de leña na
tural, común o en carboncillos / briquetas,
si lo desea.
• Agregue carbón de leña o astillas de madera a las áreas designadas para el carbón de leña
antes del período de calentamiento de la parrilla. El quemador de gas propano encenderá el
carbón de leña. Esto garantiza un completo sabor una vez que la cocción se inicia.
Coloque el
carbón de leña únicamente en las áreas designadas específicamente para el carbón de leña.
No coloque demasiado carbón de leña en el área dedicada al carbón de leña. V
erifique que
queda suficiente espacio para que la parrilla de cocción se acomode apropiadamente contra
el fondo del cuenco.
• No opere la parrilla sin haber colocado debidamente en su lugar la placa de calor dual.
• Después de cada uso remueva la ceniza una vez que se hay
a extinguido completamente y
esté fría.
Limpieza y cuidado
Precaución:
1. T
odas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse
con la parrilla fría y con el suministro de combustible del tanque de
propano líquido desconectado.
2. NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza
automática. El calor e
xtremo dañará el terminado.
Avisos
1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este apar
ato.
2. No utilice nunca productos limpiahornos par
a limpiar cualquier pieza de la parrilla.
3. Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un hor
no de limpieza automática. El calor
extr
emo dañará el terminado
.
Limpieza de las superficies
1. Limpie las superficies con un detergente sua
ve de lavado de pla
tos o con soda de hornear.
2. En superficies de limpieza difícil,
use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de
nylon.
3. Enjua
gue las superficies con agua limpia.
Limpieza del quemador
1. A
pague el gas con la perilla de control y remueva el tanque de gas propano líquido.
2. Remueva el regulador y el resguardo contra el viento.
3. Remueva las parrillas de cocción y la placa de calentamiento.
4. Desconecte el alambre del encendedor
.
5. Remueva el quemador
.
6. Limpie el orificio de entrada del quemador con un cepillo pequeño de limpiar botellas o con
chorro de aire comprimido.
7. Remueva de la superficie del quemador todo residuo de comida o suciedad.
8. Limpie cualquier puerto que encuentre ta
pado con un alambre rígido, tal como un
sujetapa
peles abierto.
9. Examine el quemador para detectar daños – como rajaduras o huecos.
Si encuentra algún
daño reemplace el quemador.
10. V
uelva a instalar el quemador. V
uelva a conectar el encendedor y coloque nuevamente el
resguardo contra el viento y el regulador.
11. V
uelva a colocar la placa de calentamiento y la parrilla de cocción.
12. Ha
ga una prueba de fugas.
Registro del producto
Para beneficiar del ser
vicio de garantía más rapidamente,
sírvase registrar su unidad
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www
.bluerhino.com o llamando al
1.800.762.1142.
Garantia limitada
Blue Rhino Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original,
al detal, de este
producto, y a ninguna otra persona,
que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las
instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha
de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en ma
terial y mano
de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra.
Por lo tanto,
usted debe conservar el recibo de venta o la factura.
Esta garantía limitada estará limitada a
la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y
uso normal y las que un examen indique, a sa
tisfacción del fabricante, que están defectuosas.
Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Ser
vicio al Cliente
(Customer Service Department) del fabricante.
Si el fabricante confirma el defecto y aprueba
el reclamo,
el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que
devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepa
gados. El fabricante
devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepa
gados.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,
mal uso, alteración,
empleo en usos inapropiados,
instalación defectuosa o mantenimiento
o servicio ina
propiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se
prescribe en este manual del usuario.
Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad,
tales como rasguños,
abolladuras, descoloridos,
oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la
compra de la unidad.
Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o
vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad inc
luye cualquier garantía
de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular
. EL F
ABRICANTE NO
SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO,
SIN LIMITACIONES,
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD
Y ADAPT
ABILIDAD A UN PROPOSITO
PAR
TICULAR. EL F
ABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD
ANTE EL COMPRADOR O
ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, PUNITIVOS,
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES.
El fabricante, además,
no asume responsabilidad por
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas.
Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.
El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación,
uso, remoción,
devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga
al fabricante.
Blue Rhino Sourcing, LLC
Winston-Salem, North Carolina 27104,
EE.UU.
(800)-762-1142
Instrucciones de operación (continuación)