Philips Avance Collection Plaque à induction User Manual
Page 2
•
No cubra ninguna parte de
la placa con aluminio para
evitar riesgos de descargas
eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
Precaución
•
No utilice nunca
accesorios ni piezas de
otros fabricantes o que
Philips no recomiende
específicamente. Si lo hace,
quedará anulada su garantía.
•
No exponga la cocina
de inducción a altas
temperaturas, gas caliente,
vapor o calor húmedo.
No coloque la cocina de
inducción sobre una cocina
o un fogón encendido o aún
caliente, ni la sitúe cerca de
ellos.
•
Apague siempre el aparato
antes de desenchufarlo.
•
Antes de limpiarlo,
desenchufe siempre el
aparato y deje que se enfríe.
•
Este aparato es sólo
para uso doméstico. Si
se utiliza el aparato de
forma incorrecta, con
fines profesionales o
semiprofesionales, o
de un modo que no
esté de acuerdo con las
instrucciones de uso, la
garantía quedará anulada
y Philips no aceptará
responsabilidades por
ningún daño.
•
Coloque la cocina de
inducción sobre una
superficie estable, horizontal
y plana. Asegúrese de
que haya, como mínimo,
10 cm de espacio libre a su
alrededor para evitar que se
caliente en exceso.
•
No utilice la cocina de
inducción sobre una cocina
de gas o una placa de metal.
•
Para una mejor ventilación,
no bloquee la entrada
y las salidas de aire
mientras el aparato está
en funcionamiento; por
ejemplo, no utilice el
aparato sobre un mantel de
plástico.
•
No coloque nada entre el
recipiente y la placa.
•
No coloque objetos
pesados sobre la cocina de
inducción.
•
Tenga cuidado con el
vapor caliente que sale del
recipiente mientras cocina y
cuando quite la tapa.
•
No levante ni mueva
la cocina de inducción
mientras está en
funcionamiento.
•
Nunca ponga un recipiente
vacío sobre la cocina de
inducción encendida, ya que
esto puede provocar que
el recipiente se deforme o
el serpentín calentador se
dañe.
•
No guarde materiales ni
líquidos inflamables cerca o
sobre la cocina de inducción.
•
Evite contactos bruscos
entre el recipiente u otro
objeto y la placa.
•
Coloque siempre el
recipiente sobre la zona de
cocinado para cocinar.
•
Utilice siempre un
recipiente con un diámetro
de la base de entre 10 y
23 cm para cocinar.
Desconexión automática
El aparato dispone de una función de desconexión automática. Se
apaga automáticamente en las siguientes situaciones:
•
Si el recipiente tiene una base con un diámetro inferior a 6 cm o
se colocan objetos pequeños como cuchillos, tenedores o cucharas
sobre la placa al cocinar.
•
Si el voltaje es inferior a 120 V o superior a 280 V.
•
Si no se coloca ningún recipiente sobre la zona de cocinado
cuando la cocina de inducción funciona durante 1 minuto.
•
Si el recipiente hierve sin agua durante 3 minutos.
•
Si la cocina de inducción está inactiva durante 2 horas.
•
Si la temperatura de la placa central es superior a 300 °C o si la
temperatura interna de la cocina de inducción es demasiado alta.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos
aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Français
Important
Lisez attentivement ce livret de sécurité avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
•
N’immergez jamais l’appareil
dans l’eau et ne le rincez
pas sous le robinet.
Avertissement
•
AVERTISSEMENT : si la
surface de la plaque de
cuisson est fissurée, éteignez
l’appareil et ne l’utilisez
plus pour éviter tout risque
d’électrocution, de court-
circuit ou d’incendie.
•
Avant de brancher l’appareil,
vérifiez que la tension
indiquée sur l’appareil
correspond à la tension
supportée par le secteur
local.
•
Branchez l’appareil
uniquement sur une prise
murale mise à la terre.
Assurez-vous toujours que
la fiche d’alimentation est
correctement insérée dans
la prise.
•
N’utilisez jamais l’appareil
si la prise, le cordon
d’alimentation ou l’appareil
lui-même est endommagé.
•
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par Philips, par un
Centre Service Agréé Philips
ou par un technicien qualifié
afin d’éviter tout accident.
•
Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement. S’il est employé
de manière inappropriée,
à des fins professionnelles
ou semi-professionnelles,
ou en non-conformité
avec les instructions du
mode d’emploi, la garantie
devient caduque et Philips
décline toute responsabilité
concernant les dégâts
occasionnés.
•
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de
8 ans ou plus, des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes
manquant d’expérience
et de connaissances, à
condition que ces enfants
ou personnes soient sous
surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant
à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris
connaissance des dangers
encourus.
•
Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être réalisés
par des enfants sauf s’ils
sont âgés de plus de 8 ans
et sous surveillance.
•
Veillez à ce que les enfants
ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
•
Tenez l’appareil et son
cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Ne laissez pas le cordon
pendre de la table ou du
plan de travail sur lequel
l’appareil est posé.
•
L’appareil n’est pas destiné à
être utilisé avec un minuteur
externe ou un système de
contrôle séparé.
•
La température des surfaces
accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil est en
marche.
•
Assurez-vous que la plaque
de cuisson est propre
et sèche avant d’allumer
l’appareil.
•
Ne couvrez pas les sorties
d’air pendant que la plaque
de cuisson à induction
fonctionne.
•
Ne branchez pas l’appareil
et ne touchez pas au
panneau de commande
avec les mains humides.
•
Ne touchez pas la plaque
de cuisson après avoir
cuisiné car elle conserve
la chaleur de l’ustensile de
cuisine.
•
Ne placez pas d’objets
métalliques tels que
couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles sur
la plaque de cuisson à
induction car ils peuvent
devenir chauds.
•
N’insérez pas d’objets
externes comme des fils
de fer ou des boulons dans
l’appareil.
•
Pour éviter tout risque
d’électrocution, de court-
circuit ou d’incendie, ne
couvrez aucune partie de la
plaque de cuisson avec de
l’aluminium.
Attention
•
N’utilisez jamais
d’accessoires ou de
pièces d’un autre
fabricant ou n’ayant
pas été spécifiquement
recommandés par Philips.
L’utilisation de ce type
d’accessoires ou de pièces
entraîne l’annulation de la
garantie.
•
N’exposez pas la plaque de
cuisson à induction à des
températures élevées, des
gaz chauds, de la vapeur
ou de la chaleur humide.
Ne placez pas la plaque
de cuisson à induction
sur ou à proximité d’une
plaque chauffante ou d’une
cuisinière en cours de
fonctionnement ou encore
chaude.
•
Éteignez toujours l’appareil
avant de le débrancher.
•
Débranchez toujours
l’appareil et laissez-
le refroidir avant de le
nettoyer.
•
Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement. S’il est employé
de manière inappropriée,
à des fins professionnelles
ou semi-professionnelles,
ou en non-conformité
avec les instructions du
mode d’emploi, la garantie
devient caduque et Philips
décline toute responsabilité
concernant les dégâts
occasionnés.
•
Posez la plaque de cuisson
à induction sur une surface
horizontale, stable et plane,
et veillez à laisser un espace
libre de 10 cm tout autour
pour éviter les surchauffes.
•
N’utilisez pas la plaque de
cuisson à induction sur
une cuisinière à gaz ou une
plaque métallique.
•
Pour une meilleure
ventilation, ne bloquez pas
l’entrée et les sorties d’air
lorsque l’appareil fonctionne,
par ex. ne faites pas
fonctionner l’appareil sur
une nappe en plastique.
•
Ne placez rien entre
l’ustensile de cuisine et la
plaque de cuisson.
•
Ne placez pas d’objets
lourds sur la plaque de
cuisson à induction.
•
Prenez garde à la vapeur
brûlante qui s’échappe de
l’ustensile de cuisine lors de
la cuisson et lorsque vous
retirez le couvercle.
•
Ne soulevez pas et ne
déplacez pas la plaque de
cuisson à induction en cours
d’utilisation.
•
Ne placez jamais d’ustensile
de cuisine vide sur la plaque
de cuisson à induction
lorsqu’elle est allumée car
cela pourrait endommager
l’ustensile de cuisine ou la
bobine de chauffage.
•
Ne placez pas des
matériaux et des liquides
inflammables à proximité ou
sur la plaque de cuisson à
induction.
•
Évitez tout contact dur
entre l’ustensile de cuisine
ou d’autres objets et la
plaque de cuisson.
•
Placez toujours l’ustensile
de cuisine sur la zone de
cuisson lorsque vous utilisez
la plaque de cuisson à
induction.
•
Utilisez toujours un
ustensile de cuisine avec
un diamètre inférieur de
10 à 23 cm lorsque vous
utilisez la plaque de cuisson
à induction.
Arrêt automatique
L’appareil est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Il s’éteint
automatiquement dans les situations suivantes :
•
Si l’ustensile de cuisine avec un diamètre inférieur de moins de
6 cm ou de petits objets comme des couteaux, des fourchettes ou
des cuillères sont placés sur la plaque lors de la cuisson.
•
Si la tension est inférieure à 120 V ou supérieure à 280 V.
•
Si aucun ustensile de cuisine n’est placé sur la zone de cuisson
lorsque la plaque de cuisson à induction fonctionne depuis
1 minute.
•
Si l’ustensile de cuisine fonctionne à vide depuis 3 minutes.
•
Si la plaque de cuisson à induction est inactive depuis 2 heures.
•
Si la température de la plaque centrale est supérieure à 300 °C ou
si la température interne de la plaque de cuisson à induction est
trop élevée.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Italiano
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questa brochure
di sicurezza e conservarla per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
•
Non immergete mai
l’apparecchio nell’acqua e
non risciacquatelo sotto
l’acqua corrente.
Avviso
•
AVVISO: se la superficie
della piastra per la cottura
è danneggiata, spegnere
l’apparecchio e non usarlo
più per evitare rischi di
scosse elettriche, corto
circuiti o incendi.
•
Prima di collegare
l’apparecchio, verificare
che la tensione riportata
sull’apparecchio corrisponda
alla tensione di rete locale.
•
Collegare l’apparecchio
esclusivamente a una presa
a muro con messa a terra.
Accertarsi sempre che la
spina sia completamente
inserita nella presa a muro.
•
Non utilizzate
l’apparecchio se la spina,
il cavo di alimentazione o
l’apparecchio stesso sono
danneggiati.
•
Se il cavo di alimentazione
è danneggiato deve essere
sostituito da Philips, da
un centro di assistenza
autorizzato Philips o da
persone qualificate al fine di
evitare possibili danni.
•
Questo apparecchio è
destinato esclusivamente
all’uso domestico. Se
l’apparecchio non viene
utilizzato correttamente, è
destinato a usi professionali
o semi-professionali, oppure
viene utilizzato senza
attenersi alle istruzioni
del manuale dell’utente, la
garanzia non è più valida
e Philips non risponde per
eventuali danni.
•
Quest’apparecchio può
essere usato da bambini
di età superiore agli 8
anni e da persone con
capacità mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, prive di
esperienza o conoscenze
adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per
utilizzare l’apparecchio in
maniera sicura e capiscano i
potenziali pericoli associati a
tale uso.
•
Le operazioni di pulizia e
manutenzione possono
essere effettuate solo da
bambini di età superiore agli
8 anni.
•
Adottare le dovute
precauzioni per evitare
che i bambini giochino con
l’apparecchio.
•
Tenere l’apparecchio e
il relativo cavo lontano
dalla portata di bambini
di età inferiore agli 8 anni.
Assicurarsi che il cavo di
alimentazione non penda
dal bordo del tavolo o dal
piano di lavoro su cui è
posizionato l’apparecchio.
•
Questo apparecchio non è
stato progettato per essere
utilizzato in abbinamento
a un timer esterno o a
un sistema separato con
telecomando a distanza.
•
Quando l’apparecchio è
in funzione, le superfici
accessibili possono
raggiungere temperature
elevate.
•
Accertarsi che la piastra
per la cottura sia pulita e
asciutta prima di accendere
l’apparecchio.
•
Non coprire le prese di
aerazione mentre il fornello
a induzione è in funzione.
•
Non collegate l’apparecchio
alla presa di corrente e
non toccate il pannello
di controllo con le mani
bagnate.
•
Non toccare la piastra
per la cottura dopo averla
utilizzata poiché tende a
trattenere il calore dalle
pentole.
•
Oggetti metallici quali
coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non devono essere
posizionati sul fornello a
induzione poiché possono
diventare caldi.
•
Non inserire oggetti esterni
come fili in ferro e bulloni
all’interno dell’apparecchio.
•
Non coprire alcuna parte
della piastra per la cottura
con alluminio per evitare il
rischio di scosse elettriche,
corto circuiti o incendi.
Attenzione
•
Non utilizzare mai accessori
o parti di altri produttori
oppure componenti non
consigliati in modo specifico
da Philips. In caso di utilizzo
di tali accessori o parti, la
garanzia si annulla.
•
Non esporre il fornello
a induzione ad alte
temperature, gas caldi,
vapore o caldo umido. Non
posizionare il fornello a
induzione sopra o vicino a
un fornello o a una pentola
ancora caldi o in funzione.
•
Prima di pulirlo, spegnere
sempre l’apparecchio.
•
Prima di procedere alla
pulizia, scollegate sempre la
spina dalla presa di corrente
e lasciate raffreddare
l’apparecchio.
•
Questo apparecchio è
destinato esclusivamente
all’uso domestico. Se
l’apparecchio non viene
utilizzato correttamente, è
destinato a usi professionali
o semi-professionali, oppure
viene utilizzato senza
attenersi alle istruzioni
del manuale dell’utente, la
garanzia non è più valida
e Philips non risponde per
eventuali danni.
•
Posizionare il fornello a
induzione su una superficie
piana, orizzontale e stabile
e tenerlo a una distanza di
almeno 10 cm dagli altri
oggetti per evitare fenomeni
di surriscaldamento.
•
Non usare il fornello a
induzione su un fornello a
gas o una piastra in metallo.
•
Per una ventilazione
migliore, non bloccare le
prese d’aria in entrata e in
uscita mentre l’apparecchio
è in funzione; non far
funzionare, ad esempio,
l’apparecchio su una tovaglia
di plastica.
•
Non posizionare alcun
oggetto tra le pentole e la
piastra per la cottura.
•
Non posizionare oggetti
pesanti sul fornello a
induzione.
•
Fare attenzione al vapore
caldo che esce fuori dagli
utensili da cucina durante la
cottura e quando si rimuove
il coperchio.
•
Non sollevare o spostare il
fornello a induzione mentre
è in funzione.
•
Non posizionare mai
pentole vuote sul fornello
a induzione acceso per
evitare che tali utensili o la
serpentina di riscaldamento
si danneggino.
•
Non riporre materiali
o liquidi infiammabili in
prossimità o sopra il fornello
a induzione.
•
Evitare un contatto troppo
violento tra le pentole o
altri oggetti e la piastra per
la cottura.
•
Posizionare sempre le
pentole sopra la superficie
adibita alla cottura.
•
Utilizzare sempre pentole
con un diametro della base
compreso tra 10 cm e 23
cm durante la cottura.
Spegnimento automatico
Il sistema è dotato di un sistema di spegnimento automatico. Tale
sistema spegne automaticamente l’apparecchio nelle situazioni
seguenti:
•
Se durante la cottura sulla piastra viene posizionata una pentola
con un diametro della base inferiore a 6 cm, oppure piccoli oggetti
come coltelli, forchette o cucchiai.
•
Se la tensione è inferiore a 120 V o superiore a 280 V.
•
Se nella superficie adibita alla cottura non viene posizionata alcuna
pentola quando il fornello a induzione è in funzione da 1 minuto.
•
Se le pentole bollono a secco per 3 minuti.
•
Se il fornello a induzione non è stato toccato per 2 ore.
•
Se la temperatura della piastra centrale è più alta di 300 °C o se la
temperatura interna del fornello a induzione è troppo alta.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.