Philips SHAVER Series 3000 Rasoir électrique rasage à sec User Manual
Page 2

FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Le système Super Lift & Cut assure chaque jour un rasage
de près en toute simplicité. Pour un résultat optimal,
déplacez les têtes de rasage sur la peau en effectuant des
mouvements rectilignes et circulaires.
Pour obtenir un résultat de rasage optimal, remplacez les
têtes de rasoir tous les deux ans.
Description générale (fig. 1)
A Coque de protection
B Unité de rasage
C Bouton coulissant marche/arrêt du rasoir
D Cordon d’alimentation
E Fiche de l’appareil
F Brosse de nettoyage
G Bouton coulissant tondeuse (HQ6942 et HQ6940
uniquement)
H Tondeuse (HQ6942 et HQ6940 uniquement)
- Non illustrée : housse (HQ6942 uniquement)
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Évitez de mouiller le rasoir ou le cordon
d’alimentation (fig. 2).
Avertissement
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
- N’utilisez pas le rasoir ou le cordon d’alimentation
s’ils sont endommagés.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne
doit être remplacé que par un cordon d’origine afin
d’éviter tout accident.
Attention
- Placez toujours le capot de protection sur le rasoir
afin de protéger les têtes de rasoir lorsque vous êtes
en voyage (fig. 3).
- Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation
fourni.
- Conservez l’appareil à une température comprise
entre 5 °C et 35 °C.
- Cet appareil n’est pas lavable. Ne plongez jamais
l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le
robinet.
Conformité aux normes
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il
répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce
mode d’emploi.
Général
Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension
automatique et est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100 V et 240 V.
Utilisation de l’appareil
Rasoir
1
Insérez la fiche dans le rasoir (fig. 4).
2
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise
secteur.
3
Faites glisser le bouton marche/arrêt vers l’avant
pour mettre le rasoir en marche.
4
Déplacez les têtes de rasoir sur la peau en
effectuant des mouvements rectilignes et
circulaires (fig. 5).
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau
sèche.
Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines
pour s’habituer au système de rasage Philips.
5
Faites glisser le bouton marche/arrêt vers le bas
pour arrêter le rasoir.
6
Replacez le capot de protection sur le rasoir après
chaque utilisation pour éviter tout dommage (fig. 3).
Tondeuse (HQ6942/HQ6940 uniquement)
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tondre les favoris
et la moustache.
1
Dégagez la tondeuse en faisant glisser le taquet vers
le haut (fig. 6).
La tondeuse peut être mise en marche pendant que le
moteur fonctionne.
Nettoyage et entretien
Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des
résultats de rasage optimaux.
Cet appareil n’est pas lavable. Ne plongez jamais
l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou
l’acétone pour nettoyer l’appareil.
- Pour effectuer un nettoyage simple et efficace, vous
pouvez utiliser le spray Philips Shaving Head Cleaner
(type HQ110). Demandez conseil à votre revendeur
Philips.
Remarque : Il est possible que ce produit ne soit pas
disponible dans tous les pays. Pour obtenir de plus amples
informations, contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir de la manière
suivante :
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als
u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips
biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/
welcome.
Het Super Lift & Cut-systeem zorgt iedere dag voor een
gemakkelijke scheerbeurt met een glad resultaat. Beweeg
voor het beste resultaat de scheerhoofden in zowel
rechte als draaiende bewegingen over uw huid.
Vervang de scheerhoofden om de twee jaar voor een
optimaal scheerresultaat.
Algemene beschrijving (fig. 1)
A Beschermkap
B Scheerunit
C Aan/uitknop scheerapparaat
D Stekker
E Apparaatstekkertje
F Schoonmaakborsteltje
G Trimmerknop (alleen HQ6942, HQ6940)
H Trimmer (alleen HQ6942, HQ6940)
- Niet afgebeeld: etui (alleen HQ6942)
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen
raadplegen.
Gevaar
- Houd het scheerapparaat en het netsnoer
droog (fig. 2).
Waarschuwing
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
- Gebruik het scheerapparaat of het netsnoer niet als
het beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, laat het dan
altijd vervangen door een netsnoer van het
oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
Let op
- Plaats altijd de beschermkap op het scheerapparaat
om de scheerhoofden te beschermen wanneer u op
reis bent (fig. 3).
- Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer.
- Bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 5°C
en 35°C.
- Dit apparaat is niet afspoelbaar. Dompel het apparaat
nooit in water en spoel het nooit af onder de kraan.
Naleving van richtlijnen
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met
betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits
het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies
Nettoyage hebdomadaire de l’unité de
rasage et du compartiment à poils
1
Arrêtez le rasoir, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur, puis retirez la
fiche du rasoir.
2
Nettoyez d’abord le dessus de l’appareil avec la
brosse de nettoyage fournie (fig. 7).
3
Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirez l’unité de rasage (2) (fig. 8).
4
Nettoyez l’intérieur de l’unité de rasage et le
compartiment à poils à l’aide de la brosse de
nettoyage (fig. 9).
5
Remettez l’unité de rasage sur le rasoir (fig. 10).
Nettoyage des têtes de rasoir tous les deux
mois
1
Arrêtez le rasoir, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur, puis retirez la
fiche du rasoir.
2
Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirez l’unité de rasage (2) (fig. 8).
3
Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (1) et retirez-la (2) (fig. 11).
4
Retirez les lames et les grilles, puis nettoyez-les à
l’aide de la brosse de nettoyage fournie (fig. 12).
Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois
car elles sont assemblées par paires. Si vous intervertissez
les lames et les grilles, il pourrait falloir plusieurs semaines
avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5
Nettoyez les lames avec le côté à poils courts de la
brosse de nettoyage (fig. 13).
Brossez avec précaution dans le sens de la flèche.
6
Brossez la grille (fig. 14).
7
Remontez les têtes de rasage sur l’unité de rasage,
puis replacez-y le système de fixation, appuyez
dessus (1) et tournez la molette dans le sens des
aiguilles d’une montre (2) (fig. 15).
8
Remettez l’unité de rasage sur le rasoir.
Nettoyage en profondeur
Pour un nettoyage en profondeur des têtes de rasage,
vous pouvez utiliser un liquide dégraissant (par exemple
de l’alcool) tous les six mois. Suivez les étapes 1 à
4 décrites ci-dessus pour démonter les têtes de rasage.
N’oubliez pas de lubrifier le point central des grilles
avec une goutte d’huile pour machine à coudre après le
nettoyage afin d’éviter toute usure.
Tondeuse (HQ6942/HQ6940 uniquement)
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1
Arrêtez le rasoir, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur, puis retirez la
fiche du rasoir.
2
Nettoyez la tondeuse à l’aide de la brosse de
nettoyage fournie (fig. 16).
Conseil : Tous les six mois, appliquez une goutte d’huile pour
machine à coudre sur la tondeuse (fig. 17).
Rangement
1
Placez le capot de protection sur le rasoir pour
éviter tout dommage (fig. 3).
Remarque : HQ6942 : vous pouvez également ranger
l’appareil dans la housse.
Remplacement
Pour obtenir un résultat de rasage optimal, remplacez les
têtes de rasoir tous les deux ans.
Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usées
uniquement par des têtes de rasage Philips HQ55.
1
Arrêtez le rasoir, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur, puis retirez la
fiche du rasoir.
2
Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirez l’unité de rasage (2) (fig. 18).
3
Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (1) et retirez-la (2) (fig. 11).
4
Retirez les têtes de rasage usagées, puis insérez les
nouvelles (fig. 12).
5
Remontez le système de fixation sur l’unité de
rasage, appuyez dessus (1), puis faites tourner la
molette dans le sens des aiguilles d’une montre
(2) (fig. 15).
6
Remettez l’unité de rasage sur le rasoir.
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles :
- Têtes de rasage Philips HQ55
- Spray Philips Shaving Head Cleaner HQ110 (non
disponible en Chine)
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (fig. 19).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web
de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur
le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas
de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Limites de la garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames
et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie
internationale.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l’aide des informations ci-dessous, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème
Cause
Solution
Les résultats
de rasage
ne sont pas
satisfaisants.
Les têtes de
rasage sont
sales car vous
n’avez pas
nettoyé le rasoir
correctement
ou vous ne
l’avez pas
nettoyé depuis
longtemps.
Nettoyez l’appareil
à fond avant de
continuer à vous
raser. Reportez-
vous au chapitre
« Nettoyage et
entretien ».
Les têtes de
rasoir sont
bloquées par de
longs poils.
Nettoyez les lames
et les grilles à
l’aide de la brosse
de nettoyage
fournie. Reportez-
vous au chapitre
« Nettoyage et
entretien », section
« Nettoyage des
têtes de rasage
tous les deux
mois ».
Les têtes de
rasoir sont
endommagées
ou usées.
Pour obtenir des
résultats impec-
cables, remplacez
les têtes de rasage
tous les 2 ans.
Reportez-vous au
chapitre « Rempla-
cement ».
Le rasoir ne
fonctionne
pas lorsque
je fais glisser
le bouton
marche/arrêt
vers le haut.
Le rasoir n’est
pas branché sur
le secteur.
Branchez
le cordon
d’alimentation sur
la prise secteur.
Peau irritée
Votre peau a
besoin de temps
pour s’habituer
au système de
rasage Philips.
Il est normal que
votre peau soit
irritée pendant les
2 à 3 premières
semaines
d’utilisation.
Passé ce temps
d’adaptation,
les irritations
disparaissent
généralement.
in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te
gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke
bewijs.
Algemeen
Het apparaat is voorzien van een automatische
voltagekeuzeschakelaar en is geschikt voor een
netspanning tussen 100 en 240 volt.
Het apparaat gebruiken
Scheren
1
Steek het apparaatstekkertje in het
scheerapparaat (fig. 4).
2
Steek de stekker in het stopcontact.
3
Schuif de aan/uitknop omhoog om het
scheerapparaat in te schakelen.
4
Beweeg de scheerhoofden over de huid. Maak
zowel rechte als draaiende bewegingen (fig. 5).
Scheren op een droog gezicht geeft het beste resultaat.
Uw huid kan 2 tot 3 weken nodig hebben om aan dit
Philips-scheersysteem te wennen.
5
Schuif de aan/uitknop naar beneden om het
scheerapparaat uit te schakelen.
6
Plaats na gebruik altijd de beschermkap
op het scheerapparaat om beschadiging te
voorkomen (fig. 3).
Trimmen (alleen HQ6942/HQ6940)
U kunt uw bakkebaarden en snor trimmen.
1
Open de trimmer door de knop naar boven te
duwen (fig. 6).
U kunt de trimmer inschakelen terwijl de motor draait.
Schoonmaken en onderhoud
Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheerresultaat.
Dit apparaat is niet afspoelbaar. Dompel het apparaat
nooit in water en spoel het nooit af onder de kraan.
Gebruik nooit schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals
benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.
- Om uw scheerapparaat gemakkelijk en
optimaal schoon te kunnen maken, is Philips-
scheerhoofdreinigingsspray (typenr. HQ110)
verkrijgbaar. Vraag uw Philips-dealer om informatie.
Opmerking: Philips-scheerhoofdreinigingsspray is mogelijk
niet in alle landen verkrijgbaar. Neem contact op met het
Customer Care Centre in uw land over de verkrijgbaarheid
van dit accessoire.
U kunt het apparaat ook op de volgende manier
schoonmaken:
Iedere week: scheerunit en haarkamer
1
Schakel het scheerapparaat uit. Haal de stekker uit
het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit
het scheerapparaat.
2
Maak eerst de bovenkant van het apparaat schoon
met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje (fig. 7).
3
Druk op de ontgrendelknop (1) en verwijder de
scheerunit (2) (fig. 8).
4
Maak de binnenkant van de scheerunit
en de haarkamer schoon met het
schoonmaakborsteltje (fig. 9).
5
Plaats de scheerunit terug op het
scheerapparaat (fig. 10).
Iedere twee maanden: scheerhoofden
1
Schakel het scheerapparaat uit. Haal de stekker uit
het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit
het scheerapparaat.
2
Druk op de ontgrendelknop (1) en verwijder de
scheerunit (2) (fig. 8).
3
Draai het wieltje linksom (1) en verwijder de
opsluitplaat (2) (fig. 11).
4
Verwijder de mesjes en de kapjes en
maak deze schoon met het bijgeleverde
schoonmaakborsteltje (fig. 12).
Opmerking: Maak niet meer dan één mesje en kapje tegelijk
schoon, omdat deze op elkaar zijn ingeslepen. Wanneer u de
mesjes en kapjes per ongeluk verwisselt, kan het een aantal
weken duren voordat het apparaat weer optimaal scheert.
5
Maak het mesje schoon met de korte haren van het
schoonmaakborsteltje (fig. 13).
Borstel voorzichtig in de richting van de pijl.
6
Borstel het kapje schoon (fig. 14).
7
Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit.
Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit, duw
de opsluitplaat omlaag (1) en draai het wieltje
rechtsom (2) (fig. 15).
8
Plaats de scheerunit terug op het scheerapparaat.
Extra grondig reinigen
Voor extra grondige reiniging kunt u de scheerhoofden
elke zes maanden in een ontvettende vloeistof (bijv.
alcohol) leggen. Volg voor het verwijderen van de
scheerhoofden de hierboven beschreven stappen
1 t/m 4. Breng na het schoonmaken een druppeltje
naaimachineolie aan op het centrale punt aan
de binnenzijde van de kapjes om slijtage van de
scheerhoofden te voorkomen.
Trimmer (alleen HQ6942/HQ6940)
Maak de trimmer altijd na gebruik schoon.
1
Schakel het scheerapparaat uit. Haal de stekker uit
het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit
het scheerapparaat.
2
Maak de trimmer met het bijgeleverde
schoonmaakborsteltje schoon (fig. 16).
Tip: Smeer elke zes maanden de tanden van de trimmer
met een druppeltje naaimachineolie (fig. 17).
Opbergen
1
Plaats de beschermkap op het scheerapparaat om
beschadigingen te voorkomen (fig. 3).
Opmerking: HQ6942: u kunt het apparaat ook in het etui
bewaren.
Vervangen
Vervang de scheerhoofden om de twee jaar voor een
optimaal scheerresultaat.
Vervang beschadigde of versleten scheerhoofden
uitsluitend door HQ55 Philips-scheerhoofden.
1
Schakel het scheerapparaat uit. Haal de stekker uit
het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit
het scheerapparaat.
2
Druk op de ontgrendelknop (1) en verwijder de
scheerunit (2) (fig. 18).
3
Draai het wieltje linksom (1) en verwijder de
opsluitplaat (2) (fig. 11).
4
Verwijder de scheerhoofden en plaats nieuwe in de
scheerunit (fig. 12).
5
Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit, duw
de opsluitplaat omlaag (1) en draai het wieltje
rechtsom (2) (fig. 15).
6
Plaats de scheerunit terug op het scheerapparaat.
Accessoires
De volgende accessoires zijn verkrijgbaar:
- HQ55 Philips-scheerhoofden.
- HQ110 Philips-scheerhoofdreinigingsspray (niet
verkrijgbaar in China).
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur
niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in
op een door de overheid aangewezen inzamelpunt
om het te laten recyclen. Op die manier levert u een
bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 19).
Garantie & service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een
probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.
philips.nl) of neem contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land (u vindt het
telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad).
Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan
naar uw Philips-dealer.
Garantiebeperkingen
De scheerhoofden (mesjes en kapjes) vallen niet onder
de voorwaarden van de internationale garantie omdat
deze onderhevig zijn aan slijtage.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u
kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als
u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp
van de onderstaande informatie, neem dan contact op
met het Consumer Care Centre in uw land.
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Het
scheerresultaat
gaat achteruit.
De scheerhoofden
zijn vuil. U hebt
het scheerapparaat
niet goed genoeg
schoongemaakt of
u hebt het lange
tijd niet schoonge-
maakt.
Maak het ap-
paraat gron-
dig schoon
voordat u
zich er weer
mee gaat
scheren. Zie
hoofdstuk
‘Schoon-
maken en
onderhoud’.
Er zitten lange
haren in de
scheerhoofden.
Maak de
mesjes
en kapjes
schoon
met het
bijgeleverde
schoonmaak-
borsteltje. Zie
‘Iedere twee
maanden:
scheer-
hoofden’ in
hoofdstuk
‘Schoon-
maken en
onderhoud’.
De scheerhoofden
zijn beschadigd of
versleten.
Vervang de
scheer-
hoofden
om de 2
jaar voor
optimale
scheerre-
sultaten. Zie
hoofdstuk
‘Vervangen’.
Het
scheerapparaat
werkt niet
wanneer ik de
aan/uitknop
omhoog schuif.
Het
scheerapparaat
is niet op
netspanning
aangesloten.
Steek de
stekker in het
stopcontact.
Huidirritatie.
Uw huid heeft
tijd nodig om
te wennen aan
het Philips-
scheersysteem.
Tijdens de
eerste 2-3
weken dat u
het apparaat
gebruikt is
huidirritatie
normaal. Na
deze periode
verdwijnt de
huidirritatie
meestal.
2
3
4
5
6
7
2
1
8
9
10
1
2
11
12
13
14
1
2
15
16
17
2
1
18
19
A
B
C
D
E
F
G
H
1
4222.002.5056.3.indd 2
28-10-09 08:48