beautypg.com

Antenne gps, Antenna gps, Gps-antenne – Philips Système audio pour voiture User Manual

Page 2: Antena gps, 2contenu (fig. 1), 3connexion de l’antenne gps (fig. 2), 4installation de l’antenne gps (fig. 3), 5informations sur le produit, 6 avertissement, Italiano

background image

2

Contenu (fig. 1)

Vérifiez et identifiez les différentes pièces

contenues dans l’emballage :

Antenne GPS

a

Antenne GPS

b

Plaque de métal

c

Système de fixation x 5

3

Connexion de

l’antenne GPS (fig. 2)

1

Connectez l’antenne GPS au système de

navigation de votre voiture.

2

Utilisez la vis fournie pour fixer les

connecteurs.

4

Installation de l’antenne

GPS (fig. 3)

Vous pouvez installer le récepteur de signal de

l’antenne GPS :

Sur le tableau de bord

Au dos du rétroviseur

Remarque

Assurez-vous que la surface en contact avec

la plaque de métal est exempte d'humidité,

de poussière, d'huile et d'autres saletés.

Lorsque vous enlevez la plaque de métal, il

se peut que des morceaux de colle restent

sur la surface de contact.

1

Retirez le film protecteur de la plaque de

métal, puis fixez-la.

2

Fixez le boîtier de l’antenne sur la plaque

de métal.

3

Utilisez les fixations pour sécuriser le câble

de l’antenne.

5

Informations sur le

produit

Remarque

Les informations sur le produit sont sujettes

à modifications sans notification préalable.

Antenne

Antenne patch intégrée

en céramique

Tension

d'alimentation

5 ± 0,2 V

Température de

fonctionnement

-20 ~ +70 °C

Démarrage à froid

28 s (en moyenne),

< 50 s

Démarrage à chaud

1 s (en moyenne), < 3 s

Sensibilité de

réception

-141 dBm (en moyenne)

Sensibilité de la

navigation

-158 dBm (en

moyenne)

Sensibilité du suivi

-158 dBm (en

moyenne)

Longueur du câble de

l'antenne

3,0 m

Dimensions du

boîtier de l'antenne

(L x H x P)

50 x 40 x 16 mm

6 Avertissement

Toute modification apportée à cet appareil qui

ne serait pas approuvée expressément par Philips

Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de

l’utilisateur à utiliser l’appareil.

Protection de l’environnement

Cet appareil a été conçu et fabriqué

avec des matériaux et des composants

de haute qualité pouvant être recyclés

et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle sur

roues barrée sur un produit indique que

ce dernier est conforme à la directive

européenne 2002/96/CE. Veuillez vous

renseigner sur votre système local de

gestion des déchets d’équipements

électriques et électroniques.

Respectez la réglementation locale et ne jetez pas

vos anciens appareils avec les ordures ménagères.

La mise au rebut correcte de votre ancien

appareil permet de préserver l’environnement

et la santé.
Informations sur l’environnement

Tout emballage superflu a été supprimé. Nous

avons fait notre possible pour permettre

une séparation facile de l’emballage en trois

matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé

(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,

feuille protectrice en mousse).

Votre appareil se compose de matériaux

recyclables et réutilisables à condition d’être

démontés par une entreprise spécialisée.

Respectez les réglementations locales pour vous

débarrasser des emballages, des piles usagées et

de votre ancien équipement.

Droits d’auteur

2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.

Les spécifications mentionnées dans le

présent manuel sont susceptibles d’être

modifiées sans notification préalable. Les

marques commerciales sont la propriété de

Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs

détenteurs respectifs. Philips se réserve le

droit de modifier les produits à tout moment,

mais n’est pas contraint de modifier les offres

précédentes en conséquence.

Italiano

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti

in Philips! Per trarre il massimo vantaggio

dall’assistenza fornita da Philips, registrare il

proprio prodotto sul sito: www.philips.com/

welcome.

1 Importante

Prima di utilizzare l’antenna, leggere attentamente

le istruzioni e conservarle per eventuali

riferimenti futuri.

Avvertenza

Rischio di lesioni: non installare l'antenna ed

i suoi accessori sul rivestimento dell'airbag.

Rischio di ingestione delle parti: tenere

l'antenna e gli accessori lontano dalla

portata dei bambini.

Attenzione

Rischio di interferenze elettromagnetiche:

non installare l'antenna GPS su sensori o

ventole.

Rischio di corto circuito, malfunzionamento

o danni al sistema di navigazione dell'auto:

non alterare il cavo dell'antenna GPS o

smontare la scatola dell'antenna.

Rischio di cattiva ricezione: utilizzare solo

la lamina di metallo fornita, non tagliarla o

deformarla; non dipingere l'antenna GPS.

Rischio di danni al cavo dell'antenna GPS:

non tirare il cavo dell'antenna durante la

rimozione.

Rischio di graffi all'auto: la scatola

dell'antenna GPS dispone di un magnete.

Durante l'installazione o la rimozione, non

trascinarla sulle superfici metalliche.

2

Contenuto della

confezione (Fig. 1)

Controllare e identificare i seguenti contenuti

della confezione:

Antenna GPS

a

Antenna GPS

b

Lamina di metallo

c

5 morsetti

3 Connessione

dell’antenna GPS (Fig. 2)

1

Collegare l’antenna GPS al sistema di

navigazione dell’auto.

2

Utilizzare la vite fornita per fissare i

connettori.

4

Installare l’antenna GPS

(Fig. 3)

È possibile installare il dispositivo di ricezione del

segnale dell’antenna GPS:

Sul cruscotto

Sul pannello posteriore dello specchietto
retrovisore

Nota

Verificare che la superficie a contatto con

la lamina di metallo non presenti umidità,

polvere, sporco o unto.

Se si rimuove la lamina di metallo, sulla

superficie di contatto potrebbe rimanere

un po' di adesivo.

1

Rimuovere il rivestimento protettivo della

lamina di metallo e incollarla.

2

Fissare la scatola dell’antenna sulla lamina

di metallo.

3

Utilizzare i morsetti per fissare il cavo

dell’antenna.

5

Informazioni sul

prodotto

Nota

Le informazioni relative al prodotto sono

soggette a modifiche senza preavviso.

Antenna

Antenna ceramic

patch integrata

Tensione di

alimentazione

5 ± 0,2 V

Temperatura di

funzionamento

-20 ~ +70 °C

Avvio a freddo

28 s (tipico), <50 s

Avvio a caldo

1 s (tipico), <3 s

Sensibilità di

acquisizione

-141 dBm (tipico)

Sensibilità di

navigazione

-158 dBm (tipico)

Sensibilità di

tracciamento

-158 dBm (tipico)

Lunghezza cavo

dell'antenna

3,0 m

Dimensioni della

scatola dell'antenna

(L x A x P)

50 x 40 x 16 mm

6 Avviso

Qualsiasi modifica o intervento su questo

dispositivo che non sia espressamente consentita

da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il

diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.

Salvaguardia dell’ambiente

Questo prodotto è stato progettato

e realizzato con materiali e

componenti di alta qualità, che

possono essere riciclati e riutilizzati.

Quando su un prodotto si trova

il simbolo del bidone dei rifiuti con

una croce, significa che tale prodotto

è soggetto alla Direttiva Europea

2002/96/CE. Informarsi sul sistema di

raccolta differenziata in vigore per i

prodotti elettrici ed elettronici.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento

dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei

normali rifiuti domestici.

Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a

prevenire l’inquinamento ambientale e possibili

danni alla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale

L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato

evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la

raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre

materiali: cartone (scatola), polistirene espanso

(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti,

schiuma protettiva).

Il sistema è composto da materiali che possono

essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio

venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi

alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali

per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature

obsolete.

Copyright

2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.

Le specifiche sono soggette a modifica senza

preavviso. I marchi sono di proprietà di

Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi

detentori. Philips si riserva il diritto di modificare

i prodotti senza l’obbligo di implementare tali

modifiche anche nelle versioni precedenti.

Netherlands

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom

bij Philips! Registreer uw product op www.

philips.com/welcome om optimaal gebruik te

kunnen maken van de door Philips geboden

ondersteuning.

1 Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door

voordat u de antenne gaat gebruiken en bewaar

de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te

kunnen raadplegen.

Waarschuwing

Risico op verwonding: installeer de antenne

en accessoires nooit op de afdekking van

de airbag.

Risico op inslikken: houd de antenne en

accessoires buiten bereik van kinderen.

Let op

Risico op elektromagnetische storingen:

installeer de GPS-antenne niet op sensoren

of luchtopeningen.

Risico op kortsluitingen, storingen of schade

in uw autonavigatiesysteem: demonteer de

GPS-antennekabel of de antennebox niet.

Risico op slechte ontvangst: gebruik alleen de

meegeleverde metalen plaat, snijd deze niet

bij en vervorm deze niet, schilder de GPS-

antenne niet.

Risico op schade aan de GPS-antennekabel:

trek nooit aan de antennekabel wanneer u

de antenne verwijdert.

Risico op krassen op de auto: de GPS-

antennedoos heeft een magneet. Haal deze

niet over metalen oppervlakten wanneer u

deze installeert of verwijdert.

2

Inclusief (fig. 1)

Controleer de inhoud van het pakket:

GPS-antenne

a

GPS-antenne

b

Metalen plaat

c

5 klemmen

3

De GPS-antenne

aansluiten (fig. 2)

1

Sluit de GPS-antenne aan op uw

autonavigatiesysteem.

2

Gebruik de meegeleverde schroef om de

aansluitingen vast te maken.

4

De GPS-antenne

installeren (fig. 3)

U kunt de signaalontvanger van de GPS-antenne

installeren:

Op het dashboard

Op de achterzijde van de
achteruitkijkspiegel

Opmerking

Zorg ervoor dat het oppervlak dat in

contact staat met het metalen blad vrij is

van vocht, stof, olie en ander vuil.

Als u de metalen plaat verwijdert,

kunnen er lijmresten achterblijven op het

contactoppervlak.

1

Verwijder de beschermhoes van de

metalen plaat en bevestig deze.

2

Bevestig de antennedoos op de metalen

plaat.

3

Gebruik klemmen om de antennekabel vast

te zetten.

5 Productinformatie

Opmerking

Productinformatie kan zonder

voorafgaande kennisgeving worden

gewijzigd.

Antenne

Ingebouwde

keramische patch-

antenne

Geleverde spanning

5 ± 0,2 V

Bedrijfstemperatuur

-20 ~ +70 °C

Opstarttijd (koud)

28 s (typisch), <50 s

Opstarttijd (warm)

1 s (typisch), <3 s

Acquisitiegevoeligheid

-141 dBm (typisch)

Navigatiegevoeligheid

-158 dBm (typisch)

Tracking-gevoeligheid

-158 dBm (typisch)

Lengte antennekabel

3,0 m

Afmetingen van

antennedoos

(b x h x d)

50 x 40 x 16 mm

6 Kennisgeving

Eventuele wijzigingen of modificaties aan het

apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd

door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot

gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen

het apparaat te gebruiken.

De zorg voor het milieu

Uw product is vervaardigd van

kwalitatief hoogwaardige materialen

en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd

en herbruikt.
Als u op uw product een symbool

met een doorgekruiste afvalcontainer

ziet, betekent dit dat het product valt

onder de EU-richtlijn 2002/96/EG.

Win inlichtingen in over de manier

waarop elektrische en elektronische producten in

uw regio gescheiden worden ingezameld.

Neem bij de verwijdering van oude producten de

lokale wetgeving in acht en doe deze producten

niet bij het gewone huishoudelijke afval.

Als u oude producten correct verwijdert,

voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu

en de volksgezondheid.
Milieu-informatie

Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal

gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de

verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden

in drie materialen: karton (de doos), polystyreen

(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).

Het systeem bestaat uit materialen die kunnen

worden gerecycled en opnieuw kunnen worden

gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd

door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de

plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van

verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude

apparatuur.

Copyright

2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.

Specificaties kunnen zonder voorafgaande

kennisgeving worden gewijzigd. Handelsmerken

zijn eigendom van Koninklijke Philips Electronics

N.V. of hun respectieve eigenaars. Philips behoudt

zich het recht voor om op elk gewenst moment

producten te wijzigen en is hierbij niet verplicht

eerdere leveringen aan te passen.

Polski

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów

firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi

świadczonej przez firmę Philips, należy

zarejestrować zakupiony produkt na stronie

www.philips.com/welcome.

1

Ważne

Przed pierwszym użyciem anteny zapoznaj się

dokładnie z jej instrukcją obsługi i zachowaj ją na

wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Ostrzeżenie

Ryzyko obrażeń: nigdy nie instaluj anteny

ani jej akcesoriów na pokrywie poduszki

powietrznej.

Ryzyko połknięcia części: przechowuj

antenę i akcesoria w miejscu niedostępnym

dla dzieci.

Przestroga

Ryzyko zakłóceń elektromagnetycznych:

nie instaluj anteny GPS nad czujnikami ani

otworami wentylacyjnymi.

Ryzyko zwarcia, nieprawidłowego działania

lub uszkodzenia systemu nawigacji

samochodowej: nie wymieniaj przewodu

anteny GPS ani nie rozkładaj modułu anteny

na części.

Ryzyko słabego odbioru: używaj wyłącznie

dołączonego metalowego ekranu; nigdy go

nie przecinaj ani nie zmieniaj jego kształtu;

nie maluj anteny GPS.

Ryzyko uszkodzenia przewodu anteny GPS:

podczas zdejmowania anteny nigdy nie

ciągnij za przewód anteny.

Ryzyko zarysowania samochodu: moduł

anteny GPS ma wbudowany magnes.

Podczas instalacji lub zdejmowania

nie przeciągaj nią po metalowych

powierzchniach.

2

Zawartość opakowania

(rys. 1)

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego

zawartość:

Antena GPS

a

Antena GPS

b

Metalowy ekran

c

Zacisk x 5

3

Podłączanie anteny GPS

(rys. 2)

1

Podłącz antenę GPS systemu nawigacji

samochodowej.

2

Połącz złącza za pomocą dołączonej do

zestawu śruby.

4

Zainstaluj antenę GPS

(rys. 3)

Odbiornik sygnału anteny GPS można zainstalować:

na pokrywie deski rozdzielczej,

na panelu tylnym lusterka wstecznego.

Uwaga

Upewnij się, że na powierzchni dotykającej

metalowego ekranu nie ma wilgoci, kurzu,

tłuszczu ani innych zabrudzeń.

Po zdjęciu metalowego ekranu na

powierzchni styku może pozostać nieco

kleju.

1

Zdejmij pokrywę ochronną z metalowego

ekranu i zamocuj go.

2

Zamocuj moduł anteny na metalowym

ekranie.

3

Zabezpiecz przewód anteny za pomocą

zacisków.

5

Informacje o produkcie

Uwaga

Informacje o produkcie mogą ulec zmianie

bez powiadomienia.

Antena

Antena z

wbudowanym

wkładem

ceramicznym

Napięcie zasilania

5 ± 0,2 V

Temperatura podczas

pracy

-20–70°C

Rozruch na zimno

28 s (typowo), < 50 s

Rozruch na gorąco

1 s (typowo), < 3 s

Czułość wykrywania

-141 dBm (typowo)

Czułość nawigacji

-158 dBm (typowo)

Czułość śledzenia

-158 dBm (typowo)

Długość przewodu

anteny

3,0 m

Wymiary

modułu anteny

(szer. x wys. x głęb.)

50 x 40 x 16 mm

6 Uwaga

Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia,

które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone

przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą

unieważnić pozwolenie na jego obsługę.

Ochrona środowiska

To urządzenie zostało

zaprojektowane i wykonane

z materiałów oraz komponentów

wysokiej jakości, które nadają się

do ponownego wykorzystania.

Dołączony do produktu symbol przekreślonego

pojemnika na odpady oznacza, że

produkt objęty jest dyrektywą

europejską 2002/96/WE. Informacje

na temat wydzielonych punktów

składowania zużytych produktów

elektrycznych i elektronicznych

można uzyskać w miejscu zamieszkania.

Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi

miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu

urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi

z gospodarstwa domowego.

Prawidłowa utylizacja starych produktów

pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska

naturalnego oraz utracie zdrowia.

Ochrona środowiska

Producent dołożył wszelkich starań, aby

wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte

środki pakunkowe można z grubsza podzielić na

trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa

(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki

foliowe, folia ochronna).

Urządzenie zbudowano z materiałów, które

mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu

wykorzystaniu przez wyspecjalizowane

przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się

z obowiązującymi w Polsce przepisami

dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych,

rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń

elektronicznych.

Prawa autorskie

2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez

powiadomienia. Znaki towarowe są własnością

firmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub

własnością odpowiednich firm. Firma Philips

zastrzega sobie prawo do modyfikowania

produktów bez konieczności dostosowywania do

zmian wcześniejszych partii dostaw.

This manual is related to the following products: